Табель первокурсницы
Шрифт:
— Иви, там… — глаза постепенно привыкли к темноте, и я увидела, как Гэли обхватила себя руками, — Там у лестницы…
— Что? — не выдержала я, выбираясь из кровати, — Что, во имя Дев, случилось?
— Там… покойник… кажется. Отец внизу орет на Кироса, это наш управляющий.
— Какой к демонам покойник? — я выбралась из-под одеяла.
— Обычный, у него головы нет, — жалобно проговорила Гэли.
Я посмотрела на подругу и поняла, что она не шутит, что она дрожит, что ее всегда яркие зеленые глаза заглядывают в мои, в надежде найти решение. Знать бы еще какое.
— Так… —
— Иви, — догнал меня испуганный шепот, — Что ты делаешь? Ты же не хочешь… — но я уже вышла из спальни в холл второго этажа.
Снизу доносилась ругань, раздраженные голоса и не похоже, чтобы дом Миэров собирались брать штурмом, по крайней мере, не сегодня.
Я подошла к перилам балюстрады и посмотрела вниз. Гэли была права, у подножия лестницы лежал труп. Хотя голова у него была, правда, лишь частично. Это был, без сомнения, мужчина в темной облегающей одежде, он лежал лицом вниз, часть затылка отсутствовала, ее заменяла алая клякса, кусочки чего-то белого, ошметки…
Почувствовав, как к горлу подступила тошнота, я отвернулась, на белых столбиках перил подсыхала кровь, темнея до красно-коричневого цвета.
— Демоны тебя забери Кирос, — повысил голос мэтр Миэр, — Сказал же, принеси тряпку, — мужчина в белой рубашке с закатанными рукавами взмахнул ладонью.
Отец Гэли не был особенно высоким, скорее его можно назвать крепким и энергичным. Именно это поразило меня при первой встрече, он ни минуты не мог оставаться на месте, словно в нем было что-то, не дающее мужчине спокойно стоять на месте. Он ходил, говорил, размахивал руками и обладал удивительной способностью быть везде и всюду, наполнять присутствием целую комнату. Уверенный голос, четкие приказы, не допускающие двояких толкований.
— Какую тряпку, хозяин, до прибытия Серых нельзя ничего трогать, — отозвался тот, что стоял напротив, более худой в сюртуке и галстуке, похоже, мужчины еще не ложились спать.
— Неизвестно, когда они явятся. Прикрой, я сказал, а то сам сейчас штору сдерну, не дай Девы Гэли увидит — он поднял голову, и мы встретились взглядами, за спиной тихо охнула подруга.
— Отец? — спросила она. — Что случилось?
— Ничего. Или спать, — приказал он, — И вы, леди Астер.
— Но… — Гэли растерянно посмотрела на труп.
— Завтра, — уже мягче добавил мэтр Миэр, — Поговорим завтра, милая.
— Нет уж. Только сегодня, — сказала вошедшая в холл женщина.
Она двигалась очень мягко и совершенно бесшумно, словно кошка. Более того, создавалось впечатление, что мы увидели ее только, когда она захотела.
Темно-русые волосы забраны в высокую прическу, белая блузка и… широкие брюки, которые так легко принять за юбку, если женщина будет стоять неподвижно.
Увидела бы такое непотребство матушка, поджала бы губы. Нет, желая идти в ногу со временем, графиня Астер допускала, что может надеть брюки в исключительной ситуации. Но стоило попросить ее привести примеры этой исключительности, она ничего толкового, сказать не могла, или как я подозревала, сама не знала. В любом случае появиться в штанах в обществе, пусть оно и состояло из пары мужчин без галстуков и девушек в ночных рубашках — это нонсенс.
Вслед за незнакомкой в зал вошли двое солдат в серой форме, на лацканах бляхи с изображениями рыцарских мечей и короны. Серые гончие…
— Кто вас впустил? — растерялся управляющий. — Где Торп?
— Отдыхает, — ответила женщина, приглядываясь к лежащему у подножия лестницы телу, — Ваш дворецкий все равно ничего о госте не знает, через парадное он не входил, — она сдержано улыбнулась и представилась, — Аннабэль Криэ.
В ярком свете холла, на ее груди сверкнул стеклянный ключ. У жриц Академикума они алые, а у гончих серо-стальные. Я втянула воздух, и она тут же подняла голову.
— У вас в гостях магессы, мэрт Миэр? Это они его так?
— Нет, — резко ответил отец Гэли, — Моя дочь и ее гостья ни при чем. Вора застрелил я. Метатель там, можете убедиться, — он взмахнул рукой, указывая на столик, где рядом с напитками виднелась рукоять метателя, украшенная серебряной чеканкой.
Как и говорил магистр, метателями могли пользоваться и люди. Заряды как обычные свинцовые, так и запертые в сферы заклинания свободно продавались в оружейных лавках, были бы деньги.
— Убедимся, — склонила набок голову гончая, — Но с девушками все равно придется поговорить. Либо здесь, либо в участке. Выбирайте.
Хозяин дома еще раз посмотрел на дочь и кивнул:
— Пусть подождут наверху. Уведи их Мила.
Я обернулась и увидела, что рядом с подругой стоит пожилая экономка Миэров. В отличие от нас она успела накинуть пеньюар и убрать седые волосы под чепец.
— Идем, милая, и вы, леди Астер, — она потянула Гэли обратно в комнату.
Я бросила еще один взгляд вниз. Жрица присела рядом с трупом, один из рыцарей осматривал метатель. Второй, присев с другой стороны тела, отодвинул руку покойника и двумя пальцами поднял несколько железок, скрепленных кольцом, словно связку ключей. Или это они и есть?
— А ведь действительно вор, — позволила себе легкое удивление Криэ. Девы, откуда мне знакома эта фамилия? — Вы храните в доме ценности, мэтр Миэр? Ведь не за серебряными ложками он сюда залез?
— Откуда вы знаете? — возмутился управляющий, — Ложки работы самого Огрье.
— Это не обычный домушник, — низким голосом добавил один из рыцарей, тряхнув ключами, — На отмычках клеймо мастера Ши.
— Доигрался черт старый, — процедила жрица.
— Его игрушки мало кому по карману, этот, — кивок на тело, — Был непрост, и скорей всего работал по заказу.
— Ну вдруг кому-то именно ложки и понадобились, все-таки Огрье, — усмехнулась женщина, — Мэтр Миэр, возвращаюсь к вопросу, — жрица встала, — Вы храните ценности в доме? Кроме ложек?
Отец Гэли вздохнул и признался:
— В кабинете Око Девы.
Один из рыцарей выразительно присвистнул. Еще бы, я тоже еле сдержалась.
— Без Ока я бы вора не заметил. Метатель у меня всегда заряжен, так что… — он развел руками, — Идемте, покажу.
— Иви, — прошептала Гэли, потянув меня за руку от балюстрады.