Там, где оживают пески
Шрифт:
– А мне говорили, он здесь -личность известная...
– положил Змеелов на стол пару серебряных монет.
– И заходит к тебе частенько. Ну так как, не прояснилась твоя память?
– Плохо припоминаю, может и приходит - протянул тот, разглядывая монеты. Наемник усмехнулся и добавил еще парочку.
– А так?
– Ну... бывает здесь, почитай, каждый вечер. Приходит с молодым парнем, садится за самый дальний столик в углу и ужинает...
– с деланным равнодушием пожал плечами чайхани.
– Если я у тебя сегодня поужинаю, ты мне его покажешь?
– поинтересовался наемник.
–
– Договорились!
– сухо кивнул Змеелов и вышел.
Глава 18
Наемник вернулся домой далеко за полдень хмурый и недовольный. Тия, успевшая к тому времени искупаться, теперь варила немудрящий обед из их путевых запасов. Она вопросительно уставилась на вошедшего Змеелова:
– Ну что, уладил все свои дела?
– Не совсем.
– вздохнул он.
– Точнее, совсем не уладил. Человек, у которого я тебя собирался оставить, оказывается, скончался полгода назад.
– Ну, вот видишь? Оно и к лучшему... То есть я не то хотела сказать - Тия прикусила язык под гневным взглядом наемника и потупилась.
– Я про то, что теперь ты возьмешь меня с собой.
– Об этом не может быть и речи, глупая девчонка!
– вдруг гаркнул он так, что Тия подскочила и укоризненно посмотрела на него. Он и сам слегка испугался своей злости, а потому продолжал уже спокойнее - Я собираюсь в горы Рух, а оттуда, как ты знаешь, живым еще мало кто возвращался...
– растерянно проговорил он.
Губы Тии вдруг некрасиво скривились, задрожали, она всхлипнула и ткнула его кулачком в живот. Не ожидавший этого Змеелов охнул и потер ушибленное место, однако в следующий момент оказался под целым градом ударов: маленькая воровка что есть силы колотила его, плача и крича, что пойдет с ним в любом случае, и чтобы он не смел даже думать о том, чтобы ее здесь оставить. Растерявшийся вконец наемник был вынужден пообещать взять ее с собой, в тайне надеясь, что все же выдастся возможность оставить ее в каком-нибудь городе по дороге к горам, а то и вовсе отправить обратно с проводником, особенно, если тот сможет навести магический тоннель... Только после этого Тия успокоилась, и поинтересовалась, вытирая слезы:
– А что ты там потерял?
– Семейную реликвию.
– коротко ответил тот, морщась от боли. Ох и тяжелая у девчонки рука!
– Ух ты, мы отправляемся в путешествие!
– обрадовалась она. Змеелов только головой покачал: вот уж воистину, море: то шторм, то ласковый бриз, и это все без перехода.
– Да, в путешествие гулям в пасть.
– иронично бросил он. При упоминании гулей радость Тии померкла, но боевой запал не иссяк:
– А мы им зубы выломаем!
– с жаром парировала она.
– Ладно, вояка, собирайся - устало махнул наемник.
– Сегодня вечером мы встречаемся в одной чайхане с нашим проводником.
– А как ты его нашел?
– поинтересовалась Тия
– Мне его посоветовал
Задолго до захода солнца они с Тией уже сидели в "Старой Лампе", заказав себе жаркое из козленка и пахлаву. Маленькая воровка беспрестанно вертела головой по сторонам, пытаясь первой заметить человека, что поведет их в далекое и опасное путешествие, и поминутно забрасывала наемника вопросами, на которые тот при всем желании не мог дать внятного ответа, ибо сам еще толком ничего не знал...
Наконец, когда их ужин был почти съеден, к столику подошел чайхани и тихо сказал Змеелову, что Бекра-Ловкач уже здесь, указав в угол зала, где и вправду сидели двое. Поблагодарив, наемник встал, сделал Тии знак следовать за ним и подошел к указанным людям.
– Доброго вечера почтеннейшим!
– слегка поклонился он им, и Тия последовала его примеру, украдкой разглядывая собеседников. Старшему было на вид лет шестьдесят, он брился налысо носил короткую черную бородку. Его карие глаза смотрели прямо и твердо, а во взгляде читался недюжинный ум. Второй был совсем молодым, едва ли намного старше Змеелова. Коротко стриженные каштановые волосы обрамляли длинное лицо, а взгляд темных глаз, как показалось Тии, был слегка безумным. Впрочем, ни небольшое сумасшествие, ни ироничное выражение лица не портили этого человека, наоборот, очень сильно врезались в память. "Умная нервная лошадь!" - подумалось вдруг маленькой воровке. Незнакомец, тем временем, перехватил ее взгляд, сделал круглые
глаза, и, как ей показалось, был готов высунуть язык, но вовремя сдержался. "Да нет, больной бешенством верблюд!" - раздраженно подумала она, дернув плечиком, и покраснела от досады. Его спутник, тем временем, заговорил:
– Доброго вечера! У вас ко мне дело? Тогда прошу...
– он широким жестом пригласил их сесть и присоединиться к трапезе, чем наемник и не приминул воспользоваться.
– Меня зовут Змеелов, это моя племянница Тия - представился он.
– А ты, должно быть, и есть известный Бекра-Ловкач?
– Не знаю, от кого тебе стало обо мне известно - слегка улыбнулся тот, - но я действительно Бекра-Ловкач, а это- мой помощник Сидус - он показал на своего спутника, который слегка покраснев, пробормотал себе под нос что-то почти учтивое.
– Небезызвестный тебе Кашта прислал меня к тебе и просил, чтобы ты мне помог...
– наемник сомневался, стоит ли переходить сразу к делу, но не знал, как зайти издалека, а потому решил выложить все как есть. На всякий случай он достал из кармана погнутый медяк, что дал ему перед расставанием старый караванщик.
– Правда? И чем же я могу помочь уважаемому Змеелову?
– заинтересованно посмотрел на него Бекра.
– Нам с племянницей нужно попасть в горы Рух - Змеелов слегка охрип от волнения.
– Вот как?
– голос Бекры звучал спокойно, но Тия успела заметить, как его щека нервно дернулась.
– И что же сподвигло вас на самоубийство? - иронично поинтересовался он.
– Всего лишь небольшое семейное дело - Змеелов пропустил мимо ушей его колкость.
– А Кашта сказал, что ты можешь помочь.