Так близко
Шрифт:
– А кто не хочет получить диплом Лиги плюща? – весело спрашиваю я, не желая вдаваться в разговоры о прошлой жизни. Я беру его за руку. – Витте, вам нужно знать обо мне только две вещи. Я хочу для Кейна только лучшего, и только поэтому я стала его женой.
Он долго смотрит мне в глаза. Потом его лицо проясняется и принимает прежнее добродушное выражение. Он похлопывает меня по руке, а затем встает и начинает убирать тарелки со стола. Витте натягивает рукавицы и открывает духовку. Кухня наполняется восхитительным ароматом.
Я смотрю, как он раскладывает
– Не возражаете, если я спрошу? Как так получилось, что вы одиноки?
– Я никогда этого не говорил, – с улыбкой отвечает он.
– Ну… – В глазах Витте пляшет озорной огонек. – Правда, расскажите.
– Вообще-то, вы мне ее напоминаете. Такая же красивая и соблазнительная и такая же хитрая и опасная.
– О, Витте. – Я смеюсь, обрадованная тем, что мы нашли общий язык. – Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.
Я делаю еще один глоток воды, но замечаю на стенках бокала вина слабый конденсат, а это говорит о том, что напиток охлажден до правильной температуры. Витте, конечно, знает о том, как подавать вино… Но охладить его так, чтобы оно долго сохраняло низкую температуру…
– Витте.
Мой пульс учащается, когда я слышу твой низкий голос. Ты заходишь на кухню, неся стакан и пустую тарелку, на которой позвякивают столовые приборы. Завидев меня, ты резко останавливаешься.
– Что ты делаешь? – звучит строгий вопрос.
– А на что это похоже? – парирую я, глядя через плечо. Я притворяюсь невозмутимой, но твое внезапное появление выбивает меня из колеи.
Ты гневно раздуваешь ноздри. Я вопросительно выгибаю бровь, прекрасно зная, что вызовы не оставляют тебя равнодушным. Я показываю, как сильно ты нужен, я хочу, чтобы ты знал.
Внутри меня все горит. Ты невероятно красивый. Твоя кожа имеет природный загар, который отлично сочетается с темным блеском волос и задумчивостью мрачных карих глаз. Ты хмуришься, но возрастные морщинки только подчеркивают твою привлекательность. Тени скульптурно обрамляют плотно сжатые челюсти. Волевой подбородок уравновешивается упругими полными губами.
Ты настоящий шедевр.
– Позвольте помочь, – говорит Витте.
– Я сам.
Ты отдергиваешь тарелку в сторону, и столовое серебро разлетается в стороны. Я успеваю подхватить нож, а Витте ловит вилку. Мы восхищаемся необычайной ловкостью друг друга. Я кладу нож на стол и вытираю руки.
– Черт возьми, что ты делаешь? – огрызаешься ты, кидая тарелку и стакан в раковину с меньшей осторожностью, чем большинство людей привыкли обращаться с посудой. – Ты могла пораниться.
– Это инстинкт, – объясняю я. – Так все делают.
Ты берешь мою руку и внимательно осматриваешь, массируя ладонь и пальцы, чтобы убедиться, что у меня не течет кровь.
Невинное прикосновение оказывает на меня сильное воздействие. Оно буквально обжигает мою руку.
– Я в порядке, – дрожащим голосом сообщаю я. – Удалось аккуратно поймать.
Свободной рукой я начинаю гладить твою челюсть. Ты неподвижно застываешь на месте, свирепо глядя на меня. Я убираю густые шелковистые волосы со лба, затем провожу по нему кончиками пальцев. Прикасаться к тебе – радость, сулящая опустошение. Ты на мгновение прижимаешься носом к моей ладони.
И тут же резко отстраняешься. Смотришь на меня взглядом, которым можно расплавить асфальт.
– Присоединитесь к нам за десертом? – предлагает Витте, продолжая убирать грязные столовые приборы в раковину. – Я приготовил индийский рисовый пудинг.
Голос Витте спокойный и невозмутимый. Он достает очередной бокал вина и ставит возле меня. Как и на всей остальной посуде, на этом хрустальном бокале выгравированы лилии.
От такого возмутительного предложения у тебя напрягается спина, а челюсти сжимаются так, что становится любопытно, почему я не слышу хруст зубов. Утвердительно кивнув, ты отодвигаешь барный стул рядом со мной. Ты решительно убираешь бокал в сторону. Внимательно смотришь мне в глаза, а потом берешь себе мое вино.
Витте неодобрительно приподнимает седую бровь. Ты смотришь на меня, говоря управляющему:
– Лили не пьет, Витте.
– Я все еще могу произносить тосты, – возражаю я. – Ты помнишь, как это делается? – Торжественно подняв руку, я улыбаюсь мужчинам. – Выпьем за тебя!
Ты вздыхаешь и присоединяешься:
– Выпьем за меня.
– Пусть у нас никогда не будет разногласий.
– Но если они будут, – теперь твой голос звучит твердо, – я сделаю все ради тебя.
– И за меня, – заканчиваю я, чокаясь с твоим бокалом и бокалом Витте.
Тонкие хрустальные стенки звенят, заполняя наступившую тишину.
22
– Черт, детка, ты близко? – с придыханием спрашивает он, пот с его лица капает мне на бедра. Воздух наполняет аромат его духов: мускусная основа с приятными нотками.
Я стискиваю зубы.
– Продолжай!
Зарычав, Рохелио значительно ускоряется. Мне придется напрячься и закончить за него, чтобы достичь оргазма, но в этом нет ничего удивительного. С ним всегда приходится делать все самой, если я хочу достичь высшей точки наслаждения. Рохелио – молодой начальник службы безопасности «Бахаран-фарма», который годится мне в сыновья. Он полон сил, но ему совсем не хватает опыта.
Держась свободной рукой за край стола, вторую руку я опускаю между ног, чтобы стимулировать клитор, пока его напряженный член продолжает входить в меня. Удовольствие растет, и мое нутро напрягается. Рохелио продолжает пыхтеть.
– Еще нет, – выдыхаю я, прислушиваясь к своим ощущениям. Я лихорадочно ласкаю себя, нижняя часть тела становится камнем.
– Господи, ты такая узкая, – стонет он. – Я уже кончаю.
– Продолжай!
Он со стоном запрокидывает голову и вцепляется в мои бедра. Ритм замедляется, Рохелио делает несколько мощных толчков, а потом опустошает себя.