Сын лейтенанта Шмидта
Шрифт:
Председатель и его спутники с любопытством наблюдали за вновь прибывшими. Когда седоки джипа, сбившись в табунчик, последовали за коляской, из микроавтобуса посыпались рабочие в оранжевых фартуках. Слепившись в отряд, они, вскинув на плечи ломы и сверла, замаршировали следом за своими начальниками.
— Вот тебе и «Атлант»! — восхищенно пробормотал дворник. — Вы видели, Шмидт? Даю голову на отрез, это евроремонт.
— Супер класс, — поддержал его слесарь. — Вы усекли, шеф, какие у них электродрели, блеск!
— Занятная компания, — Николай задумчиво посмотрел вслед ушедшим. —
Николай поспешил к ней.
— Миллион извинений, могу я задать вам пару вопросов? — Девушка остановилась. — Так, пустяки, простое любопытство. Мы ведь ваши коллеги — тоже из треста зеленых насаждений. Борцы за газоны и ландшафты. Не можем не поинтересоваться работой дружественной нам фирмы. Вы только что начали, когда думаете закончить?
Девушка оглянулась на дом и поморщилась:
— Они торопятся, гонят как на пожар, дураки, думают, что у нас Запад.
Поняв, что она отделяет себя от фирмы, председатель решил не упустить возможности подробнее узнать у нее о деятельности перешедших ему дорогу реставраторов.
— Какая на вас милая курточка. Давно ездите с ними? Вы ведь инженер?
— Вторую неделю, я переводчица.
— А кто они? Зарубежные специалисты, инвестиции и ноу-хау? Этот Бельмондо в огненном френче их босс?
— Глава фирмы сеньор Маркес. Хотите с ним поговорить?
— А вот и нет. Филадельфия ни при чем. Это тоже босс. Но он все время молчит, он вообще не говорит. Я его боюсь. — Она жалобно сморщила губы и пожаловалась: — прошлый раз у меня была группа, ученые монахи из Лиссабона — я ведь с двумя языками, испанский и португальский — так они все время сидели в библиотеке, а вечером пели гимны. А эти носятся по городу, или сидят на бирже, или требуют, чтобы я свела их на мужской стриптиз. Я не хочу на мужской стриптиз.
— И не ходите. Еще Нострадамус говорил: девушка должна сохранять иллюзии. Еще раз позовут, скажите, что вы из старообрядческой семьи… Это не вас кличут?
В дверях дома показался тащивший за воротник козьмапрутковского дворника кавказец. Сбросив свою жертву со ступеней, сын Дарьяла отер руки и поманил пальцем переводчицу. Та покорно поплелась к нему, а изгнанный из ювелировых палат дворник вернулся к своим товарищам.
— Ну, что они говорят? — спросил Николай.
— Молчат как рыбы. И знаете, с чего они начали? Думаете, сдирают обои или скоблят двери? Черта с два. Сверлят стены. Включили дрели, весь дом трясется, а этот бритый, с усами, отвел меня в сторону и спрашивает: «Казань?»
— И что вы ответили?
— Я не понял.
— А надо было понять. Это пароль. Надо было ответить: «Затвор». С рабочими, значит, не говорили. Ничего нельзя поручить, в разведку с вами я бы не пошел.
Из дома доносилось угрюмое жужжание. Над куртинами принадлежавших когда-то царю акаций и сирени начали собираться похожие на тарелки тучи. Они копили влагу.
— Не забивайте себе головы ерундой, — Николай открыл дверцу машины. — Примем это как факт: энтузиасты из Латинской Америки по заданию мэрии восстанавливают саклю ювелира. Что с того, что они начали со стен? Янтарную комнату, например, начали восстанавливать с потолка. — Он занял место рядом с водителем. — Прошу прощения, неожиданная встреча с иностранцами. Полное совпадение интересов, их тоже интересуют древние строения.
Пушкинист вяло кивнул. Машина, заурчав, тронулась с места, проследовала парковой аллеей, выбралась с нее на асфальт. Облачные тарелки, накопив влагу, разразились дождем. По асфальту поплыли длинные, как рыбы, лужи. Николай повернулся к товарищам:
— Что ж, можем поздравить друг друга, наши шансы увеличились: вместо фифти-фифти мы теперь имеем все сто… Заозерск. Занятный городок, я уже посмотрел «Справочник туриста». Лесопильный завод, рыболовецкая артель «Нево», старинная башня, в которую жестоко- сердечная Екатерина заточила без срока семью Пугачева. Сосна, которая послужила Лермонтову сюжетом для стихотворения «На севере диком…». К тому же у нас там есть знакомая, которая с удовольствием покажет и остальные достопримечательности… Казимир, вы не забыли? Завтра у вас великий день, вы соединяете свою судьбу с судьбой любимой женщины. Цветы, музыка заказаны, но форма одежды повседневная.
Дождь перестал так же внезапно, как и начался. С асфальта исчезли рыбы. На горизонте встал частокол фабричных, с жидкими дымками труб. Белые дома города всплыли, как пузыри.
Иномарка, чувствуя приближение автоконюшни, бежала резво.
Глава двенадцатая
МЫ ЖИВЕМ В ВЕК СВОБОДНОЙ ЛЮБВИ
— Ну, как вам, Федя, понравилось бракосочетание?
Двое галеасцев и их председатель, возвратясь из Дворца Гименея и стоя около мраморной полуколонны в подъезде своего дома, лениво обменивались впечатлениями о только что прошедшем торжестве.
— Музыка была трогательная. Меня чуть не прошибла слеза, — признался Федор.
— Полонез отпадный! — поддержал его Сэм.
— Не полонез, а свадебный марш. Старик Мендельсон, когда писал его, рассчитывал именно на таких чутких слушателей, но он промахнулся: марш достался черствому человеку. У Казимира все время был такой вид, будто его сейчас поведут в инспекцию отбирать права. Музыки он не слышал.
— Заведующая загсом хорошо говорила, — продолжал Кочегаров. — «Разность в возрасте таит в себе много удивительных неожиданностей»… Что она имела в виду?
— Читайте криминальную хронику. Мы живем в век свободной любви. Молодая убила утюгом старика. Или — преклонных лет новобрачный задушил ботиночными шнурками невесту. Половина преступлений происходит на сексуальной почве. Но, честно говоря, господа, раньше было лучше. Город не жмотничал, музыка играла дольше. На торжестве обязательно присутствовал представитель от ветеранов в сандалиях, надетых на босу ногу. Чувствовалось, что волнуется вся страна.
Кочегаров вздохнул:
— Напрасно вы отказались от фотографий и автомашины с куклой, Шмидт. Все-таки такое бывает один раз в жизни.