Сыновья Горгоны
Шрифт:
– Механик! - наклонился капитан к переговорной трубе.
– Дайте воду в носовой трюм.
Вскоре из-под палубы донеслись глухие крики и удары железа о корпус.
– Прибавить ход!
– приказал Крюгер, и гул моторов заглушил их.
Когда судно спустилось в дельту реки и ее берега исчезли из виду, он приказал осушить трюм, после чего тела погибших моряков были извлечены наверх и выброшены за борт...
Глава 11. В норе
– Я знаю, о чем вы думаете!
– обратился он к ним.
– О своих семьях и возвращении на родину. Но это сейчас невозможно. Оставившие нас, подвергли себя неоправданному риску и вряд ли пересекут океан. В лучшем случае они попадут в плен и сгниют в лагерях. Мы же пока обоснуемся здесь до лучших времен. А когда они наступят, в чем я не сомневаюсь, каждый примет свое решение. Имеются ли у команды вопросы?
– Нет, господин капитан! - ответил за всех стоявший на правом фланге боцман.
– В таком случае, команде на корабль! Нам следует привести его в порядок и отвести в укрытие.
– Команде вниз! - пролаял помощник, и по трапу загремели матросские ботинки.
Еще через час на лодке появился Глюкенау и, постукивая дизелями, она медленно отошла от причала. На входе в протоку субмарину ждал моторный катер.
– Следуйте за ним, Клаус, там наш лоцман, - пыхнул сигарой Глюкенау, стоящему рядом с ним на мостике Роге.
Выйдя из узкой протоки и достигнув середины реки, катер выполнил циркуляцию и стал подниматься вверх по течению, в сторону «Горы грома».
– Красивые здесь, однако, места, - с восхищением произнес Роге, обозревая в бинокль бескрайнюю, искрящуюся в лучах утреннего солнца Амазонку.
– Я бы даже сказал, райские, - ухмыльнулся Глюкенау. - Теплый климат, благодатная почва и множество полезных ископаемых. Уверен, в ближайшем будущем наша колония будет процветать.
– Она единственная в этих краях? - поинтересовался Роге.
– Нет. В Бразилии и Аргентине имеются немецкие общины, которые обосновалась здесь вскоре после Первой мировой войны. Многие наши соотечественники являются крупными латифундистами и по мере сил помогают нам.
– Что ж, - удовлетворенно хмыкнул Роге.
– Это приятно слышать.
Между тем, следовавший в несколько сотнях метров впереди катер, принял вправо и, увеличив ход, направился в сторону величественного водопада, с ревом низвергавшегося в реку со скалистого склона «Горы грома».
– Черт побери! - воскликнул Роге. - Они что там, с ума посходили!?
–
Еще через минуту, взвыв двигателем, катер исчез в каскаде искрящихся брызг.
Когда, преодолевая течение, лодка подошла к этому месту, перед изумленным Роге открылся небольшой просвет в ревущей стене низвергающейся сверху воды.
Оставляя за кормой пенистый след, субмарина скользнула в него, стоящих на мостике осыпало холодным дождем, и корабль отказался в громадном, уходящем в глубь скалы гроте.
Его причудливые своды терялись высоко вверху и заканчивались длинной расщелиной, сквозь которую в грот, окрашивая воду всеми красками радуги, лились, яркие лучи солнца. В их причудливом свете, плавно взмахивая перепончатыми крыльями, призрачно кружилась потревоженная грохотом дизелей, стая летучих мышей.
– Феноменально, - прошептал Роге, и приказал рулевому сбросить ход.
– Да, Клаус,- мечтательно произнес Глюкенау.
– Это достойно кисти Дюрера. А вот и наш пирс, - указал он рукой на каркасное металлическое сооружение в дальнем конце грота, у которого рядом с моторным баркасом уже покачивался заглушивший двигатель катер.
– Следуйте туда.
Лодка подошла к пирсу лагом, и трое молча стоящих на нем людей приняли швартовые.
– Прошу на берег, капитан - пригласил Глюкегенау и первым спустился с мостика.
Оказавшись на пирсе, Роге с интересом огляделся по сторонам.
– Хорошее место для укрытия лодок на время войны, - сказал он, обращаясь к Глюкенау. - В нем вполне можно разместить несколько океанских субмарин.
– Не так давно Клаус, здесь стояла лодка капитана 3 ранга фон Майера. Надеюсь, вам известно это имя?
– Еще бы! Но ведь ее торпедировали в начале войны? И об это сообщалось в газетах.
– Да. Обычная дезинформация для противника. А на самом деле гросс-адмирал перебазировал ее сюда, для выполнения специального задания. К сожалению, летом сорок третьего субмарина Майера погибла при очередном выходе в море. Теперь уже по настоящему. А сейчас я познакомлю вас с объектом и его персоналом. Вильке!
– Здесь, господин капитан 1 ранга! - подбежал к офицерам один из принимавших швартовы людей.
– Оберфельдфебель Вильке, - представил его Глюкенау.
– Организует охрану объекта и наблюдение за водной акваторией с наблюдательного пункта на вершине горы.
– Там есть наблюдательный пункт?
– И не только, - хитро прищурился Глюкенау.
– При необходимости мы можем уничтожить любое подозрительное судно, которое появится в этих местах. Вильке, покажите капитану ваши владения.
– Слушаюсь! - с готовностью ответил тот. - Прошу следовать за мной, господа.