Сыновья Горгоны
Шрифт:
– С удовольствием, - ответил капитан 1 ранга, и они покинули салон.
Между тем, выгрузка боезапаса на «Адмирале Шеере» шла полным ходом.
У борта рейдера уже была пришвартована подводная лодка, которая принимала торпеды с его палубы. Здесь же, у кормы, грузились бочками с горючим два корабельных баркаса.
– Надеюсь, старый Шмундт не пожалел для нас новых торпед, а Вилли? - подмигнул Меендсен-Болькену фон Майер.
– Не пожалел Отто, - рассмеялся собеседник.
– Больше
После этого они спустились в катер, стоящий на его носу матрос оттолкнулся от борта отпорным крюком и, взревев двигателем, катер понесся в сторону бухты.
– Удобное место для твоих лодок!
– оглядывая нависшие над ней мрачные скалы и ежась от ледяного ветра - прокричал Меендсен-Болькен.
– Настоящее волчье логово!
– Отличное сравнение! - оскалился фон Майер.
Через несколько минут катер ткнулся носом в плавучий пирс у берега, у которого стояла еще одна субмарина с работающими дизелями, на палубе которой моряки вооружали торпедопогрузочный лоток.
– Это моя вторая лодка, - сказал фон Майер.
– А третья на позиции.
Миновав пирс, офицеры оказались на берегу, у кромки которого, под камуфлированной сетью, призрачно светилось иллюминаторами и парило небольшое судно.
– Ведь это плавбаза? Откуда она здесь? - удивился Меендсен-Болькен.
– Из Швеции. Значится затонувшей в Северном море в начале войны. На ней мы и живем. А вот там, - указал фон Майер в сторону ближайших скал, - в пещерах у нас склады горючего и продовольствия.
– В пещерах? - округлил глаза капитан 1 ранга.
– Немыслимо!
– Да. Наши предшественники обнаружили здесь их целую сеть. С термальными источниками. Настоящее царство Вотана. Помнишь, как в древних германских рунах?
«Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты: стропила там - копья, а кровля - щиты и доспехи на скамьях» процитировал он.
– И оборудовали все это под склады. Мы пришли практически на обжитое место.
– И кто же этим всем занимался?
– Ведомство Канариса, через подставные шведские фирмы. И такие базы разбросаны у нас по всей Арктике, о чем русские до сих пор не догадываются. Есть также ледовые аэродромы и метеостанции.
– Насчет последних я осведомлен, но такую базу вижу впервые.
– Для этого нужно служить в подплаве, мы всегда прячемся в укромных местах. А теперь предлагаю взглянуть на наши подземелья, они того заслуживают.
Спутники направились к скальному массиву и, пройдя сотню метров, остановились перед глухими железными воротами в нем. Фон Майер нажал кнопку звонка, где-то в глубине скалы послышалось журчанье электромотора, и одна из металлических створок покатилась в сторону.
За ней оказались егерь в зимнем камуфляже и с автоматом, который при виде начальства щелкнул каблуками а также, вскинувший руку в нацистском приветствии, обер-лейтенант.
– Это мой комендант, - представил офицера фон Майер.
– Гюнтер, сопроводите нас.
– Слушаюсь!
– пролаял тот.
– Прошу следовать за мной.
Меендсен-Болькен был поражен открывшейся перед ним картиной.
Обширная, созданная природой в скале пещера была ярко освещена исчезающими за поворотом, подвешенными на кабелях фонарями, в лучах света которых искрились свисающие с ее свода сталактиты.
– Она восхитительна и является началом целого лабиринта, - с гордостью произнес фон Майер и пригласил гостя следовать за собой. Офицеры двинулись вперед, ступая по дощатому трапу, рядом с которым была проложена узкоколейка.
– По ней мы доставляем боезапас и горючее в хранилища, - перехватив взгляд гостя, - сказал обер-лейтенант.
– А вот, кстати, и первое из них, с торпедами.
В низком сухом гроте, у стоящих вдоль стен стеллажей, на которых лежали серебристые сигары, колдовали несколько моряков в черных комбинезонах.
– Господин капитан! - вытянулся перед вошедшими бородатый унтер-офицер, - дежурное отделение занимается вентиляцией электроторпед!
– Вы готовы к приему новой партии, Эрих? - поинтересовался фон Майер.
– Так точно!
– заявил бородач.
– Продолжайте, - кивнул головой капитан 3 ранга.
– Дальше, по ходу, склады с горючим и продовольствием, - обернулся он к Меендсен -Болькену.
– Но я хочу показать тебе, Вилли, наши термальные источники. Этот архипелаг, безусловно, вулканического происхождения. Наверху льды и арктический холод, а в недрах отголоски великого катаклизма.
Выйдя из грота, спутники направились дальше и вскоре оказались у разветвления пещеры. Левое уходило вниз, а правое преграждалось металлической дверью.
– Что за ней? - поинтересовался Меендсен-Болькен.
– Камеры, - с готовностью ответил обер-лейтенант.
– Мы содержим в них пленных, захваченных в тундре и на море, используем их для тяжелых работ. К сожалению, эти скоты очень быстро дохнут.
– Я пополню вашу рабочую силу, Отто, - хлопнул фон Майера по плечу капитан 1 ранга.
– У меня на борту два десятка русских, с потопленного ледокола. Прими их в дар. Кстати, среди пленных, молодая женщина - врач. Настоящая валькирия.