Связанные Долгом
Шрифт:
— Возможно, найдутся люди, которые не поверят, что Бибиана не причастна к смерти Томмазо именно по тем причинам, о которых ты говорила раньше. У нее были причины ненавидеть его. У нее была причина убить его.
— Тогда вини во всем меня. Я могла сделать это за спиной Биби, чтобы помочь ей.
— И что потом? — тихо спросил Данте.
— Тогда ты накажешь меня, а не ее.
— А что, если наказанием за такое преступление была бы смерть? Око за око, Валентина.
Я уставилась на него, слезы наполнили мои глаза.
—
— Боюсь, ты говоришь это, потому что знаешь, что я не накажу тебя, — сказал Данте с мрачной улыбкой на губах.
— Не накажешь?
Данте крепко поцеловал меня, затем отстранился и слегка коснулся моего живота. Это из-за нашего ребенка? Или я слишком много читаю в этом жесте? Или, может, он случайно коснулся моего живота.
— До тех пор, пока я управляю Нарядом, тебе не причинят вреда. — он отступил назад. — Мне нужно сейчас же поговорить с Бибианой.
— Позволь мне пойти с тобой, — поспешно сказала я.
— Твой отец и мой советник тоже будут там, так что не перебивай. Не хочу, чтобы ты была под подозрением. Твой отец не обратит на это внимания, но мне бы не хотелось заставлять Рокко молчать об этом.
* * *
Прошло много времени с тех пор, как я была в доме, где Бибиана провела своё детство. Мне никогда не нравились ее родители. Это не изменилось, когда они заставили Биби выйти замуж за старика.
Мой отец и Рокко Скудери ждали нас перед дверью. Когда мы подошли к ним, папа обнял меня, поцеловал в висок и прижал ладонь к моему животу.
— Ну как ты?
Я чувствовала на себе взгляд Данте. Скудери тоже наблюдал за ним глазами ястреба. Я не была уверена, что он знал о моей беременности. Это еще не стало достоянием общественности, но скоро это будет трудно скрыть. Более близкого взгляда уже было достаточно, чтобы вызвать подозрения.
— Я в порядке, — прошептала я.
Папа кивнул и отступил назад.
— Ты здесь, чтобы поддержать Бибиану?
Я кивнула ему, но отвлеклась, когда дверь открылась и родители Бибианы поприветствовали нас в своем доме.
Бибиана была в гостиной, завернутая в одеяло.
Я бросилась к ней и крепко обняла.
— Я сделала это. Я действительно сделала это, — прошептала она мне на ухо.
— Ш-ш-ш, — пробормотала я, похлопывая ее по спине.
Когда я отстранилась, Данте, мой отец и Рокко Скудери стояли рядом с нами.
Биби застыла, глаза ее испуганно метались между нами. Ее родители стояли в дверях. Если бы Биби была моим ребенком, я бы не оставила ее в такой момент.
— Они здесь, чтобы допросить тебя из-за смерти Томмазо. Это стандартная процедура. Все будет хорошо, — сказала я ей.
Данте подошел к нам.
— Было бы лучше, если бы мы могли переговорить с Бибианой. — сказал он мне.
Родители Бибианы ушли, не сказав ни слова протеста.
Я встала, но не двинулась с места. Умоляющий взгляд Данте заставил меня отступить на несколько шагов.
Бибиана встала, затем со страхом посмотрела на стоящего перед ней Данте. Она практически съежилась, и это включило мою защитную сторону, но Данте бросил на меня предупреждающий взгляд. Он хотел, чтобы я доверяла ему, позволила ему справиться с этим, и я знала, что у меня нет выбора.
Ободряюще улыбнувшись Биби, я вышла из гостиной, но далеко не ушла. Я прижалась ухом к двери, пытаясь подслушать их разговор. Они говорили слишком тихо, что было бы хорошим знаком при нормальных обстоятельствах. Никакие повышенные голоса не могут являться положительным моментом, но Данте был самым опасным, когда прибывал в спокойствие.
Через пятнадцать минут я услышала шаги, приближающиеся к двери, и быстро попятилась. Папа открыл дверь и поманил меня внутрь.
— Все в порядке, — сказал он, увидев мое обеспокоенное выражение лица.
Я вошла.
Биби сидела на диване с мокрыми от слез щеками, а Данте и Скудери стояли у окна и тихо разговаривали.
Я поспешила к ней и села. Она тут же схватила меня за руку, и я сжала ее. Ее родители вошли, когда Данте повернулся к нам.
— Люди, скорее всего ответственные за смерть Томмазо, мертвы. Нет никакого наказания, которое я могу вынести, так что я решаю, что дело закрыто.
Я чуть не обмякла от облегчения.
— Значит ли это, что нам разрешено начать поиски нового мужа для нашей дочери? В последнее время привычка ждать год, является слабостью. — сказал отец Бибианы и, конечно же, имел в виду меня.
Ублюдок. Бибиану едва освободили от одного мужа, которого они выбрали для нее, и они уже жаждали найти кого-то нового.
Ответный взгляд Данте заставил его опустить голову.
— Бибиана беременна от Томмазо.
Мои глаза метнулись к Биби, которая одарила меня легкой счастливой улыбкой.
— Я подозревала некоторое время, но сегодня утром все подтвердилось. — прошептала она.
Ее родители выглядели так, будто их ударили. Они едва ли могли выдать замуж беременную вдову. Это было бы дурным тоном.
Биби встретила их разочарованные взгляды в упор.
— Я не собираюсь возвращаться к вам.
— Даю вам слово, что ваша дочь будет в безопасности в доме, который она делила с Томмазо, — сказал Данте.
Мне пришлось скрыть улыбку. Родители Биби не могли с этим поспорить.
После этого мы с Данте отвезли Биби домой. Хотя мы не говорили о том, что произошло на самом деле, облегченное выражение лица Биби не оставляло никаких сомнений.
Она старалась выглядеть серьезной всякий раз, когда напоминала себе, но большую часть времени облегчение отражалось на неё лицо слишком явно.