Сын болотной ведьмы
Шрифт:
«Эллерию нашли в предместье с Вестаром, который оказался жив. Ему удалось бежать, ее обвинили в измене и отправили в Ютрей. Но с корабля она исчезла. Ищут обоих. Пошли слухи, что настоящего правителя убили и подменили одним из бастардов Морана. Наверняка от них. Почему эта тварь еще не ослепла навсегда, матушка?»
На обороте нервным косым почерком было написано:
«Болван! Ничего не можешь сделать как следует! Ослепляющего зелья нет и до весны не будет. Ищи Эллерию и Вестара. За слухи никого не наказывай, иначе поползут еще сильнее».
Вот это да! Мне стало понятно, почему Ольвия так
Промелькнуло что-то такое смутно ревнивое, но я одернул себя.
Вот еще глупости! Совсем рехнулся? Нет, кто угодно, только не они. Кто мог вытащить Лери с корабля, перевозящего заключенный на Острова? Разумеется, Вестар. Возможно, и мне как-то смогут помочь. Разве не об этом я думал совсем недавно?
Слухи… это хорошо. Люди эпохи интернета прекрасно знают, каким мощным оружием могут быть слухи и фейки. А уж если запустить под этим соусом скрываемую правду… Гибридная война! Ольвия, в отличие от своего сынка, точно не дура. Попробуй задавить слухи – вспыхнут еще сильнее, как огонь, который пытаются задуть, но вместо этого раздувают.
Кстати, запустить их могли не только Лери и Вестар. Все те, кто приехали из Оддена, наверняка заподозрили неладное. Особенно слуги, и в первую очередь мой Цинтас. И Мия. А уж как сильно удивятся люди Вестара, наблюдающие за болотной тропой, когда девушка шепнет в деревне: правитель Гергис прячется у ведьмы. Уж они-то уверены, что тот не мог пробраться мимо них незамеченным.
С запиской надо было что-то делать. Ольвия могла найти ее, и тогда Гергису не поздоровилось бы. Порвать, выбросить – заметит. Только сжечь, пока не вернулась.
Я заставил мальчишку подойти к печи и кинуть бумажку в огонь. И в этот же момент за его спиной открылась дверь.
– Что ты там делаешь, Гергис?
30
А вот это уже была засада. Я мог заставить Гергиса делать то, что мне надо, но не говорить. А с него запросто сталось бы ляпнуть: да ничего, мама, сжег вот бумажку, которую ворон принес. Кстати, Зеггера в хижине не было – наверняка улетел. Интересно, заглядывала Ольвия в медальон или нет?
– Греюсь, мамочка, - самым честным голосом ответил Гергис, обернувшись. – Холодно.
В комнате действительно было, мягко скажем, нежарко. Так что он не соврал.
– Ладно, - буркнула ведьма. – Иди мойся. Сейчас покормлю тебя.
Пока Гергис умывался ледяной водой над лоханью и чистил зубы грубой щеткой, она сварила кашу на воде. Что интересно, привыкший к совсем другой пище мальчишка безропотно ел это варево без капли масла и сахара. Впрочем, сама она довольствовалась тем же. То ли из экономии, то ли еда для нее вообще значила немного.
Я пребывал в самом встрепанном состоянии. Обычно мысли и эмоции подкрепляются реакцией тела, но я был этого лишен: Гергис на мои чувства не реагировал. Поэтому все кипело в сознании, без малейшей возможности выхода. Хуже нет, когда вот так сидишь и ничего не можешь сделать. Только ждать.
Впрочем, Ольвия сходила с ума не меньше, поскольку точно так же не могла ничем помочь Кэрригану. Их план был идеальным… ну, почти идеальным. Лери говорила, что мы с ним похожи, но он выглядит моложе. Даже если бы Гергис спустя какое-то время вдруг умер, Кэрриган наверняка был бы к этому готов. Борода, усы, прическа, как у него. Плюс с возрастом они становились бы все более похожи. Но, как это обычно и бывает, вмешалось непредвиденное обстоятельство. Звездный дождь нарушил все их планы.
Ольвия, может, и сообразила бы, что чары развеялись, поговори она с Лери подольше. Но, как я понял, Кэрриган, ни о чем не подозревая, напомнил той об их плане. И с того самого момента все для них пошло кувырком. Потому что по доброй воле Лери в этом участвовать точно не стала бы. Даже если бы ни о чем мне не рассказала, для них она была бы миной замедленного действия.
Мне казалось, воздух сгустился от напряжения. Как будто что-то вот-вот должно было произойти. Нет, уже произошло – похожее на начало цепной реакции. Неужели что-то случилось с Лери?
А потом в калитку постучали. Совсем не так, как та девушка, пришедшая за средством от нежеланной беременности. Не робко, а властно и нетерпеливо.
Взглянув в окно, Ольвия испуганно отпрянула, но тут же зло встряхнула головой, вытянула руки в сторону Гергиса и зашептала какие-то заклинания.
– Иди в свою комнату и не смей выходить! – приказала она, после чего открыла дверь и пошла к калитке, которую охранники уже собирались выломать.
Разумеется, я отправил Гергиса подглядывать и подслушивать. Он покорно приоткрыл входную дверь и высунул нос. За оградой стояли четверо мужчин в форме замковой охраны, которая по совместительству выполняла роль деревенской полиции. В охрану входили и стражники на воротах, а все вместе они подчинялись Вестару или его заместителю.
Неужели девчонка проболталась и они решили проверить, действительно ли правитель находится у ведьмы? Да нет, вряд ли, тут что-то другое.
– Ольвия Игнис, ты подозреваешься в убийстве Зельды Маар, - сказал один из охранников, видимо старший.
– Кто еще есть в доме?
– Никого, - ответила она, словно змея прошипела. – Никого здесь больше нет.
– Обыщите дом, - приказал охранник, защелкнув на ее запястьях наручники. – Кого найдете, тащите с собой. Да, и возьмите ее плащ.
Гергис едва успел отпрыгнуть от двери. В дом ввалились трое охранников, но его не заметили, хотя прошли в одном шаге от него. Заглянули в обе комнаты, под кровати, в шкафы.
– Точно, никого, - сказал один из них, перекинув через руку плащ Ольвии. – Девчонке померещилось.
– Наше счастье, - хмыкнул другой. – Окажись правитель и правда здесь, нам бы всем не поздоровилось.
И тут до меня дошло. Зельда Маар – это та самая девушка, которая приходила вчера. Все-таки рискнула выпить отвар, несмотря на предупреждение, и умерла от кровотечения. Но перед смертью рассказала, кто дал ей эту траву. Интересно, она ведь наверняка оказалась далеко не первой, кому Ольвия вот так же помогла. И все сходило с рук? Возможно, другие девчонки были поумнее и отказывались от этой идеи. Или им везло. Или умирали, но не выдавали ведьму.