Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Если я хочу эффективно выполнять свою работу, между нами не должно быть секретов и скелетов в шкафу. Я не могу управлять делами, если в них присутствует неизвестная переменная. Все рассказы о Лили – один интереснее другого, но самое интересное заключается в том, что она является источником финансового благополучия мистера Блэка. Кейн снова встает и идет к окну.

– Погода тогда оставляла желать лучшего. Я до сих пор помню это небо. Чернее черного. Я застал ее танцующей на пляже, ее длинные волосы красиво развевались на ветру. Она была похожа на языческую богиню, призывающую бурю.

И вот тогда я понял, что она должна стать моей.

Я потерял ее там, где обрел.

– Витте, она ведь была совсем не из моей лиги. И встречалась с Райаном. Я понимал, что мне лучше держаться подальше, но она понравилась мне. И уже через несколько минут мы шли по пляжу, держась за руки, а она делилась со мной своими мыслями. Это было похоже на бредовый сон. Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, откуда-то знала про мою семью, бегство отца и банкротство компании. Она буквально перевернула мой мир с ног на голову. Она заставила меня подумать о том, что компания по праву принадлежит мне. В тот день я поехал домой, уже одержимый новыми амбициями. Я хотел такой же домик на пляже и такие же машины. Хотел возглавить компанию. Но больше всего на свете я желал Лили.

Мистер Блэк засовывает одну руку в карман брюк, делает очередной медленный глоток и проглатывает алкоголь.

– Потом она несколько раз звонила мне. И мы снова встретились. Она предлагала мне не пустую идею, у нее был конкретный план. Она была моим Пигмалионом. Волшебницей, которая взмахнула рукой и изменила всю мою жизнь.

– Она разглядела ваш потенциал, – соглашаюсь я, хотя это слово, возможно, не совсем уместно.

А когда-то я приехал к мистеру Кейну, чтобы поговорить лично и сказать ему, что я отказываюсь от его предложения. Но я ушел от него с подписанным договором. Он определенно умеет убеждать людей, заставляя незаметно уступать его требованиям.

– Витте, она не просто муза, она настоящий ангел-инвестор. Эту способность можно называть разными словами, но у нее уникальный талант смотреть на людей и находить среди них тех, кого можно превратить в титанов. Мой эгоизм желал, чтобы я был единственным, но были и другие. Она просто хороша в этом деле.

Он замолкает, но ощущение, словно весь дом попал в турбулентность, возрастает. Башня скрипит, и кажется, что она пытается бороться не с внешними силами, а с теми, кто находится внутри.

– Вы сомневаетесь в ее любви? – тихонько уточняю я.

– Любви? – спрашивает он, поворачиваясь ко мне и пожимая плечами. – Мы говорим о справедливости, Витте, а не о любви.

– Я не понимаю, как вы чего-то добьетесь, если даже не желаете поговорить с ней.

– У нее нет ни объяснений, ни ответов! – резко отвечает Кейн. – Я не знаю, как с ней разговаривать, даже не знаю, как подойти к ней. Она не похожа на саму себя, не похожа на ту девушку, на которой я женился!

– И вы уже не тот юноша, за которого она вышла замуж, – парирую я. – Вам придется заново узнавать друг друга, и, возможно, вы снова друг друга полюбите. Между вами возникнет доверие, а потом вы получите ответы на свои вопросы.

Он смотрит на меня в изумлении.

– Думаешь, ей нужен только я, а не компания и деньги?

Вопрос удивляет меня. Кажется, в его страданиях нет никакой логики.

– Я же говорю, что у нее были весьма обширные сведения о «Бахаран-фарма», а это странно. Она знала почти все. Знала то, что не знал даже я сам. Например, она знала, что моя мать владеет химическими патентами и правами на товарные знаки. Поверь мне, Витте, она заранее присмотрела эту компанию.

– Зачем ей понадобилась фармацевтическая компания с негативной историей?

– Сейчас это волнует меня меньше всего. Кстати, наша свадьба стала для меня полной неожиданностью. Я просто пришел домой, а там меня уже ждали свидетели, нотариус и смокинг. Она спрятала документы на компанию среди бумаг о заключении брака, поэтому я случайно подписал все и сразу. А потом она вдруг попала в шторм. Подумай обо всем этом, Витте. Я вот уже шесть лет об этом думаю.

– Я…

– Вот именно, – продолжает он с каменным выражением лица. – Она задолжала мне ответы, но я не стану их выпытывать и давить на нее. Она очень хорошо меня знает. Она знает, что не должна была, знает, где я нахожусь. Мне остается только ждать.

В их любви переплетено слишком много страха и боли. Вряд ли они осознают это, но инстинктивно они уже чувствуют опасность.

Как это все могло повлиять на Лили? Или влияет прямо сейчас?

– Я был готов прикончить ее за то, что она вызвала у меня такую зависимость, – шепчет Кейн, глядя на свой стакан, словно может что-то найти на дне.

Такие слова немного пугают меня.

Это все из-за жадности этого прожорливого монстра? Или ее неземная красота питает ревность и безумное желание обладать ею? Возможно, все и сразу. Может, деньги служили всего лишь утешением за то, что он не смог получить от нее.

Меня терзают сомнения.

Мистер Блэк допивает виски и смотрит в сторону столика. Я молча протягиваю руку за стаканом. Кейн передает мне его, а я облегченно вздыхаю – он не стал просить добавки. Он и так слишком неразумен, а его жена слишком уязвима.

– Вам нужно поесть, – говорю я.

Повернувшись ко мне спиной, работодатель снова смотрит в окно.

– Приятного вечера, Витте. Мне сегодня больше не нужна помощь.

Когда я выхожу из комнаты, часы оповещают о входящем сообщении.

Я иду на кухню, попутно доставая мобильный телефон.

«Личность установлена, следы ведут в Мидтаун-вест. Продолжаем расследование».

Я подумываю о том, чтобы вернуться в кабинет моего работодателя и поделиться новостью.

Удалось узнать, что по адресу, указанному в поддельном удостоверении миссис Блэк, расположен винный магазинчик. Несколько дней было потрачено на просмотр видео с камер видеонаблюдения с функцией распознавания лиц, которые расположены по периметру головного офиса «Бахаран-фарма», и мы нашли кое-что интересное. Оказывается, Лили Блэк регулярно ходила мимо этого здания, и как только об этом стало известно, появилась возможность проследить примерные маршруты ее передвижений.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX