Сыновья Горгоны
Шрифт:
Миновав гулкий пирс, к которому прилегала скальная площадка, уставленная многочисленными ящиками и бочками с горючим, они поднялись на нее и оказались перед металлической решетчатой дверью. За ней находился вырубленный в известняке длинный коридор с расположенными вдоль него хранилищами.
– Здесь у нас склады продовольствия и боеприпасов - прокомментировал Вильке, подсвечивая себе фонарем, и направился в его конец.
Там находилась небольшая карстовая пещера, оборудованная под жилье, с десятком
Через полчаса, тяжело дыша и вытирая на лицах обильно выступивший пот, вся тройка вышла к оборудованной на вершине позиции, состоявшей из двух, укрытых в капонире орудий.
Здесь же располагался стационарный наблюдательный пункт, оснащенный рацией и корабельным ратьером, на котором дежурили двое солдат. При появлении начальства они вскочили и старший доложил о результатах наблюдения.
– Продолжайте, ефрейтор, - небрежно кивнул ему Глюкенау и подвел Роге к краю расположенной на стремнине площадки.
С нее открывалась величественная картина: широкая, ослепительно блестящая под солнцем Амазонка, с ее многочисленными заливами, островками и отмелями; бескрайняя, тянущаяся вдоль ее берегов, изумрудно-зеленая сельва, теряющаяся за горизонтом; и над всем этим, бездонный купол неба, с парящими в нем стаями птиц.
– Как вам вид? - взглянул Глюкенау на Роге.
– Грандиозно! Такого величия природы я еще не встречал.
– К тому же отличный обзор и сектор обстрела, господин капитан, - добавил фельдфебель.
– Мы постоянно здесь держим отделение солдат, - продолжал Глюкенау.- И меняем их каждую неделю. Для этого внизу имеется баркас. Связь с базой по рации.
– И как часто в эти места заходят суда? - поинтересовался Роге.
– Очень редко. Бразилия малонаселенная и дикая страна, что нас вполне устраивает.
Еще через час, выкурив по сигаре и отведав кокосового молока, которым их угостили связисты, офицеры в сопровождении фельдфебеля спустились вниз.
– Как у вас обстоят дела Курт? - обратился Роге к стоящему на пирсе помощнику, внимательно наблюдавшему за споро работающими в надстройке матросами.
– Все отлично, господин капитан. Оружие, приборы и механизмы проверены. Корабль в полной боевой готовности.
– Ну, что ж, Клаус, снимайте своих парней с борта,- сказал Глюкенау, - их поочередно отправят назад на баркасе. А вас прошу в катер.
Через несколько минут, из-под искрящегося каскада водопада, в реку вырвался катер и, набирая ход, понесся по течению в сторону базы.
Следующим вечером, когда раскаленный шар солнца завершал свой путь над необъятным морем сельв и жара спала,
Тот рассказал, что по поручению Глюкенау приобрел у властей провинции по сходной цене, сотню гектаров джунглей вокруг миссии.
– Так вы теперь землевладелец, святой отец? - удивился Мюллер.
– Не я, а господин Глюкенау, - подобострастно взглянул пастор на капитана 1 ранга.
– А теперь Поль Блумберг, - рассмеялся тот.
– Выходец из Австралии и законопослушный гражданин Бразилии.
– Недурно, очень недурно, Людвиг, - одобрительно произнес Мюллер.
– Вы очень предусмотрительный человек. И насколько трудно было получить новые документы и землю?
– Совсем не трудно. Губернатор провинции старинный знакомый пастора и согласился помочь нам. Не безвозмедно, естественно.
– А откуда взяли деньги на покупку?
– Мы продали один из траулеров Крюгера, и этого вполне хватило.
– И что будете делать на этой земле?
– Уже делаем. У нас небольшая плантация кофе, приличная молочная ферма, а совсем недавно Ланге, он в прошлом геолог, обнаружил в этих местах богатые залежи бокситов. Будем их разрабатывать. Надеюсь, вы с господином рейхсминистром останетесь с нами? - осторожно поинтересовался Глюкенау, взглянув на Бормана.
– О нет, - не задумываясь ответил тот. - Вскоре мы с группенфюрером отправимся дальше. Зачем быть вам обузой? Латинская Америка велика и у нас в ней немало друзей. Ведь так, Генрих?
– Да, - благодушно произнес Мюллер.
– О нас есть кому позаботиться. Но терять из виду, мы друг друга не будем, - неправда ли, Людвиг?
– Безусловно, - согласился Глюкенау. - Всем это пойдет только на пользу.
Спустя неделю, в лагуне появилось судно Крюгера, которое доставило колонистам партию йоркширских свиней и сельхозинвентаря, а также пожилого неприметного человека в полотняном костюме и шляпе, с небольшим кожаным саквояжем в руке.
Это был резидент гестапо в Бразилии Вильгельм Бройер. Его тут же доставили в миссию, где в отдельной комнате он встретился с берлинскими гостями.
– Здравствуй, старина Вилли! Сколько же лет мы не виделись?!
– встав со стула и шагнув к Бройеру, радостно облапил его Мюллер
– Считай, с того самого времени, Генрих, как ты ушел из полиции и стал шефом гестапо, - сморщив лицо в улыбке, ответил тот.
– Да, славно мы тогда потрудились в Мюнхене и пустили сок «красным». Есть что вспомнить, - растроганно пробурчал группенфюрер.
– Но об этом мы с тобой еще поговорим. А теперь разреши мне представить тебя господину Борману. Ведь вы не знакомы?