Таинственная женщина
Шрифт:
Он с минуту помолчал, погрузившись в воспоминания, потом медленно продолжал:
– А между тем нельзя сказать, чтобы моя дочь не подходила их семье… Они хорошие люди! Но и она – прекрасная, гордая и честная натура… Что, если они согласятся? Тогда я был бы спокоен за судьбу моей дочери: ее жизнь протекла бы спокойно среди полного уважения. Эти Барадье – честные люди! Если бы они приняли в свою семью мою дочь, они стали бы обходиться с ней как с родной. И она не оказалась бы добычей авантюриста. Я их глубоко ненавижу, я желаю им всяческого зла за те оскорбления, что они нанесли мне… Но если бы моя дочь стала членом их семьи!..
На
– Так вы одобряете мой план? Сделайте же попытку примириться с нашими врагами. Предложите им все что вам заблагорассудится – это уж ваше дело, – и, если ваша попытка увенчается успехом, мы объединимся с Дальджетти. Все дело должно вестись от вашего имени. Но, конечно, вы нам предоставите соответственную часть… Вы видите, у молодого графа Чезаро аппетиты немалые. Следовательно, на том и порешим…
– Хорошо.
– Ну, так до свидания.
Ганс и Агостини удалились. Элиас в задумчивости походил по своему кабинету, потом отворил дверь и через парадные комнаты направился к дочери. Марианна сидела за рукоделием у окна, выходившего в сад. Увидав отца, она встала. Одетая в голубой пеньюар, отделанный кружевами, она со своими белокурыми, гладко причесанными волосами, окаймлявшими лицо, имела такой девственно-кроткий вид, что сердце отца преисполнилось умиления. Он сел, привлек ее к себе и с ласковым добродушием, какого она у него еще не видывала, заговорил с ней:
– Вот уже сколько времени прошло, как ты живешь дома, а еще не сказала, довольна ли ты и все ли идет так, как ты думала.
– Я была бы очень неблагодарным существом, если бы была недовольна: ты предоставляешь мне полную свободу в ведении нашего дома. Надеюсь, что и ты мной доволен…
– Разумеется, дорогая моя, и я бы хотел, чтобы мы всегда были вместе. Но ведь ты знаешь, что нам все-таки придется расстаться.
Марианна стала серьезной, и на ее лице появилось выражение грусти.
– Но ведь это нескоро случится, не правда ли? К чему нам торопиться!
– Ты рано или поздно выйдешь замуж… Разве тебе не хочется выйти замуж?
– Ну, смотря за кого…
Наступило молчание. Элиас, привыкший не стесняться в разговорах с людьми, чувствовал себя неловко перед этой совсем юной девушкой, которой он вздумал располагать по своему усмотрению. Он не осмеливался заговорить с ней об Агостини, с которым он же ее познакомил и которого еще накануне восхвалял ей. Марианне самой пришлось навести разговор на эту тему.
– Признаюсь, меня немного смущает твое расположение к этому молодому итальянцу, графу Агостини, и твои отзывы о нем.
– Но, дитя мое… – начал было Лихтенбах.
Марианна ласково прервала его:
– Нет, дай мне высказаться, потом ты можешь сколько хочешь восхвалять своего кандидата на мою руку. Но сначала позволь мне откровенно поговорить с тобой… Меня очень беспокоят замашки твоего графа. Он кажется мне неискренним. Он говорит слишком много любезностей и держит себя слишком бесцеремонно. Этот человек с постоянной улыбкой на лице и комплиментами на устах кажется мне очень подозрительным, да и голос его звучит фальшиво! А его холодный и злой взгляд всегда противоречит умильному выражению лица и его сладким словам. Наконец,
Лихтенбах добродушно улыбнулся и спросил:
– А кого же?
Марианна покраснела и ничего не ответила.
– А-а! – продолжал Лихтенбах. – Так у нас есть секреты! Доверься же, дитя мое, своему отцу. Разве тебе успел уже кто-нибудь понравиться? Скажи мне, не бойся. Ты ведь знаешь, что я исполняю всякое твое желание… Если Агостини тебе не нравится, что же ты не заявила мне об этом раньше? Ну, говори же…
Она склонила головку и сказала:
– Нет-нет… Это ни к чему не приведет. У меня только одно желание – жить вместе с тобой, как теперь… Я была бы очень счастлива этому.
– Ты скрываешь от меня правду! – вскрикнул Лихтенбах в волнении. – А мне необходимо знать ее. Значит, ты думаешь, что возможны некоторые затруднения, да? О ком же идет речь? Знаю ли я этого человека?
– Отец, хватит говорить об этом! – заявила Марианна. – Мне не следовало начинать подобный разговор. Он только расстроит тебя и меня… Ты меня предостерег, но слишком поздно… Отныне между нами никогда больше не будет речи об этом, даю тебе слово…
– Ты не могла бы говорить иначе, если бы дело касалось моего злейшего врага… Неужели он?
Элиас не произнес имени Барадье, но Марианна прочла у него на лице. Она подняла глаза на отца, словно прося прощения за своего рода измену ему, но не увидела у него возмущенного и гневного выражения, которого боялась: он был спокоен и задумчив. С минуту он молчал, затем с большой осторожностью спросил:
– Итак, наше сердце занято Марселем Барадье, не правда ли? О да, конечно, им! Мне не следовало позволять тебе посещать Женевьеву Тремон, в этом отношении я совершил неосторожность… Но что же делать? Так случилось, и не стоит больше говорить об этом. Остается как-нибудь поправить дело!..
– Поправить дело? – прошептала Марианна.
– Да, мое дорогое дитя, надо попробовать… Ведь я не палач. Для меня нет преград, когда дело касается твоего счастья…
– И ты забудешь свои обиды?
– Постараюсь, чтобы и Барадье забыли свои.
– О, отец мой, дорогой мой отец!..
Она бросилась к нему на шею с таким восторгом, что Лихтенбах побледнел от стыда. В первый раз в своей жизни он ясно сознавал, что значит быть подлецом, – потому, что считал свою дочь одураченной. В то же время он почувствовал, что за ошибки, совершенные в течение всей жизни, все-таки приходится расплачиваться унижениями и страданиями. Он посмотрел на Марианну с грустной нежностью и искренне сказал: