"Та самая Аннушка", второй том, часть вторая: "Не та дорога"
Шрифт:
— Ладно, — с трудом перебил я её, — вопрос члена мы в другой раз обсудим, давайте вернёмся к этим глойти, которые не глойти. Ходят слухи, что они… э… срок службы у них не очень большой.
— Это просто неверная постановка вопроса! Как я уже говорила, не фокусируйтесь на оборудовании, думайте об услуге! Мы гарантируем, что наш транспондер имеет достаточный ресурс, чтобы вы могли добраться до любой точки торговой сети и вернуться обратно.
— А потом что? Выкидывать и покупать снова? Не накладно ли будет?
— В том-то и преимущество нашего предложения, что вам не надо ничего покупать! Вы
— И много таких точек? Или каждый раз надо будет тащиться в Чёрный Город? Это не ближний свет, так-то…
— Пока что сообщество избыточно консервативно, — вздохнула Наталья, — и точек меньше, чем нам бы хотелось. Новые идеи не всегда находят понимание быстро. Но мы работаем над этим, и число сервисных станций стремительно растёт. Вскоре, я вас уверяю, они будут на всех крупных торговых узлах и местах логистического притяжения.
— Что, и на Терминале будет? — спросил я недоверчиво.
— В самом ближайшем будущем! Приоткрою вам маленький секрет: на закрытом совещании для персонала руководство нам твёрдо пообещало, что совсем скоро корпорация выкупит этот бизнес вместе с брендом.
— Звучит заманчиво…
— Более того, уважаемый Лёха, те, кто заключил договор до запланированного расширения бизнеса, будут и впредь работать с нами по старой цене! А вот те, кто будет слишком долго откладывать, получат уже не такие хорошие условия…
— Спасибо, Наталья, вы меня очень воодушевили, — сказал я вставая. — Я обдумаю всё, что услышал, и приму решение в ближайшее время.
— Вот, — она протянула мне несколько листов, — ознакомьтесь пока с тарифными планами, это поможет вам сориентироваться. Буду ждать вашего возвращения, чтобы заключить договор!
— Разумеется, как только, так сразу, — заверил её я. — Что-то ещё?
— Этот робот… Он такой милый! Не подскажете, где они продаются?
— Пока нигде, это презентационный образец. Вот если удастся расширить бизнес…
— Разумеется! Мы сделаем всё, чтобы это было легко и приятно! Ваш бизнес — наш биз… то есть наша забота!
* * *
Следующий пункт программы — ресторан. Именно там, со слов Донки, заключаются действительно серьёзные сделки. Лично я сомневаюсь, что они такие уж «серьёзные», потому что Мирон не показался мне игроком высокого уровня. Но надо же с чего-то начинать? Мы, конечно, тут никто и звать никак, но вход в ресторан свободный, а с задачей «привлечь к нам внимание» отлично справится Сашка.
Ценник в меню высокий, почти запретительный. Видимо, «просто пожрать» сюда не ходят. Я успел прицениться — в любом кафе рынка дешевле в разы. Сделал морду тяпкой, заказал себе и Донке первое,
Несмотря на высокие цены и время между обедом и ужином, больше половины столиков занято. При этом многие не едят, а просто место занимают — пьют чай или кофе, курят кальяны и сигары, беседуют. Играет неприятная, резковатая, примитивная, похожая на блатной шансон без слов музыка. Посетители переходят от столика к столику, подсаживаются к другим, что-то обсуждают, возвращаются на место. Я не часто бывал в ресторанах, но там, вроде, так не делают. Больше похоже на кафешку Злобного, где тусуются проводники и сталкеры, но тут, конечно, класс повыше.
На нас поглядывают, о нас говорят, в нашу сторону перемигиваются, но видимого интереса пока никто не проявляет. Ну и ладно, хоть поедим спокойно.
Когда перешли к десерту, к нам подошёл и без спроса сел за столик мужчина средних лет. Без особых примет, одетый в джинсы и рубашку с жилеткой, выглядит не агрессивно, но взгляд жёсткий.
— Чем могу помочь? — спросил я, взглядом давая понять, что это, в общем, наш столик, а вокруг полно пустых.
— Ты кто таков?
— Лёха. А ты?
— Обозначься, Лёха.
— Не понял.
— Кто ты по жизни, под кем ходишь, кто за тебя скажет?
Странно, он не выглядит человеком, от которого ждёшь блатного прогона. Я повидал уголовников, одно время ими добивали численность подразделений, разменивая срок на выслугу, они другие.
— Не твоё дело, — ответил я спокойно.
— Тут всё моё дело.
— Тогда скажи, пусть ей пепельницу поменяют, — я показал на Донку, докуривающую очередную подозрительно пахнущую папиросу.
— Наглый, — констатировал визитёр. — Что за робота хочешь?
Он потыкал пальцем в боковую пластину Сашки, та отодвинулась.
— Не лапай. Не продаётся.
— Всё продаётся.
Я только плечами пожал. Я не философские диспуты вести пришёл.
— Доела? — спросил Донку.
Она молча кивнула.
— Эй, девушка, — позвал я официантку, — рассчитайте нас, пожалуйста.
Та жалобно посмотрела на подсевшего к нам мужчину, уловила еле заметный отрицательный жест и отвернулась, сделав вид, что не слышит.
Достал из кармана стопку «хренделей», отсчитал с запасом на чаевые, положил на стол, прижал пепельницей, встал.
— Я ещё не закончил с тобой, Лёха, — сказал мужчина.
— Напряги фантазию и продолжай без меня, — ответил я. — Руки только помыть не забудь потом. Приятно было не познакомиться.
Мы вышли, и никто нас не остановил.
* * *
— Блин, Лёх, — на улице меня нервно дёрнула за рукав Донка, — а ты уверен, что так правильно? Мы разве не узнавать всякое сюда приехали? А ты прям так жёстко отшил.