Сын болотной ведьмы
Шрифт:
Если б я мог говорить, сказал бы вам об этом прямо сейчас, не дожидаясь завтрашнего дня. Нет, после смерти Ольвии Гергис не стал прежним. Даже если что-то и изменилось, то наверняка благодаря звездному медальону. Мне было жаль, что Лери будет ждать и надеяться еще сутки, а может, и больше, - чтобы потом с разочарованием узнать: все осталось, как и раньше. Более того, до этого была крохотная надежда, что удастся заставить ведьму снять заклятье. Но теперь она исчезла.
И это означало, что мы с Лери никогда не будем вместе. Возможно, со временем она оценит любовь и преданность Вестара, который
– Не знаю, Вестар, - тихо сказала Лери, глядя куда-то сквозь огонь светильника. – Я и хотела бы надеяться на это, но почему-то не получается.
– Если так, нам останется только одно. Выкрасть Гергиса из дворца и каким-то образом доставить к Гамалаю. Если не поможет он, тогда уже точно не поможет никто и никогда.
Я впервые слышал это имя, но показалось вдруг, словно откуда-то потянуло сквозняком.
36
Часть IV. Эллерия
– И все-таки не могу поверить, что Ольвия погибла, - сказала я Вестару, когда тот уже собрался идти к себе. – А если отвела твоим людям глаза, чтобы им показалось, будто она утонула, а сама спокойно сбежала?
– Не знаю, Лери, - он пожал плечами. – Может, и так. Но мне кажется, ты преувеличиваешь ее силу. Иначе почему вы с Мариллой до сих пор не ослепли? Ладно, допустим, ведьма не знает, что Марилла жива. Но до тебя она давным-давно могла дотянуться. Если б могла.
На это возразить было нечем.
– Если мы узнаем, что Гергис очнулся от сна, значит, она действительно погибла, - Вестар остановился на пороге, уже открыв дверь. – Если нет…
– Тогда нам и правда останется только везти Гергиса к Гамалаю, - вздохнула я. – Мне страшно, Вестар. Вдруг он потребует взамен чего-то такого, что придется оставить все как есть? Однажды я уже согласилась на предложение ведьмы, но лучше бы мне было навсегда остаться слепой.
– Лери… - он усмехнулся с горечью. – Даже если б ты отказалась и осталась слепой, это ничего бы не изменило. Они все равно подменили бы Гергиса. Вот только ты, вероятно, об этом даже и не догадалась бы. А что касается Гамалая… Если чары не развеются, это наша единственная возможность. Спокойной ночи. Ложись, уже поздно.
Вестар ушел, я разделась и легла, укрывшись поверх одеяла еще и меховым плащом. В комнате было тепло, лишь пока внизу топилась печь. Как только хозяйка укладывалась спать, закрыв печную заслонку, сквозь тонкие стены и щели в рамах мгновенно пробирался холод. Но искать другое жилье было опасно: в городе нас знали в лицо, а наша хозяйка, сдававшая комнаты приезжим, оказалась полуслепой. К тому же других постояльцев по зимнему времени у нее не было. Все, кто могли, старались перебраться южнее.
Странно, с тех пор как мы, рискуя быть пойманными, пробрались в замок, чтобы отдать Гергису медальон, мне уже не раз ночами казалось, что он где-то совсем близко. Стоит рядом, смотрит на меня. Прежний Гергис, тот, кто был со мной после звездного дождя. Вовсе не тот, кого мы увидели в Оддене.
Я понимала, что всему виной ведьмины чары, но как больно было смотреть на него – такого. Интонации и поведение ребенка, застывшее лицо, пустые глаза. Вестар предупредил меня, что Гергис ничего не помнит, никого не узнает, но я даже предположить не могла, что это будет так тяжело. Станет ли он когда-нибудь снова тем, кого я любила?
Сон не шел, словно замерз где-то по пути. Почему-то вспомнилось, как лежала на лавке в рыбачьей хижине, закутавшись поверх плаща в рваную лошадиную попону, и стучала зубами. До того момента мне казалось, что замерзнуть сильнее, чем в ту ночь, когда бежала из дворца, просто невозможно. Но я ошибалась.
Гавань Неллиса была похожа на широкую бутылку с узким горлышком. До пристани я, разумеется, не доплыла бы, тем более в такой шторм. Но корабль стал на якорь у выхода из бухты, где до берега с двух сторон было совсем недалеко. Намотанная на барабан цепь дрогнула и пошла вниз, увлекая меня за собой. Ледяная вода обожгла. Волной швырнуло к борту, оглушило, и я только чудом не захлебнулась.
Казалось, море решило не отпускать меня. Не прошло и десяти минут, как я совершенно выбилась из сил, а к берегу почти не приблизилась: волны кидали то вперед, то назад. Но в тот момент, когда я уже прощалась с жизнью, огромный вал подхватил меня и выбросил на каменистый берег. Впрочем, боли в разбитых коленях и в боку я почти не почувствовала – настолько сильно замерзла. А до хижины еще надо было добраться, она стояла на высоком берегу.
Цепляясь за камни, обдирая ладони и срывая ногти, я карабкалась наверх. К счастью, ветер разогнал тучи, и при свете ущербной луны было видно хоть что-то. Но в хижине оказалось так темно, что я лишь на ощупь нашла на лавке сложенную одежду. Отжав мокрые волосы и быстро переодевшись, завернулась в валявшуюся там же попону, легла и провалилась в тяжелое забытье.
Что меня разбудило – утренний свет или пристальный взгляд?
Вестар сидел на полу рядом со скамьей, закутанный в такую же потрепанную попону. Его и моя мокрая одежда висела где только можно. Заметив, что я проснулась, он дотянулся до меня, неуклюже обнял.
– Лери… - ухо обжег горячий шепот.
Я вспомнила, о чем думала в тюрьме и о чем говорил Кэрриган. И сообразила, что на нем нет ничего, кроме этой попоны. Мгновенно залило жаром, с ног до головы. Что это было? Благодарность, волнение, соблазн? И сразу же: нет-нет-нет, высшие силы, я не хочу!
Он все понял по моему лицу и тихо сказал, опустив глаза:
– Простите, госпожа.
– Мне кажется, после всего случившегося «госпожа» и «вы» - уже неуместно, - я села, осторожно отодвинувшись от него подальше. – Как тебе это удалось, Вестар? Пробраться на корабль, занять место матроса?
– У меня были деньги, которые Коннар выручил за ваши… за твои украшения. Их хватило, чтобы подкупить матроса и раздобыть для тебя одежду. И немного еды. Поэтому нам придется остаться здесь, пока не высохнет моя одежда. А огонь развести нельзя – дым увидят.