Таинственный двойник
Шрифт:
– Да здравствует наш король!
Они раскланялись.
Сгоравшая от любопытства публика ждала выхода де Буа и его племянника. Но вот двери открылись и показался де Буа с племянником. Внезапно перед ними вырос Ферри Патэ со шталмейстером, который опять ударил жезлом о пол. Все стихли, понимая, что сейчас произойдет что-то важное. К Роберту подошел Патэ и протянул ему руку:
– Сеньоры! – он громко обратился к присутствовавшим, – поздравьте мессира графа Роберта де Буа с чином капитана королевской гвардии.
Если бы в это глубокое осеннее утро Сена повернула свои воды вспять, это удивило бы всех
Боже подошел чуть позже. Он часто бывал в королевских замках, чтобы поболтать со старыми знакомыми, а заодно узнать новости.
– Что случилось? – спросил он стоявшего около входа дворянина.
– Новоиспеченного графа де Буа поздравляют с назначением капитаном королевской гвардии.
Боже чуть не сел. Он сразу понял, кто этот новоиспеченный граф, но… капитан гвардейцев? «Господи, что творит король! Нет, мне срочно надо убираться с его глаз. Теперь он недосягаем. Недосягаем ли?»
После столь неожиданной и высочайшей королевской милости, которая сменила забвение на невероятный взлет, оба де Буа долго не могли прийти в себя. Молодой де Буа вдруг стал мучиться тем, что не мог определиться, как он начнет службу. Старый де Буа страдал от того, что ему придется расстаться с дорогим сердцу приходом, и от мысли, как его примут на новом месте.
Роберт решил ехать к месту будущей службы. Там уже все знали и встретили его подобающим образом. Отдав дань поздравлениям, он начал разбираться с делами и невольно окунулся в суровую действительность. Это со стороны, когда гвардейцы стройными рядами сопровождали короля в начищенных мундирах, казалось, что жизнь у них – сказка. А наяву мундиры стары, латаны-перелатаны. Жалованье забыли, когда получали. Их жилье было построено еще во времена Карла Великого. Крыша сгнила. Конюшни были брошены недостроенными. Казначея пришлось взять за шиворот и крепко встряхнуть. Только после этого у него оказалась нужная сумма, которую он сам приготовил отдать, да только не успел.
Домой Роберт вернулся поздно, усталым, но очень довольным. Печалило только одно: где Агнесса, что с ней. И он попросил дядю, чтобы он помог ему в этом деле. Епископ Море после случившегося второй день был вне себя. Его еще мучил вопрос: что случилось с королем, откуда такая щедрость? И ему захотелось этим поделиться с племянником. И только собрался пойти к Роберту, как он сам появился перед ним.
– Только к тебе собрался пойти и спросить: как ты думаешь, что случилось с королем, что он вдруг проявил к нам такую милость? Ты – капитан, причем, самый богатый. Многие принцы и мечтать не могут о таких деньгах. И я – архиепископ. Да еще какой! В Реймсе короли получают помазание на царствование. И там хранится сосуд со священным елеем. Понимаешь ли ты все это?
– Чего тут понимать, – в это мгновенье перед ним возник образ короля с пальцем у рта, – ты помнишь, как нас
Дядя задумался:
– Похоже, что так. Как-нибудь я его об этом спрошу. Если не забуду. Что-то за последнее время я стал часто забывать. Ты зачем ко мне?
Роберт рассказал о том, что не застал Агнессы и герцогини в замке.
– Попробую помочь, – пообещал он.
Агнесса дяде очень понравилась. Вначале, когда она ему представилась и объяснила свой поступок, у него возникло неприязненное чувство. Но по мере беседы с ней его мнение переменилось. И он понял, что перед ним – необыкновенная девушка. Помимо внешней привлекательности у нее оказалась чистая душа, трезвый взгляд на жизнь. И в то же время он уловил в ней нотки весьма уважительного отношения к людям его возраста. А скромность, неизбалованность были дополнением к ее замечательным душевным качествам. Поэтому к просьбе племянника он отнесся со всей серьезностью. Обдумывая, как лучше к этому подступиться, он вспомнил, чья она дочь. Сердце его сжалось, когда он подумал, что уж не Божье ли это дело, и стал наводить справки: был ли он в это время в Париже. К своему расстройству, он узнал, что был. Это меняло дело. Он начал его бояться, как злого демона. Ему было ясно, что если это дело его рук, то все может сильно осложниться. Надо искать, где они могут находиться. Он не пожалел денег, чтобы направить своего человека в Водан. Тот вернулся с плохой новостью: их там нет и не было.
ГЛАВА 50
Зима в Париже была просто удивительной. В самый ее разгар на улице шел дождь. Перед закрытыми воротами казармы появилась группа всадников. Это вернувшиеся на отдых гвардейцы. Сразу несколько человек барабанят в ворота. Кому же охота мокнуть под дождем?
– Эй, вы! Открывайте! А то разнесем ворота!
Из-за ворот слышится чей-то голос:
– Чего орете?
– Зачем ворота закрыл?!
– Приказ капитана.
Услышав такой ответ, разошедшиеся было буяны приумолкли.
– Заводите коней в конюшню, – оповестил их дежурный.
Конюшню было не узнать. Она сияла чистотой и новизной. Не гуляли сквозняки. Восстановлены загородки. А животным были приготовлены овес и свежее пахнущее сено. Удивленные гвардейцы переглянулись. По дороге в казарму кто-то бросил:
– О животных-то позаботились, а у нас, наверное, как было решето над головой, так и осталось.
Но и здесь за время их отсутствия новый капитан постарался.
– Ну, друзья, – сказал Барас, старый гвардеец, расстилая свою постель, – за столько лет я впервые почувствовал себя гвардейцем. На улице такой дождина, а я ложусь в теплую, чистую и сухую кровать.
– Ты прав, – поддержал Собис, – а жратву какую дали! Что и говорить, изменилась наша казарма с приходом нового капитана.
– Гоняет, говорят, сильно, – промолвил Барас, подбирая под ноги одеяло.
– Это он правильно делает, – заметил Собис, стаскивая сапоги, – а то жиреем. Многие разучились и шпагу в руках держать, а нос задирают – гвардейцы! Тьфу.
– Себя он не жалеет. Вот и толк с нас будет, – укладываясь, поудобнее, сказал Барас.
– Всем поклон, – в комнату вошел плотный, среднего роста гвардеец.