Таинственный человек дождя
Шрифт:
— Ребенок был жив, хотя в это никто не верил. Профессор поместил его в весьма надежное место после того, как выяснил, что операция над ребенком оказалась вполне успешной. Ученый удалил у ребенка одно легкое, заменив его жабрами. После этого его сын превратился в амфибию, способную существовать как в воде, так и на воздухе.
Окончательно выбитый из колеи, я растерянно посмотрел наХонигрева. Пират, угадавший мои мысли, согласно кивнул:
— Да, Фрэнки Бойд — это ваш сводный брат… Скандал вокруг вашего отца разыгрался нешуточный. Профессор был осужден на пожизненную каторгу, и его отправили во Французскую Гвиану.
Господин
— С моей помощью ученому удалось бежать, и он остался на моем судне, где у него оказалось более чем достаточно материала для опытов.
— Прекратите! — заорал я. — С меня хватит этих ужасов!
— У вас явно плохо с головой! — фыркнул Хонигрев. — Кто вам сказал, что он экспериментировал на людях? Он ни разу не коснулся человека. Но я доставлял ему сотни тюленей, ламантинов и прочих морских животных, и доктор Эл Бекетт творил с ними чудеса. В особенности когда он поймал нечто вроде гоблина. Это произошло неожиданно, когда он поднял на палубу сети, опущенные на большую глубину в Саргассовом море.
— Вы сказали — гоблина?
— Это был даже не гоблин, а существо вроде тритона, которое считалось исчезнувшим с лица земли. Но оказалось, что оно скрылось на большой глубине на дне моря, хотя оно и там встречается крайне редко. Оно больше всего похоже на ламантина, но выглядит крайне отвратительно. Вы можете посмотреть на него…
Я перебил пирата:
— Это существо с горящими желтыми глазами?
Господин Хонигрев оглянулся на моего однофамильца, но тот в это время старательно расставлял на своем столе пустые бокалы и не смотрел в нашу сторону.
«— Очень удачно получилось, что он не слышал вас», — сказал, понизив голос, господин Хонигрев. — Я еще не сказал вам, что на борту моего судна была оборудована настоящая биологическая лаборатория, небольшая, но с прекрасной аппаратурой. И доктор сделал из существа с желтыми глазами, как вы его называете, нечто… В общем, он изменил его настолько, что из него получилось… что оно превратилось… Это был невероятно важный результат, — немного поколебавшись, сказал Хонигрев. И он повернулся к созданию мрака, прекратившему возню с бокалами и сидевшему, молча глядя перед собой.
— Это спокойствие не продолжается достаточно долго… Он становится таким, как прежде, и один дьявол знает, что из этого может получиться… — проворчал пират.
Он поежился, словно пытался сбросить с плеч груз.
— Да! — громко воскликнул он. — Доктор создал это существо из жуткого морского чудовища, которое мы назвали гоблином за неимением другого названия. Он наполнил его черепную коробку серым веществом, в результате чего у него появился могучий интеллект, не встречающийся у обычных людей. А из его тела он после серии операций создал эту карикатуру на человека! Но, закончив работу, профессор понял, что он создал не человека, а настоящего демона!
Демон продолжал сидеть в кресле, но теперь его взгляд остановился на нас.
— Через некоторое время этот демон пропал, и ваш отец горевал так, что едва не лишился рассудка. Он не просто привязался к своему творению, он полюбил его! Он даже называл его своим детищем!
Мы три года бороздили воды Саргассова моря, забираясь в самые опасные места в надежде отыскать это чудовище…
Однажды ночью я был разбужен дикими
В этот момент чудовище грохнуло по столу своим огромным кулаком с такой силой, что бокалы разлетелись на мелкие осколки.
ГЛАВА XVI Маска сброшена
— Меня зовут Эл Бекетт!
Господин Хонигрев вскочил на ноги, но тут же снова опустился в кресло.
— Нет, он все еще… Гм… Он еще не пришел в себя, — прошептал он.
И я увидел в его серых глазах отблески ненависти и отчаяния.
— Он слышит нас? — спросил я.
— Нет. Его сейчас можно сравнить с выключенным двигателем… Или с револьвером, поставленным на предохранитель.
— Но тогда почему… — начал я.
Бывший пират свирепо улыбнулся:
— Вы должны были понять, что история «Алабамы», потопившей «Черный парус», — это ложь, широко распространившаяся по островам Карибского моря… Во время предыдущего разговора я не стал опровергать ее, так как не хотел, чтобы Питер Линч был в курсе всех наших секретов. Но это я так, к слову… Вернемся к фактам. Почему, спросите вы, я не воспользовался минутной растерянностью, чтобы избавиться от этого чудовищного существа? Да потому, жалкий вы простофиля, что его невозможно убить… По крайней мере, в ближайшее время. Ваш отец снабдил его такой жизненной силой, которую не найдешь даже у секвойи… Слышали об этом дереве, способном прожить тысячу лет, если не больше? Что касается его внутренней структуры и его метаболизма, то они были изменены таким образом, что пули, яд, холодное оружие — короче, все жалкие средства, с помощью которых можно лишить жизни человеческое существо, совершенно безвредны для этого чудовища… Кроме того…
В его голосе появились нотки меланхолии.
— Кроме того, я просто привык к этому странному миру. Когда я поднимаюсь на поверхность в одном из наших подводных аппаратов, когда вдыхаю воздух времен моей молодости, меня охватывает ностальгия. Я спешу вернуться под это цветное небо, в коралловые или перламутровые сады… Не знаю, как долго вы пробудете здесь, но могу с уверенностью сказать, что очень скоро вы не сможете расстаться с загадочным очарованием морской бездны…
Я почти не слушал его. В моей голове родилась мысль, заглушившая все остальные.
— Мой отец… — пробормотал я, — мой отец еще жив?
Господин Хонигрев вздрогнул и бросил на меня мрачный взгляд.
— Как я могу знать, — негромко буркнул он. — У него было так много врагов, ожесточенно преследовавших его…, Например, этот испанский ученый, который похитил вас…
— Да, конечно, я знаю, о ком вы говорите… Хотя и не понимаю, почему он…
— Они охотились за вашим отцом, а совсем не за его глупым сыночком, — ухмыльнулся бывший пират.
— Глупым сыночком! — подпрыгнул я от возмущения. — Тоже скажете…