Чтение онлайн

на главную

Жанры

Там высоко, высоко
Шрифт:

Чтобы оказаться на полу, мне потребовалось значительно больше времени. За соседним стеллажом уже раздавалось веселое бряцанье посуды, пахло заваренной мелиссой и шиповником. Я завороженно посмотрела на солидные фолианты: все как один прокопченные временем. На каждом висел ярлычок со сложным буквенно-цифровым кодом. Полки были поделены на сектора, разделяемые разноцветными флажками самых разных форм. Проделанная работа впечатляла, но при этом я не представляла, как можно быстро сориентироваться в таком обилии абсолютно непонятных символов. Завороженная,

я дотронулась до кожаной обложки одной из книг.

— Астра, ничего не трогай. Иди сюда, — сразу послышался голос мистера Робсона, и я испуганно отдернула руку.

Пройдя несколько метров книжного туннеля, я увидела проход в небольшой читальный зал. Он состоял всего из трех пар столов. Один из них был застелен белой скатертью. Вокруг него кружил библиотекарь, красиво расставляя вазочки с печением, конфетами, вареньем. Толстый чайничек гордо высился посередине этих вкусностей, заботливо прикрытый войлочным чехольчиком с легкомысленной аппликацией божьей коровки.

При виде меня мистер Робсон просиял и отодвинул один из стульев.

— Давай, девочка, присаживайся. Нельзя же себя настолько учебой доводить! Как былиночка тоненькая стала.

Он налил мне крепкого чая и, не спрашивая, пододвинул сахарницу. Я послушно положила пару ложек, размешала. Все это время мистер Робсон не спускал с меня глаз.

— Ну как? — встревоженно спросил он, стоило мне пригубить напиток.

— Очень! — искренне ответила я.

Библиотекарь просиял, будто я сообщила ему о присуждении королевской премии.

— Печеньку бери. Сам пеку, по рецепту бабушки. И вареньем, вареньем намазывай, — заботливо посоветовал он.

Печенье оказалось миндальным, а варенье столь ароматным, что казалось, землянику только-только собрали.

— Вкусно, — восхитилась я.

— Вот и кушай, — поощрительно закивал мистер Робсон, умильно глядя на меня. — За мистером Бесоном жила как за каменной стеной. А тут столько невзгод, такие потрясения! По мистеру Бесону, верно, сильно соскучилась?

Я замешкалась, не зная, что ответить.

— Знаю-знаю, дуешься на него. Да напрасно. Дело у него важное, неотложное. Да ты и сама уже знаешь — мир на грани гибели стоит. Спасать его надо.

— И как мистер Бесон его спасет? — скептически осведомилась я, отодвигая чашку.

— Он не спасет. И некроманты не спасут. А Дракон Охон, Создатель этого мира, спасет, если захочет. И если найдет дорогу в наш мир. Заблудился он, сердешный, в водах Межмирового Океана. Надо ему маячок на Драконьей Горе в Эльфостане зажечь. Туда мистер Бесон и отправился.

От известия, что мой хозяин в логове мертвецов, я недоверчиво уставилась на библиотекаря. Мистер Бесон всегда был отличным продавцом книг и добрым хозяином (пока не заключил это дурацкое пари), но представить его бесстрашным воином я не могла.

Библиотекарь насмешливо хмыкнул на мое изумление.

— Все мы не такие, какими кажемся. Возьмем, к примеру, тебя… Все думают, что ты робкая эльфийская рабыня, пугающаяся собственной

тени. Но никто не знает, что ты можешь перечить даже Лунному Коту, которого боятся сами Демоны. Или Лоран, под маской высокомерия которого прячется самоотверженность и нежное сердце… А, — лукаво погрозил мне пальцем мистер Робсон, — похоже, для тебя это не тайна!

— Вы ошибаетесь, — холодно ответила я, вспомнив обнимающуюся парочку.

— Время покажет, — погладил свой животик библиотекарь.

Его паучьи лапки исчезли, словно их и не было. Библиотекарь выглядел самым обычным человеком. Точнее, казался. Я неплохо знала историю, но никогда не слышала о людях-пауках. Задать вопрос не успела.

— Океан… Ты его видишь? — подался он вперед.

Когда я кивнула, мистер Робсон облегченно улыбнулся:

— Вот и отлично! Мистер Бесон сделает свою часть работы — зажжет маяк. А ты теперь должна сделать свою — заставить Дракона захотеть искать наш берег.

— Я не понимаю.

— Поймешь, — пообещал мистер Робсон и резко сменил тему. — Как, кстати, поживает мой свиток? Очень ценная вещь, между прочим. В свое время Дракон Охон изготовил его для своей возлюбленной, чтобы она могла с ним общаться во время разлуки. Когда Эльфостан взяли, Иппат Ронский нашел его в апартаментах королевы фей и отдал мне на хранение.

— Мне так жаль, — я невольно вжала голову в плечи, — но он сгорел.

Библиотекарь некоторое время смотрел на меня так, будто перебирал проклятья поизощренней для бедной маленькой феи. Но потом вдруг расслабленно улыбнулся и беззаботно пожал плечами.

— Сгорел так сгорел. Главное, ты видишь Океан и овладела языком Драконов. А значит, все идет по плану.

— По какому плану? И почему мистер Бесон мне ничего не рассказывал?

Как же я устала от бесконечных тайн! С тоской вспомнились былые деньки, когда моей самой заветной мечтой было выучиться на магодизайнера. Тогда я и помыслить не могла своей жизни без мистера Бесона. Мне с ним было хорошо, но я хотела при этом иметь собственное дело. И вот за несколько дней все перевернулось с ног на голову.

— Ты слишком волнуешься, дорогая. Выпей еще чаю. И вот это варенье попробуй, малиновое, — засюсюкал мистер Робсон.

Подавая пример, он положил ложку варенья в рот, сделал маленький глоток из чашки и зажмурился от удовольствия. Когда я покорно выпила новую порцию чая, он продолжил этот странный разговор.

— Мистер Бесон не мог раньше посвятить тебя в наш план, так как он в то время был довольно зыбким. Хотя не более зыбким, чем план Лорана. Должно было произойти несколько вещей, чтобы появилась реальная надежда на успех. И они случились: Лоран прочитал книгу и понял, что оживить фею он сможет только с твоей помощью, свиток признал тебя и дал возможность одновременно находиться в двух реальностях. Ну и третье — твои успехи в магии. Мои паучки наблюдали за тобой — ты была просто очаровательна в склепе! «Morius», — передразнил меня мистер Робсон.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4