Та, которой не стало
Шрифт:
Но Харт вдруг передумал. Ему показалось, что он реагирует на совершенно обычную ситуацию не совсем адекватно. Быть может, виной всему было его паршивое настроение. Он проснулся в своей постели один, что само по себе было скверно, потом разговаривал с Лонгтри и Эбботом, что не могло не разозлить его еще больше. Слава богу, хоть от этих двоих он отделался. Харт искренне надеялся, что больше никогда не увидит ни того, ни другого, и все же сегодняшний разговор оставил в его душе неприятный осадок. И надо же было этому копу появиться именно сегодня!..
Стараясь взять себя в руки,
– О’кей, детектив. Не стоит беспокоить адвоката по пустякам. Я постараюсь удовлетворить ваше любопытство. Только сначала скажите, кто такая эта Джулианна…
– Джиллиан. Ее звали Джиллиан Ллойд. Она была найдена мертвой сегодня утром. Кто-то прикончил ее, нанеся больше двух десятков колотых ран, большая часть которых пришлась в нижнюю часть живота и лобковую область. Спальня была похожа на бойню. Мы думаем, по крайней мере, надеемся, что мисс Джиллиан умерла быстро, после первого или второго удара. Убийца написал на стенах несколько ругательств – написал ее кровью… Ну что, полковник, теперь-то я сумел привлечь ваше драгоценное внимание? – закончил детектив насмешливо.
Он действительно сумел завладеть вниманием Харта – отрицать это было бы глупо. К тому же услышанное заставило Харта позабыть о своем возмущении. Искренне и серьезно он сказал:
– Я потрясен этой трагедией. Действительно потрясен. То, что вы мне рассказали, по-настоящему ужасно. И все же я не совсем понимаю, почему вы пришли ко мне с этим вопросом. Я не знаю эту женщину и никогда с ней не встречался…
Тут в мозгу Харта словно что-то щелкнуло, и все встало на свои места. Двигаясь медленно, словно пловец под водой, Харт снял со стола ноги и встал, выпрямившись во весь свой немалый рост.
– Господи! – прошептал он. – Я все понял!.. Джиллиан Ллойд. Ллойд! Сестра Мелины! Ее близнец. Это она, детектив?
Лоусон кивнул.
Харт с шумом выдохнул воздух и потер шею. Несколько мгновений он просто глядел прямо перед собой, стараясь переварить ужасную новость. Если ему было тяжело узнать об этом, каково-то пришлось Мелине! Всего несколько часов назад они лежали вместе в одной постели и были безмятежно счастливы. Теперь же она была где-то там, в этом большом городе, один на один со свалившейся на нее бедой.
Несколько раз моргнув, он с трудом сфокусировал взгляд на лице детектива.
– Послушайте… э-э-э… как вас там… Лоусон… Как Мелина? С ней все в порядке?
– Я бы не сказал, но… Она держится.
– Я должен немедленно ей позвонить!
Ее номер был внесен в договор на эскорт-услуги. Утром Харт уже дважды звонил по этому номеру, но ему так никто и не ответил. С «голосовой почтой» ему связываться не хотелось, поэтому он решил звонить ей до тех пор, пока Мелина сама не возьмет трубку, но ему и в голову не приходило, что придется приносить ей свои соболезнования. Лоусон покачал головой:
– Мне кажется, мистер Харт, это не самая удачная идея. Поверьте мне на слово, Мелине Ллойд сейчас не до вас. Вы ей будете только мешать.
Харт задумчиво повертел в руках мобильный телефон, который он достал из внутреннего кармана куртки. Ему хотелось верить, что Мелина расценит его звонок несколько иначе, чем
– Похоже, вы правы, Лоусон, – пробормотал он, убирая мобильник.
– Что вы знаете о мисс Ллойд? – задал свой первый вопрос детектив.
– Почти ничего. Мы познакомились только вчера. Мелина Ллойд должна была…
– Я знаю, чем она занималась. Мисс Ллойд была вашим пиар-сопровождающим. Скажите, у вас были к ней какие-нибудь претензии?
– Абсолютно никаких, – поспешно ответил Харт. – Мелина – настоящий профессионал своего дела. – Он невольно улыбнулся, вспомнив, как на пресс-конференции Мелина безжалостно расправлялась с репортерами, а они не решались даже огрызнуться. Судя по всему, все они – и мужчины и женщины – ее просто обожали. – Мне не на что пожаловаться, даже если б я захотел, – добавил он, вспоминая улыбку, с которой она уступила его просьбам остаться еще ненадолго. Потом он задумался; винит ли она себя за то, что не ушла сразу, за то, что провела с ним почти всю ночь вместо того, чтобы быть с сестрой, чтобы защитить ее, спасти…
Впрочем, он вспомнил, что Мелина и Джиллиан жили в разных местах. Да и в любом случае вряд ли Мелина смогла бы защитить сестру от спятившего убийцы. Все могло закончиться еще чудовищнее: двумя трупами вместо одного. Это было очевидно, но Харт хорошо знал, что, когда дело касается внезапной или насильственной смерти, люди ведут неадекватно, виня себя во всех грехах. Кто, кроме судьбы, мог быть виноват в том, что ты оказался совсем в другом месте, когда погиб близкий тебе человек? Разумеется, никто, и все же груз вины в подобных случаях часто оказывался невыносимо тяжел.
– Господи, как же она страдает сейчас! – пробормотал он, потирая виски. Потом он поднял голову и посмотрел на детектива. – У вас есть какие-либо предположения, кто это мог сделать?
– Пока нет.
– И… никаких улик?
– Кое-что мы нашли. Надписи на стенах, к примеру. Именно они и заставили меня предположить, что вы можете иметь какое-то отношение к этому убийству.
– Я?!
До этой минуты Харт больше не думал о том, почему детективу понадобилось разыскивать именно его. Даже когда Лоусон сообщил ему страшные новости, он подумал в первую очередь о Мелине, о том, что она может сейчас чувствовать. Ему и в голову не пришло, что это происшествие может как-то касаться его, но последние слова детектива заставили его задуматься. Он действительно был каким-то краем причастен к этому убийству, только вот каким?
– Я никогда не встречал Джиллиан Ллойд, детектив, – повторил он, чтобы что-нибудь сказать. – Если вы сомневаетесь в моих словах, можете спросить у Мелины – она это подтвердит.
– Вообще-то именно благодаря ее показаниям мне и пришло в голову разыскать вас, Харт.
Астронавт покачал головой.
– Каким показаниям, Лоусон? Я не понимаю.
– Поймете. Мы вам все объясним.
– Кто это – «мы»?
– Я и мисс Мелина. Вы должны прибыть в полицейское управление Далласа сегодня в половине третьего. Это в деловом центре, недалеко от…