Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да, да, конечно, – поднялся мужчина. – Хорошего вам дня, – радовался капитан, выходя из кабинета.

Только дверь закрылась, как начальник сразу же приступил к написанию записки. Окончив, вызвал помощника.

– Отнеси это к цирюльнику Викторио. Только не задерживайся нигде, как в прошлый раз.

Через десять минут помощник вошёл в цирюльню и передал записку толстому бородатому мужчине. Помощник, давно привыкший к таким поручениям от начальника, не совал нос не в свои дела, поэтому исполнял все приказы без раздумий.

Викторио

позвал сына, лет четырнадцати от роду, который убирал остриженные волосы с пола. Передал ему записку.

Парнишка через десять минут прибежал к собору, постучал в массивную дверь с торца здания. Сразу же небольшое окошко со скрипом открылось. Мальчик сунул туда руку с запиской, передавая её человеку, которого не было видно, и помчался обратно помогать отцу.

Через двадцать минут от собора отъехала неприметная карета. Ещё через двадцать минут карета прибыла в порт.

Начальник порта смотрел в глаза уставшего замученного матроса. Тот двумя руками обхватил кружку с горячим чаем и жадно отпивал, отвратительно сербая и причмокивая.

Сквозь общий шум суеты порта, начальник услышал подъехавшую карету. Выглянув в окно, удостоверился в том, что карета действительно стоит у входа в здание.

– Вот и твой транспорт, – произнёс начальник, поворачиваясь к Альфонсо. – Держи письмо. Его отдашь в адмиралтействе, – передал конверт мужчине.

Тот, поставив чашку на стол, принял письмо.

– Это тебе в дорогу, – передал он одну монету из трёх, которые дал капитан.

– Благодарю вас, – поднялся Альфонсо.

– Хорошей дороги. И не переживай. Восстановят твои документы. Даже, думаю, к награде предстанешь за отважность.

– Вы думаете? – обрадовался мужчина.

– Уверен. Таких смелых людей очень мало. Так что возвращайся по скорее на службу.

Окрыленный словами начальника, Альфонсо бодро спустился со второго этажа и залез в карету. Какое же было его удивление, когда он увидел самого кардинала собственной персоны.

– Ваше Высокопреосвященство, – растерянно забормотал мужчина.

– Расскажи ка мне, Альфонсо Беррочи, кто напал на ваш корабль? – прищурившись, спросил кардинал Пио.

В течении нескольких минут моряк рассказал всё, что происходило на борту галеона. Рассказал затем, что видел находясь в воде. Но, когда перешёл к той части, где он героически выдерживал удары судьбы и волн, борясь за свою жизнь – кардинал внезапно перебил его.

– Что же вы перевозили, что подверглись такому жестокому нападению?

Альфонсо прервал свой рассказ. Не понимая, почему кардинала интересуют такие подробности.

– По документам, хлопок.

“Значит, не знает, что по истине находилось в трюмах. Значит, будешь жив, Альфонсо”, – только подумал об этом Пио, как мужчина продолжил: – Но вы знаете, Ваше Высокопреосвященство, в трюмах вовсе не хлопок был.

– А что же тогда?

– Опиум из Чайной Тартарии, – уверенно заявил Альфонсо. – Вот поэтому на нас напали. Вот из-за него убили всех моих братьев.

У мужчины появились слезы на глазах.

– Я не понимаю, зачем королю опиум? Это же гадость, которая убивает не хуже пуль.

Пока Альфонсо нервно рассуждал, карета двигалась по улице города. Но вдруг остановилась, качнувшись, отвлекая мужчину от монолога.

– Мы приехали? – удивлённо спросил Альфонсо, хорошо зная, что до адмиралтейства несколько часов езды.

– Ты приехал, Альфонсо. Я отвечу на твой вопрос, но только никому не рассказывай. Хорошо?

– Да, да, я вам клянусь.

– Ваше судно шло под флагами Южной Тартарии, но это не значит, что весь груз принадлежит королю. Именно на вашем галеоне, весь опиум принадлежал мне, а не королю.

Альфонсо опешил от такого заявления. Клипая глазами, не зная, что ответить, с открытым ртом смотрел на кардинала. И только до него дошло, какую ошибку он совершил, дверь кареты открылась, сильные руки выдернули его из салона. А короткий удар в затылок отключил его сознание.

Кардинал откинулся на спинку дивана, не желая видеть, как его люди расправляются с мужчиной.

– Дверь закрой, – рявкнул Пио.

Карета отъехала. На безлюдной улице, кроме двух здоровяков и мужчины без сознания, никого не было. Громилы осмотрелись. Один из них закинул тело Альфонсо на плечо. Кинув его в салон стоящей рядом кареты, они увезли тело в только им известном направлении.

Кардинал в задумчивости закурил сигару. Внешне оставшийся в спокойствии, он размышлял над тем, как же ему перевести груз без потерь. Большой поток награбленного золота, предметов искусства, бриллиантов и всякого другого добра, идущий с завоеванных частей колоний, мог в любой момент прекратиться. Поэтому нужно было брать сейчас, пока есть возможность. Но, как всё делать, если уже второй корабль уничтожают?

Этот вопрос беспокоил Пио не меньше того, что только налаженная поставка опиума из Чайной Тартарии тоже провалилась.

Кардинал хитрый, умный мужчина вдруг замер, не донеся сигару к губам. Внезапно пришло решение его проблемы. Пио улыбнулся, выпуская дым в потолок.

***

Карлос де Бристо, пахнущий дорогими духами, одетый в очередной модный цветастый костюм, вышитый золотом с вкрапленными драгоценными камнями, уже более получаса дожидался Бланку Гальего сидя в карете.

Подергивая перстень на пальце, то и дело, выглядывал в окно, надеясь на то, что девушка вот-вот выйдет. Долгое ожидание увенчалось успехом. Бланка появилась на пороге дома.

– Наконец-то, – буркнул Карлос, выходя из кареты.

Сдерживая себя, медленно, с улыбкой на лице подошёл к девушке. Галантно подал ей руку и провёл до кареты, помогая девушке в шикарном нежно бирюзовом платье разместиться в салоне.

– Трогай, – скомандовал граф кучеру, закрывая дверцу.

– Простите, граф, за то, что заставила вас так долго ждать, – с улыбкой произнесла белокурая красавица.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей