Тамерлан
Шрифт:
Тотчас его величество с группою лиц своей свиты и с несколькими эмирами войска, бывшими в передних рядах, сели на коней. Так как по пути лесные чащи были столь трудно. проходимы, что легкий, как ветер, Бурак не мог бы следовать среди них и сильный пронзительный ветер не легко проходили через их тесно сплетенные ветви, да и индусов было много, а победоносного войска мало, то его величество попросил помощи и победы у всеславной и всевышней истины, которая из мрака боя дарует свет очей счастья. В великий ум счастливого монарха, воспринимающий образы потустороннего мира, запало следующее: «Если в это самое время подойдут сюда мои дети Пим Мухаммад-бахадур и Сулайман-шах-бахадур, то, значит, не дав лека ко мне милость всевышнего и всесвятого господа-питателя. Дело в том, что за три дня перед этим его величество послал их в набег в отдаленные районы и не было никакой надежна на то, чтобы они прибыли в это место. Это было невозможно ввиду того, что они уже переправились через реку и не были уверены в том, что знамена убежища мира с этого берега реки станут переправляться на противоположную сторону.
В это воскресенье, ко времени молитвы намаз-и дигар менжду полуднем и закатом солнца соответственно желанию неусыпного и блистательного, как солнце, сердца его величества они достигли августейшего кортежа. Это тоже было чудо из чудес, изливаемых милостью господа-питателя, на достоинство государя времени и счастливого монарха эпохи, благодаря которому он мог напасть на гебров. Вступив с ними в бой, они большинство этого народа истребили и отправили в небытие. Огромная добыча попала в руки слуг его величества, в числе
ГЛАВА ОБ ИСТРЕБЛЕНИИ ГЕБРОВ БЫВШИХ В ГОРНОЙ ДОЛИНЕ КУЙЛА, О КАМНЕ В ВИДЕ КОРОВЫ, КОТОРЫЙ СЛУЖИТ ПРЕДМЕТОМ ПОКЛОНЕНИЯ НЕВЕРНЫХ И ПАЛОМНИЧЕСТВА БЕЗНРАВСТВЕННЫХ ИНДУСОВ
В воскресенье четвертого числа джумади ал-авваля солнце августейшего знамени опять взошло над горизонтом выступления в поход счастливого монарха. Подобное звездам войско, пришедши в движение, направилось к горной долине Куйла, где большая толпа индусов-гебров была еще в живых и у них оставалось множество имущества, состоящего из скота и движимости. Так как всеславный и всевышний творец пожелал, чтобы предопределенное им закончилось всеобщим их истреблением, а они уповали на свою многочисленность и в том месте задержались, то в пору, когда корабль солнца поплыл по голубому небу, а месяц высоко развевающегося значка поднял парус отправления от берегов востока, до небес горделиво возвышающиеся знамена его величества в боевом порядке подошли к упомянутой долине. На правом фланге - принцы Пир Мухаммад-бахадур иСулай-ман-шах-бахадур, на левом - некоторые из эмиров, а пред центром армии - эмир Шах Малик и все эмиры передовых частей, тыла, центра и флангов, соблюдая боевое равнение, отправились в долину. Звуки большого царского барабана, рокот войсковых барабанов и звуки труб огласили горы и их окрестности. Здесь же раздавалось пение исповедующими единобожие формулы: «Нет божества, кроме Аллаха!»; громкое провозглашение бойцами за веру: «Аллах велик!» - заставляло сжиматься сердце страшного льва и могучего слона. Солдаты громко кричали, и от всего этого мужество гебров превратилось в воду. У неверных при виде такого, что было подобием дня страшного суда, не осталось терпения, ни мощи сопротивляться. Они не имели силы устоять против победоносного войска и вцепились рукою за подол бегства от него. Они бежали в горы. Воины счастливого монарха, преследуя их, заставляли блестящими мечами течь кровь из черных облаков - из смуглых тел индусов; сверкающими кинжалами они срезали с тел головы гебров и молодые деревца вражеского существования на лугу жизни - таким образом, что из агатового рудника полилась яхонтовая река. Остались в живых лишь немногие, которые из страха перед ударами армии его величества ста бездомными скитальцами. Ужас перед ударами победоносного войска таков, как тот «величайший страх», который будет в день, когда настанет утро всеобщего воскресения, когда расстелят ковер пышности и величия и царственный шатер разобьют в равнине могущества, как сказано в Коране: «Кому в этот день будет принадлежать власть? Аллаху единому и всемогущему»; когда эти семьи высших небес, сохраняемых в тонкой атмосфере без единой подпоры лишь могуществом творца, развернутся и опять сомкнутся, как говорится в Коране: «Когда небо разверзнется»; когда эти семь рядов земли, запечатленных в предвечном слове: «В тот день, когда заменится земля другою землею», вытянутся, распадутся на мельчайшие частицы и развеются ветром единственного, ни в чем не нуждающегося; как говорится в Коране: когда «земля раскрошится на мелкие части»; когда это движущееся солнце, которое есть светильник мира и указатель времени и места померкнув, совьется и вернется в небытие, как это выражено в Коране: «Когда солнце обовьется мраком»; когда эти светящиеся звезды, из коих каждая представляет собою обширную земную поверхность, спадут вниз по коранскому слову: «Когда звезды рассеются». День, что за день! гвоздем молчания забиты уста, печать уничтожения наложена на губы, земля униженности покрыла лицо, громкий крик поднялся отовсюду, и всё покрылось воплем: «О языки говорящие, вы замолкли! О молчаливые руки и ноги, вы зато говорите! О купцы пути, ведущего к будущей жизни, выложите свои капиталы! О вы, мятущиеся грешники, прочтите перечни ваших дел!» В тот день не будет ни одного покровителя, кроме благоволения и милости творца, да будет он велик и превознесён! О господи, в месте страшного суда, оказав помощь всем мусульманам, введи их в горний рай, прости грехи наши и по своему милосердию, по предстательству вождя тварей и сущности всего существующего, Мухаммада, не сделай нас бездольными!
Так как заполучили в качестве добычи множество скота и разных вещей и очистили ту область и прилегающие к ней районы от мерзости бытия многобожников, то в тот же день вернулись обратно, переправившись через реку Ганг. На берегу ее совершили полуденную молитву, воздав благодарение тому, кто дарует, не требуя признательности, - да будет он прославлен и возвеличен! Ни одно творение из числа высокодостойных государей, великих пророков, могучих ангелов, кои одним взмахом крыльев сокрушают вселенную и одним нападением с корнем вырывают целый мир, и других рабов не чуждо необходимости воздать благодарность творцу за его божественные милости!
По совершении на берегу этой реки поклонения владыке величия тотчас же выступили отсюда и, пройдя пять курухов пути, спустились вниз по течению реки Ганга. Так как горная долина Куйла, бывшая местом сражения за веру и районом священной войны, оканчивается, то следует пояснить некие странные представления и одно удивительное деяние, имевшее место в этой долине.
Эта долина открывается со склона одной горы, откуда течет река Ганг. На пятнадцать курухов выше этого места есть место с камнем, имеющим форму коровы; воды реки выходят из-под этого камня. Сбившиеся с пути индусы так почитают этот камень, что идут в эту долину, совершая путь в течение года, из отдаленных стран и областей и ищут у этой каменной коровы снискание к себе расположения и благословения. Попутно с этим уместно упомянуть о путях заблуждения индусов, перечислив их в применении к поклонению этой корове, чтобы широкая дорога к истине, которая есть единственный правильный путь, отделилась от этой ложной дороги. Дело в том, что сила достигающая, находящаяся в человеке, не переходит за четыре силы.
– чтобы он руководил действиями людей, устрани из мира проявления заблуждения и ереси!
Что касается тех, которые нашли предмет своего поклонения путем внутреннего ощущения, то они вообразили, что поклоняемое заключается в реальном представлении о нем; эти суть муджассама и мушаббаха. Те же, которые обрели предмет поклонения путем разума, отвергли его качества, эти суть философы, мутазилиты и джахимиты. Всевышний же творец чист от познания его чувствами, ощущениями, мыслью, разумом и от всего, постигаемого умом и порождаемого фантазией.
Те же, которые искали всепрославленного творца путем провидения, принадлежат к одной категории и между ними нет никакого разногласия. Разница в степенях познания божества у этой святой группы людей состоит лишь в зависимости от субъективной проницательности или провидения каждого индивида. Всё, что они узрели из всего сделанного в мире, - они познали самого древнего делателя и премудрого творца.
ГЛАВА О ПРОИСШЕСТВИИ У ГОРЫ СУАЛИК
Дальновидные люди воочию увидели в зеркало опытности пользу и плоды движения и перемещения. Люди умные и проницательные лично убедились благодаря большому опыту в благих результатах принятия твердого решения и его осуществления. Подобно движению луны, делом мудрых является совершение переходов днем и ночью, а привычкою счастливых баловней судьбы - пренебрежение собственным покоем и отдыхом.
Целью приведенных этих слов является то, что когда его величество покончил сражение за веру с гебрами в долине Куйла, он спустился вниз по Гангу и послал эмиров правого и левого флангов занять свои места в войске.
В понедельник пятого числа месяца джумади ал-авваля его величество, выступив в дальнейший поход и направившись к обозу армии, отправил вперед лиц, занимающихся устройством и порядком лагерей, чтобы они подтянули обозы к центру расположения знамен султаната. Во вторник шестого числа того же месяца, пройдя шесть курухов, сделали остановку. Между этой остановкой и местом, где находились обозы, было четыре куруха пути. В его расположение войска пришло известие, что в ущельях горы Суалик, которую называют «один лак и данг», собралось множество гебров и бесчисленное количество индусов. Снова его величество, выступив против неприятеля в поход, приказал, чтобы победоносное войско, бывшее при обозе, отправилось к той горе. Августейшие знамена приняли твердое решение и, двинувшись вперед, остановились в пяти курухах отгоры Суалик. На этой остановке принц Халил Султан-бахадур и Эмир Шайх Нураддин-бахадур пришли из лагеря. Принц Сулайман-нгах-бахадур и некоторые эмиры доложили государю: «Если его величество соизволил бы вернуться в лагерь и древо своей бесподобной личности погрузил в сон на берегу ручья спокойствия, то мы, рабы и слуги, сделаем набег на этих индусов!») На это последовал такой чисто царственный ответ: «На белизне глаза надо писать чернотою зрачка и рисовать жидким золотом», - и добавил: «Ведение священной войны несет двойную пользу: одна - прекрасное воздаяние за это в этом мире в виде славы, и другая - великая награда в будущей жизни, и притом польза, существующая в настоящем и осуществляемая получением добычи. Так что вы здесь имеете в виду эти две пользы; у меня же энергия направлена на достижение прочного счастья для своих приближенных и для получения пользы в данный момент для тех бедняков из нашего войска, которые не имеют верховых животных и остались пешими. Поэтому мы хотим принести им пользу, ибо сочувствие горю подчиненных есть обычай справедливых государей, а милость по отношению всех господних тварей - один из обычаев беспристрастных царей».
В этот же день был отдан приказ, чтобы прибыл командующий левым флангом эмир Джаханшах, за десять дней перед этим отправившийся в набег вверх по реке Джаун, «дабы мы все приняли участие в священной войне за веру». По высочайшему приказанию он, эмир Джаханшах, направился к августейшему шатру.
В пятницу девятого джумади ал-авваля занялись военной операцией против горы Суалик. В этом ущелье находился один раджа по имени Бихруз, а в действительности Бадрузи.
Он собрал множество народа и гордился его численностью и неприступностью горы. Его величество привел победоносное войско в боевой порядок, с правого фланга принцы Пир Мухаммад-бахадур и Джаханшах-бахадур, с левого фланга и в центре Шах Нураддин и эмир Шах Малик двинулись в битву за веру. Его величество, убежище халифского достоинства, расположился у входа в ущелье. От блеска высочайшего венца у всех сердца стали мужественными, а руки сильными. Все делали ножны своим мечам из мозга индусов и поверхность земли поливали водою цвета бакана. Скоро с небесною помощью феникс победы и одоления бросил тень своих крыльев на рабов государства его величестваи солнце счастья и успеха показалось на челе сподвижников истины. Они заполучили большую добычу и захватили множество пленных. Его величество осмотрел степень благосостояния слабых и впавших в несчастье и отдал приказ, чтобы люди сильные по положению, из коих каждый захватил по 300-400 коров, а некоторые и того больше, отдали бы их слабым. Вследствие этого каждый воин - и конник, и пехотинец - из малых и больших по положению получил свою долю из добычи и никто не остался обездоленным.
В ночь на субботу, когда Джамшид востока отправился на горизонт запада, его величество поместился в палатке принца мира, Пир Мухаммад-бахадура,- да длится его время! По тому счастью, коего удостоился этот принц, его благородное местопребывание озарилось блестящим, благословенным, августейшим, хаканским светом, а голова его от полноты гордости оказанною честью возвысилась до неба.
Поутру в субботу, когда индус, страж ночи, открыл перед лицом атаки солнца дверцу востока, его величество соизволил выступить с этой остановки и достиг высочайшеголагеря в местности Бихра, находившейся в районе Бикри, известного под именем вилайат-и Майапур. В воскресенье одиннадцатого числа месяца джумади ал-авваля, выступив из Бихра, прошли четырнадцать курухов и остановились в местности Шакк-и Сарсава Вследствие большой добычи, доставшейся войску, и необходимости тащить ее за собою двигались медленно. Было трудно проходить ежедневно больше четырех курухов. В понедельник двенадцатого числа того же месяца вышли оттуда и остановились в месте Кундур. Расстояние между этими пунктами было около четырех курухов. Утром и вечером, в движении и покое, на каждой остановке и на каждом месте, да будет милость всеведующего владыки охранительницею и стражем величественной, как небесная сфера, личности счастливого монарха, а тираническое небо и притеснитель-время да будут его покорными слугами и рабами по милости пророка Мухаммада! Да почиют на нем молитвы и благословения!