Табель первокурсницы
Шрифт:
Я отступила, стукнувшись об стол, и едва не уронила сверток. Он продолжал разглядывать меня синими глазами, уголки губ чуть подрагивали.
— Крис, я вас сейчас ударю, — слабо проговорила я.
— Сюрпризом? — он поднял брови.
— Им самым.
— Только быстро, — совершенно бесцеремонно взял меня за руку. — Нас ждут.
— Вы не шутите?
— Я не шут, — он потянул меня к выходу. — И не посыльный, чтобы за вами просто так бегать.
— Но… — я споткнулась на ровном месте.
— Нас действительно вызвали в третью
Раньше мне не доводилось бывать в Отречении, и думаю, оно от этого не страдало. Я шла рядом с Крисом, не понимая, отчего сердце бьется так часто. От странного подарка? От предстоящего допроса? Или от того, что его рука сжимает пальцы, а мне совершенно не хочется вырываться?
Замок жриц отличался от округлых башен Ордена острыми шпилями, и был выше Магиуса этажей на семь. Белый с алыми прожилками камнем стен, узкие винтовые лестницы и коридоры, где двоим рыцарям не развернуться. Может, на случай штурма, чтобы без труда сдерживать нападающих?
Мы поднялись на второй этаж, шедшая нам навстречу жрица в алом плаще, настороженно покосилась на Криса, но ничего не сказала.
Двери с медной кованной цифрой три распахнулись, и в коридор выскочил Жоэл, на ходу осеняя себя знаком Дев.
— Уже отстрелялся? — спросил барон.
— Эээ… Крис, я не стрелял в нее, еще чего не хватало, — ответил бледный Жоэл и, увидев кривую улыбку друга, натянуто рассмеялся, — Все бы вам варварам над простым людом насмехаться. Графиня, — он склонил голову и на всякий случай еще раз осенил себя знаком Дев.
— Так плохо?
— Не баба, а демон разлома, — пожаловался рыжий. — Рассказал все как есть, и тебе советую, а то мозги наизнанку вывернет.
— Я уже в предвкушении, — ответил Оуэн, открывая передо мной дверь, и посмотрев на стоящую у окна женщину, учтиво проговорил, — Приветствую, баронесса.
— И я вас, барон, — кивнула Аннабэль Криэ.
Она выглядела точно так же, как и несколько дней назад в доме Миэров, тот же цепкий взгляд, стянутая скупая прическа и, кажется, даже та же одежда.
— Приятно снова видеть вас, леди Астер. Присаживайтесь, молодые люди.
Комната больше походила на кабинет, чем на допросную, хотя я уже успела подумать о цепях, каленом железе и полуголом палаче. Последнее почему-то смущало больше всего.
Массивный письменный стол, вытертый ковер под ногами, три стула с резными ножками и обивкой невнятного цвета, один для хозяина и два для посетителей. И все, ни вышитых картин, ни портьер на окнах, лишь светлый камень стен, из-за алых вкраплений казалось, они плакали кровью. Скудно, тускло, уныло.
Оуэн подвел меня к стулу, а сам сел на второй, не спуская пронзительных синих глаз со жрицы. Та скупо улыбнулась.
— У вас сегодня больше нет экзаменов, и я взяла на себя смелость вызвать вас для беседы. Это ненадолго, обещаю, — она села за стол, — Вы ведь не против?
— А у нас есть выбор? — спросил барон.
— Боюсь, нет, — жрица открыла блокнот, постучала карандашом по столу и попросила, — леди Астер, расскажите все, с того момента, как покинули дом Миэров вместе с вашей подругой.
— Как Гэли?
— Хорошо, скоро снова будет рядом с вами. Ее мы уже допросили…
— Сомневаюсь, — вставил Крис.
Но Серая, не обратив на него внимания, продолжала:
— А теперь мы хотим послушать вас, леди Астер.
Я пожала плечами, поерзала на неудобном стуле, положила сверток со шпагой на колени и стала рассказывать. Если хотят слушать, значит, пусть слушают. Как мы приехали в банк, как исчезла карета, как толстяк поднял метатель, как я бежала по лабиринту узких улиц, вспоминала холод. И страх. И беспомощность. Наверное, в моем лице что-то изменилось, потому что, подняв голову и посмотрев лицо жрице, я увидела на нем сочувствие, и самую каплю жалости.
— То есть вы подтверждаете, что разбойники пытались похитить мисс Миэр? — спросила по окончании жрица, сделав несколько пометок в блокноте.
— Я?
— Вы, мисс Астер. Подумайте сами. Ночью забираются в особняк мэтра, а на следующий день увозят его дочь. Все очевидно. Думаю, Алесандр Миэр обменял бы Око девы на единственную дочь.
— Но они требовали то, что мы купили в лавке у Гикара, — растеряно проговорила я, опуская руки на хрустящий сверток. Показать или нет? Что же на самом деле хотели разбойники? Око Девы? Зеркало? Шпагу? Но откуда они узнали, что я ее «купила», если этого не знала даже я?
— Ничего удивительного, — ответила жрица скупо улыбнувшись, — Если за Миэра взялись воры, что работают по артефактам, думаю, за его дочерью тоже следили. И такие люди отлично знают, чем торгует Гикар, и они вряд ли откажутся от еще одного артефакта. Они ведь не просили конкретно зеркало? Не называли предмет?
— Не… нет.
— Потому что им все равно, кража магических предметов — это работа, — она вздохнула. — Не было печали. В Льеже появилась новая банда.
— Наверное, — мой голос звучал растерянно, — Я не очень разбираюсь в бандах.
Стоило сжать пальцы, как бумага зашуршала. Ведь если она права, то… То эта шпага не имеет никакого отношения к грабителям. И ее покупатель тоже. Отчего же так тревожно на душе? Я опустила руку, раз не имеет значения, какой артефакт они требовали, значит, посылка тоже не имеет значения для расследования. Мало ли кто мне такие подарки делает. И мало ли чем я могла их заслужить.
— Зато в них разбираюсь я, — удовлетворенно сказала Аннабэль Криэ и повернулась в Крису, — Теперь вопрос к вам, барон. Жоэл Трит был так любезен, что рассказал мне почти все. И это «почти» меня очень удручает. Он не смог внятно объяснить, как вы оказались на набережной. Это в стороне от вашего обычного маршрута, я уточняла, у капитана. Может быть, это объясните вы?