Сюрприз для отца-одиночки
Шрифт:
— Я... — начинаю я, но Тео обрывает меня.
— Она моя подруга.
— Мне понадобится и твоей подруги тоже, — говорит она.
Я протягиваю ей свои водительские права. Барб медленно ковыляет к ксероксу и сканирует наши удостоверения одно за другим. На это у нее уходит целая вечность, и я вижу, как напрягся Тео, готовый просто прорваться мимо и пойти в школу, чтобы забрать свою дочь.
Барб наконец-то начинает писать наши имена на пропусках для посетителей. Она
— Вот, пожалуйста, — говорит она, протягивая нам бейджи-наклейки с именами.
Тео небрежно хлопает себя по груди, приклеивая бейдж, хватает меня за руку и дергает, пока я пытаюсь встать.
— Пошли.
Он тащит меня по коридору, а потом к двери, на которой написано «кабинет медсестры».
Мы заходим внутрь и видим женщину с термометром в руках. Эмили лежит на маленькой кушетке, накрытой одноразовой пеленкой, что зачастую используют на приеме у доктора.
— Папа! Наоми! — говорит она, широко улыбаясь.
Она кашляет.
— Ты в порядке, милая? — спрашиваю я.
Медсестра поднимает термометр.
— 37,8, — говорит она. — У нее начинается лихорадка.
— Вы уверены, что это просто простуда? — спрашиваю я.
Медсестра пожимает плечами.
— Я бы отвезла ее к врачу на всякий случай, но если вы не можете записаться на сегодня, то я бы посоветовала побольше отдыхать и пить больше жидкости.
— Будет сделано, — говорит Тео.
Эмили смотрит на меня, она действительно выглядит больной. Ее глаза выглядят измученными, а все ее тело вялое и выглядит усталым. Ее плечи поникли, и она завернулась в одеяло. И все же она ослепительно улыбается мне.
— Ты узнала, что я заболела?
Я киваю.
— Да. Я захотела приехать повидаться с тобой и убедиться, что ты в порядке.
— Наоми — моя лучший взрослый друг, — говорит Эмили медсестре.
Тео кашляет.
— А как же я?
— Ты же мой папа! — говорит она.
— Вполне справедливо, — говорит он. — Давай отвезем тебя домой, ладно?
Всю обратную дорогу по коридору Тео разговаривает по телефону, пытаясь записаться на прием к врачу.
— Что значит поздно вечером? — говорит он. — Сейчас только одиннадцать.
Я беру Эмили за руку и иду с ней за Тео.
— Я не хочу идти к врачу, — говорит Эмили. — Они обычно делают мне уколы.
— Если ты просто простудилась, то скорее всего уколов не будет, — успокаиваю ее я.
— Я все равно не хочу идти, — говорит она, нахмурившись. — А завтра я опять пропущу школу?
Я улыбаюсь:
— Предполагаю, что да.
— Может ты придешь и поиграешь со мной? — спрашивает она.
— Не знаю, милая, — говорю я. Тео все еще кричит в трубку. — Думаю, ты должна отдыхать и набираться сил, а не играть.
— Спасибо, —
— Ты записал ее на прием? — спрашиваю я.
— Не раньше пяти вечера, — бормочет он.
— По крайней мере, сегодня, — говорю я.
Он усмехается и качает головой.
— Я не хочу идти, — говорит Эмили.
— Ты поедешь, — говорит Тео. — Я даже не хочу слышать никаких жалоб.
— А Наоми может поехать с нами? — спрашивает его Эмили.
Его грудь поднимается и опускается:
— Я не думаю, что Наоми хочет идти к педиатру, милая. В любом случае, она все равно будет ждать снаружи.
— Я не хочу, чтобы ты видел меня голой, — говорит Эмили. — Потому что ты мальчик.
— Я не мальчик, — говорит он. — Я твой отец.
— Но все равно ты мальчик! — говорит она.
— Тебе не придется раздеваться, Эмили. Это просто...
— Я могу поехать с вами, — говорю я. — Если вы не возражаете. У меня назначена встреча на час. А позже у меня будет достаточно времени, чтобы съездить с вами.
Тео вздыхает и разводит руками:
— Конечно, почему бы и нет.
* * *
Медсестра зовет Эмили по имени, и Тео берет ее за руку, ведя вперед.
— А мне обязательно раздеваться? — спрашивает Эмили у медсестры.
Медсестра сохраняет нейтральное выражение лица и говорит:
— Тебе придется переодеться в халат.
Эмили отдергивает руку из хватки Тео и качает головой.
— Ты не можешь пойти со мной, папа.
— А я могу? — спрашиваю я.
— Как же я тогда смогу убедиться, что с тобой все в порядке? — хмурится Тео.
Эмили поворачивается и указывает на меня пальцем.
— Наоми расскажет тебе, что со мной все хорошо. — Она смотрит на медсестру и говорит очень серьезным тоном: — А еще я не хочу, чтобы мне делали уколы.
— Сегодня никаких уколов, — говорит медсестра.
Эмили смотрит на меня так, как будто она только что заставила медсестру отказаться от мысли об уколах, а не просто сказать ей, что никаких уколов все равно не планировалось.
Я тяну Тео за руку и подхожу к нему так близко, что могу говорить с ним так, чтобы Эмили не слышала.
— Я не против пойти с ней, Тео, но не хочу, чтобы ты подумал, что я... эм... покушаюсь на твои обязанности...
— Все нормально, — говорит Тео, выглядя смирившимся. — Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке. В последнее время она очень странно относится к приватности. Она взрослеет и не хочет, чтобы я обращался с ней как с ребенком. Только младенцев не волнует, что люди видят их голыми.
Я киваю.
— Наоми — друг семьи, — говорит Тео медсестре. — Она пойдет вместе с Эмили.