Сын Кардинала
Шрифт:
– Что вы, сеньорита Бланка, это ожидание самое лучшее, что я испытывал за последние годы своей жизни. А знакомство с вами уже начало переворачивать мое сознание. Теперь вместо дуэлей мне хочется дарить добро людям, которым меньше повезло в жизни, чем мне. И все это благодаря вам. Вы стали для меня вдохновением. Ангелом, который направляет меня на хорошие поступки.
Карлос коснулся руки девушки, поднеся нежную теплую ладонь к губам, поцеловал.
Бланка, неожиданно для себя, смутилась. Хотя она и обещала себе быть осторожней с такого
Всю дорогу до ресторана граф не давал вставить хотя бы одно слово сеньорите, рассказывая смешные случаи из жизни, чем вызывал улыбку на лице красавицы. Но не забывал отвешивать мимолётные комплименты девушке, затрагивая в них платье, прическу, украшения, плавно переходя к глазам, губам и рукам девушки.
При входе в ресторан Бланка даже позволила себе, не смотря на свои же принципы, взять графа под руку. Парень, в свою очередь, нежно прижал руку к своему телу.
Как и ожидала Бланка, да впрочем и Карлос, они произвели сильное впечатление на присутствующих в ресторане. Уверенными походками с улыбками на лицах, пара прошла по центру зала самого известного в городе ресторана, привлекая к себе взоры.
Заняв зарезервированный стол, Карлос уткнулся в меню. Бланка последовала его примеру, но поверх буклета всматривалась в присутствующих в зале. Некоторые люди здесь были ей не знакомы, но вот за дальним столом сидел помощник мэра с супругой. Худощавый мужчина сверлил взглядом Бланку, пока жена не сделала ему замечание.
Через два стола, развалился старый чиновник с молодой девушкой, явно не дочерью. Толстяк в свое время пытался охмурить Бланку, но получил отказ. Теперь чиновник с завистью смотрел на молодого графа, которому удалось затянуть девушку в ресторан.
Внезапно, словно из-под земли, возле стола появился гарсон.
– Что будете заказывать, достопочтенные?
Карлос отвлёкся от изучения меню: – Свиные ребрышки, пасту, фирменный салат.
Парнишка кивнул и перевёл взгляд на Бланку.
– Я обойдусь салатом.
– Аперитив будете заказывать?
Граф перевел взгляд на Бланку.
– Я не пью вино… Но сегодня отличный день, поэтому от бокала не откажусь.
– Самое лучшее вино, что у вас есть, – взял инициативу в свои руки Карлос.
– Сию минуту, граф де Бристо, – поклонился гарсон и удалился.
– Вас здесь знают? – спросила Бланка.
– Как видите. Моя слава убийцы разошлась по всему городу, – смутился Карлос. – Но, я всеми силами постараюсь избавиться от этого клейма, делая благостные дела. Возможно, вы поможете очистить мою черную душу.
– Я вам помогу в этом, – коснулась Бланка руки графа.
Гарсон принёс еду и выпивку. Расставив тарелки и налив вино в бокалы, пожелал приятного аппетита – удалился.
Карлос поднял бокал: – За начало нашего сотрудничества.
Бланка кивнула, отпивая небольшой глоток. Карлос заметил худощавого мужчину, который как не старался, но мельком посматривал на него и Бланку.
– Кто этот мужчина? С правого от вас бока, через два стола от нас, с не очень красивой женщиной.
Девушка поставила бокал, через несколько секунд повернулась в указанную сторону. Быстрым движением, Карлос поднёс руку с массивным перстнем к бокалу девушки. Нажав на замаскированный поршень, выдавил тонкую струйку из недр перстня прямо в вино.
– Это помощник мэра, – повернулась девушка, не заметив движения графа.
Глава седьмая
– Ты охренел?! Зачем сюда её приволок? – негодовала Кармела.
– Успокойся. Это мой друг. Я сегодня вступил в фонд милосердия, а Бланка – его основатель, – оправдывался Карлос.
– “Ну где же ты, Карлос?” – послышался мелодичный голос Бланки со второго этаже. – Прикажи своей красивой служанке принести нам вино в спальню.
Бланка покраснела: – Служанка? Ты вообще из ума выжил?
– Ну, а как мне тебя представить? Подруга? Знакомая? Тем более, это мой дом. Я имею полное право водить сюда кого захочу.
Девушка умолкла.
– За служанку, обидно очень, – тихо говорила Кармела, с навернувшимися слезами.
Отмахнувшись, хозяйка ломбарда пошла прочь. Карлос провел ее взглядом, не зная, что сказать.
– “Карлос!” – снова послышался голос Бланки.
Вздохнув граф, поднялся по лестнице в задумчивости. Бланка сидела на полу, пытаясь снять обувь.
– Помоги мне. Жмут ужасно.
Де Бристо склонился, помогая девушке освободиться от обуви. Затем, помог подняться.
– Ты живёшь в чудном месте, все такое золотое, яркое, блестящее. Я даже подумать не могла,что здесь так красиво.
Девушка принялась рассматривать интерьер, всматриваясь во внушительных размеров портреты в золотых рамах.
– Это все твои родственники?
– Все до единого, – обыденно ответил граф.
– Такое впечатление, что ты их не уважаешь. Говоришь, словно они чужие тебе.
– Отчасти так и есть. Из них я почти никого не знаю. Я же бастард. Рожденный вне брака.
– Ах да. Я вспомнила.
Пошатываясь Бланка пошла дальше по коридору, беззвучно ступая босыми ногами по толстому мягкому ковру.
– Где же ваша спальня, граф?
– Чуть дальше по коридору, предпоследняя дверь. Вы утомились, сеньорита Бланка?
– Давно не пила вино. Вот от одного бокала стало слишком хорошо, что аж прилечь хочется. Конечно, это будет выглядеть некрасиво с моей стороны. Не подобает приличным сеньоритам ложиться в пастель к мужчине, которого знаю всего лишь несколько часов, – хихикнула белокурая девушка.