Сыновья Горгоны
Шрифт:
А вот там находится небольшой маяк - сказал Энрико через пару минут, указывая на вершину горы, открывшейся за очередным поворотом. - Его построил Блумберг и теперь суда в этих местах могут ходить и ночью.
– Добрый он, однако, человек, если заботится и о других, - заметил турист.
– Безусловно, - согласился мулат.
– Да поможет ему Дева Мария.
Поднявшись вверх по реке еще с километр, Энрико плавно переложил руль, яхта приблизилась к берегу и вошла в уже известную нам протоку.
Первое, что бросалось в глаза, был установленный на причале щит, с надписью на португальском и английском языках «Частное владение. Вход запрещен».
– Однако, здесь, судя по всему, не особенно жалуют гостей, - сказал европеец, когда яхта подошла к причалу, и заглушила двигатель.
После этого он ловко перебрался на причал и направился к строению. Его фасадная часть была глухой, с выходящей наружу металлической дверью, в верхней части которой имелось наглухо закрытое изнутри узкое окошко.
Заметив расположенную рядом с дверью кнопку, незнакомец нажал на нее и где-то в глубине помещения раздался звонок
Через минуту лязгнула задвижка, и в темном проеме появилось чье-то лицо.
– Слушаю вас, - сказали по-португальски.
– Я хотел бы увидеться с господином Блумбергом, - произнес гость.
– Кто вы такой?
– Его старинный приятель. Передайте доктору вот это, - и незнакомец протянул в окошко блеснувшую серебром зажигалку в форме дельфина.
– Гм, - донеслось изнутри.
– Занятная вещица. Ждите.
После этого окошко захлопнулось, а спустя некоторое время за строением заурчал двигатель и по ведущей в глубину плантации бетонной дороге покатил джип с брезентовым тентом.
Торриани, а это был он, медленно прошелся по причалу и взглянул на часы. Был полдень, и знойное солнце неподвижно висело в зените.
Через четверть часа автомобиль вернулся, в двери звонко щелкнул замок, и она приоткрылась.
– Идите за мной, - буркнул стоящий на пороге массивный охранник, с тяжелой кобурой у пояса и, заперев дверь, проследовал вперед.
Миновав сквозной, тонущий в полумраке коридор, они вышли на крыльцо, у которого стоял джип, сидевший в нем водитель- метис, пригласил гостя в кабину и тронулся с места.
Торриани с интересом осматривался по сторонам и не узнавал местность. От прежней базы практически ничего не осталось. Исчезли
Миновав здание миссии, которое утопало в еще более густо разросшемся саду, джип спустился по дороге в обширную, раскинувшуюся на несколько километров, цветущую долину.
В ее центре стояла роскошная, выстроенная в готическом стиле вилла, окруженная парком, состоящим из различных экзотических растений и цветов.
Проследовав по центральной, посыпанной гравием аллее к дому, джип остановился на площадке у парадного входа, перед которым бил фонтан, и вышедший из машины Торриани, поднявшись по гранитным ступеням, вошел внутрь.
В просторном, отделанном мрамором и красным деревом вестибюле, его встретил облаченный в черный строгий костюм человек и сопроводил на второй этаж.
Миновав прохладную, с натертым паркетом и гобеленами на стенах, уютно обставленную гостиную, они оказались перед массивной стрельчатой дверью, постучав в которую, слуга пропустил гостя в большой, с высоким лепным потолком и тяжелыми шторами на окнах кабинет.
– Джовани! Неужели это вы? - шагнул от окна к Торриани пожилой сухощавый мужчина и заключил итальянца в дружеские объятия.
– Да, сеньор капитан, я, - растроганно ответил гость.
– Какими судьбами здесь?
– Приехал из Италии в Рио по служебным делам и решил навестить вас.
– Похвально, похвально, - потрепал Глюкенау Торриани по плечу и усадил его в одно из стоящих у стола кресел.
– Ганс, - принесите нам коньяку и русской икры, - бросил он слуге и уселся напротив.
– Значит, вы пережили войну и живете в Италии. А чем занимаетесь?
– Я, как и прежде, служу в итальянских ВМС, - белозубо улыбнулся Торриани.
– Достойное занятие, тем более, что вы боевой офицер. И в какой же должности, если не секрет?
– Для вас нет. Я начальник разведки известной вам флотилии «МАС».
В это время неслышно открылась дверь, и вошедший слуга поставил на стол поднос с бутылкой «мартеля», хрустальными рюмками и миниатюрными бутербродами с черной икрой. После этого, разлив янтарную жидкость по рюмкам, слуга также тихо удалился.
– За встречу, Винченцо, - поднял свою Глюкенау.
– За встречу, - эхом откликнулся итальянец, и они выпили.
– А как ваш бывший командир - князь Боргези? Надеюсь, он жив? - поинтересовался Глюкенау, закуривая сигару и пододвигая коробку Торриани.
– О да, князь в полном порядке и не оставляет нас своими заботами, - ответил итальянец.
– По его поручению я, сеньор капитан, собственно и решил вас навестить.
– Это интересно. В чем же оно заключается?