Там, где заканчивается радуга (С любовью, Рози, Не верю. Не надеюсь. Люблю) (др. перевод)
Шрифт:
В общем, когда они поняли, что выиграли, они так возбудились, что каждый день нам звонили, чтобы засыпать нас вопросами и еще раз убедиться, что это не сон. Приехали, вошли в дверь, огляделись и через пятнадцать минут уехали.
Представляешь?! Руби, это люди, которым пришлось продать дом, уехать из деревни, где они прожили всю жизнь, муж остался без работы, сломал обе ноги, разбил машину! Им подарили полностью оплаченные выходные. Они могли жить в нашей гостинице абсолютно бесплатно — и все-таки не захотели.
Вот в какой гостинице я работаю.
Руби!
Руби! Алло!
Руби: ззззззззззззззззззззззззззззззззззз
Рози: Руби!
Руби: А? Что? Ой, я что-нибудь пропустила? Прости, Рози, кажется, с час назад я задремала…
Рози: Прости. Я тебя предупреждала.
Руби: Ну, ничего. Я успела сходить на кухню сделать себе кофе и вернулась, когда ты повествовала про оливковые обои и гниющие тела.
Рози: Ну прости еще раз…
Руби: Да, что и говорить. Жизнь не всегда отвечает нашим запросам. Однако скажи, что лучше: секретарша у Похабника Ника или помощница управляющего в отеле «Гранд Тауэр»?
Рози: Ооо, определенно второе лучше.
Руби: Ну так вот. Все могло быть хуже, верно?
Рози: Верно. Но у меня есть еще одна небольшая проблемка.
Руби: Можешь изложить меньше чем в тысячу слов?
Рози: Постараюсь. Дело в том, что через месяц сюда явится Алекс. Будем провожать на пенсию Джули Кейси. С ним Бетани, и на выходные они забронировали себе номер в нашем отеле. Понимаешь, я как-то брякнула ему, что гостиница — класс, и они особо оговорили, что хотят номер с видом. Куда там с видом! На нынешней стадии я едва могу найти номер с окном, не говоря уж о том, что в нашей гостинице особым шиком считается номер с ванной… Так вот насчет вида… Как ты думаешь, что они предпочтут — вид на лавку мясника или на свалку металлолома?
Руби: О, черт…
Вам пришло ICQ-сообщение от: АЛЕКС.
Алекс: Привет, Рози. Что-то ты засиделась допоздна!
Рози: Ты тоже.
Алекс: Не забывай, у нас пять часов разницы.
Рози: У Кэти сегодня выпускной. Она еще не вернулась.
Алекс: А-а, понятно. Не можешь уснуть?
Рози: А ты как думал? Конечно не могу. Я помогала купить платье, помогала накраситься и причесаться, сняла ее на фотоаппарат всю перевозбужденную… Это ведь такая совершенно особая ночь! Сегодня она видит друзей, с которыми бог весть когда еще встретится, может, никогда, что бы там они сейчас друг другу ни обещали. Такое чувство, словно часы повернули на двадцать лет назад, и это мы с мамой…
Я знаю, что она — не я, она отдельная личность и сама по себе, но мне все равно кажется, что это я вышла из комнаты рука об руку с кавалером в смокинге, взволнованная, сил нет! Я была так молода! И конечно, сама этого не понимала. Строила планы. Точно знала, чем хочу заниматься. Все продумала, все рассчитала… Но не знала того, что еще немножко — и все планы рухнут. Мистер Всезнайка тоже, наверно, не знал.
Я просто надеюсь, что Кэти сегодня вернется вовремя.
Алекс: Она мудрая, Рози, и если
Рози: Я не могу дурачить себя. Она общается со своим бойфрендом уже больше трех лет, и трудно надеяться, что все это время они только и делают, что держатся за руки. Но уж сегодня, в ночь, подобную той, которая изменила всю мою жизнь, я хочу, чтобы она пришла домой рано.
Алекс: Ну что ж, тогда, пожалуй, мне следует развлечь тебя, пока она не пришла, а?
Рози: Давай!
Алекс: Ну, расскажи, как готовится к нашему приезду наш номер? Я надеюсь, наш управляющий устроит нам все по самому первому разряду!
Рози: Но, Алекс, я всего лишь помощник управляющего, и потом, знаешь, отель наш не то чтобы очень…
Алекс: Не то чтобы очень что?
Рози: Не такой шикарный, как ты привык.
Алекс: Ну, он экстраособенный уже потому, что командует в нем моя лучшая подруга.
Рози: Мне бы не хотелось приписывать себе лишние заслуги…
Алекс: Ой, не глупи. Ты никогда себе никаких заслуг не приписываешь.
Рози: Нет, честно, Алекс. Честно-пречестно, я не несу никакой ответственности за этот отель. Ты же знаешь, я тут всего несколько месяцев. Еще и не было возможности себя проявить. Я только выполняю приказы…
Алекс: Чепуха. Жду не дождусь увидеть, как там у тебя все. Вот будет забавно, если у вас в ресторане кого-нибудь отравят, и вот он как раз я здесь, гостиничный доктор, спасу страдальца! В точности как мы когда-то играли! Помнишь?
Рози: Конечно помню, и такой сценарий никак нельзя исключить. Может, вам с Бетани лучше ужинать не у нас, а где-то еще? В Дублине полно отличных ресторанов, где ты еще не бывал.
Алекс: Пожалуй. Я, кстати, попытался найти твой отель в Интернете, но не преуспел.
Рози: Ну да… сайт сейчас обновляется… я скажу тебе, когда будет готов.
Алекс: Отлично. Но как странно будет снова увидеть носатую мисс Кейси! В самом деле, пора уже ей на пенсию. Пусть дети от нее отдохнут.
Рози: Ее зовут Джули, запомни и никак иначе не называй. Она была так добра ко мне последние годы, пожалуйста, имей это в виду!
Алекс: Хорошо-хорошо, не беспокойся, я умею вести себя на людях.
Рози: Конечно умеешь, мистер Выдающийся хирург, Любимец публики!
Алекс: Кстати, хочу предупредить. Не знаю, каким ты меня сейчас себе представляешь, но выкинь этот образ из головы.
Рози: Как? Обнаженный? Выкинуть? Никогда!
Алекс: Ну тогда представь меня, каким помнишь, и увеличь в десять раз.
Рози: Господи, Алекс! Неужто десять дюймов?!
Алекс: Да ну тебя! Лучше скажи, как твоя мама? Пришли анализы?
Рози: Нет еще. Мама сейчас у Стефани, приходит в себя, а когда вернется, придут и анализы. Ты знаешь, что-то врачи не поймут, что с ней такое. Я правда очень волнуюсь. Взглянула на нее позавчера — и такое впечатление, что лет десять не видела. Другой человек. Как-то вдруг резко постарела.