Танец отражений
Шрифт:
Женщины Майлза. Про Елену, его детскую любовь, а ныне — капитана Ботари-Джезек, Марк выучил все, когда комаррцы тренировали его быть лордом Форкосиганом. Хотя она оказалась не совсем такой, какую он ожидал. Дендарийка Куинн оказалась для комаррских заговорщиков сюрпризом. Обе женщины оказались случайным образом похожи с виду: короткие темные волосы, тонкая бледная кожа, влажные карие глаза. А так ли уж это случайно? Или Форкосиган подсознательно выбрал Куинн как подмену Ботари-Джезек, когда не смог получить оригинал? Даже имена у них были похожи, Элли и Елена.
Ботари-Джезек
Елена Ботари-Джезек наблюдала за ним с чем-то вроде ужасающего любопытства. — Так на него похож. Хотя не он. Ты чего трясешься?
— Мне холодно, — пробормотал Марк.
— Тебе холодно! — в ярости подхватила его слова Куинн. — Тебе холодно! Ах ты, проклятый всеми богами маленький придурок… — Она резко развернула вращающееся кресло и села к Марку спиной.
Ботари-Джезек встала, обогнула стол и подошла к нему. Женщина-ива. Она коснулась его липкого от пота лба; Марк дернулся, чуть ли не сорвавшись с места. Она наклонилась и заглянула ему в глаза. — Куинн, сдай назад. Он в психологическом шоке.
— Моего внимания он не заслуживает, — выдохнула Куинн.
— И, несмотря на это, он все еще в шоке. Если хочешь добиться результата, ты должна принимать его в расчет.
— Проклятье. — Куинн развернулась. Текущая из глаз влага промывала новые дорожки на ее красно-белом, измазанном грязью и засохшей кровью лице. — Ты-то не видела. Не видела лежащего Майлза, сердце которого разметало взрывом по всей комнате.
— Куинни, на самом деле он же не умер, верно? Он просто заморожен, и… и… потерялся. — Не было ли в ее голосе тончайшего оттенка неуверенности, отрицания?
— О, он умер на самом деле, еще как. На самом что ни есть деле умер и заморожен. И останется таким навечно, если мы его не вернем! — Кровь, покрывавшая весь ее комбинезон, запекшаяся в складках ладоней, измазавшая лицо, наконец побурела.
Ботари-Джезек набрала воздуху. — Давай сосредоточимся на том деле, которое сейчас в наших руках. Неотложный вопрос состоит в том, сможет ли Марк одурачить барона Фелла? Фелл однажды встречался с настоящим Майлзом.
— Это одна из причин, почему я не посадила Бела Торна под строгий арест. Бел был тогда там и, надеюсь, он сможет помочь советом.
— Да. И вот что любопытно… — Она боком присела на край стола и принялась раскачивать ногой. — В шоке был Марк или нет, но легенды-прикрытия Майлза он не разрушил. Имя «Форкосиган» с его губ не сорвалось, верно?
— Верно, — признала Куинн.
Ботари-Джезек поджала губы, изучая
Марк еще чуть-чуть сполз, сжавшись, в кресле, пытааясь скрыться из-под ее пристального взгляда. — Не знаю, — пробормотал он. Она неумолимо не сводила с него глаз, и он сумел пробурчать чуть громче: — По привычке, наверное. — Большей частью, по привычке Сера Галена в старые недобрые дни выколачивать из него дерьмо, как только он в чем-нибудь напортачит. — Когда я играю роль, я ее играю. М-Майлз никогда бы так не обмолвился, ну, и я тоже.
— А кто ты, когда не играешь роль? — Ботари-Джезек глядела на него прищуренными, оценивающими глазами.
— Я… почти не знаю. — Он сглотнул, и попробовал еще раз заставить свой голос звучать громче. — Что станет с моими… с клонами?
Куинн попыталась было заговорить, но Ботари-Джезек подняла руку, останавливая ее. И вместо этого произнесла сама: — А что бы ты хотел, чтобы с ними стало?
— Я хочу, чтобы их освободили. Чтобы они оказались на свободе где-нибудь в таком месте, откуда Дом Бхарапутра не сумеет снова их похитить.
— Странный альтруизм. Не могу удержаться и не спросить: почему? В первую очередь, почему ты вообще предпринял эту операцию? Чего надеялся достичь?
Он открыл рот, но не произнес ни звука. Он не мог ответить. Его еще не оставили липкий пот, слабость и дрожь. Голова у него болела по-черному, словно от нее отлила вся кровь. Он помотал головой.
— Ф-фу! — рявкнула Куинн. — Что за неудачник. Что за чертов анти-Майлз! Вырвать поражение из пасти победы…
— Куинн… — тихо произнесла Ботари-Джезек. В ее голосе, в одном-единственном слове, прозвучал глубочайший упрек, который Куинн расслышала и признала, ответив на него пожатием плеча. — Думаю, ни одна из нас не знает, что это у нас в руках, — продолжила Ботари-Джезек. — Но я понимаю, когда мне что-то не по силам. И в то же время знаю кого-то, кому это окажется по силам.
— Кого?
— Графиню Форкосиган.
— Хм. — Куинн вздохнула. — Тут еще одно. Кто расскажет ей о… — резко повернутый вниз большой палец означал и Единение Джексона, и пагубные события, только что там случившиеся. — Да помогут мне боги: если я действительно командую теперь этим флотом, это мне придется доложить обо всем Саймону Иллиану. — Она помолчала. — Хочешь принять командование, Елена? Как старший из присутствующих здесь капитанов кораблей, ведь теперь Бел Торн под этим вроде как арестом, и вообще. Я взяла в свои руки командование потому, что под огнем была вынуждена это сделать.
— Ты все сделала отлично, — сказала Ботари-Джезек с легкой улыбкой. — Я поддержу тебя. — И добавила. — Тебя всегда самым тесным образом привлекали к делам разведки. Ты — логичный выбор.
— Да, знаю. — Куинн скривилась. — А ты расскажешь его семье, если до этого дойдет?
— Для такого дела, — вздохнула Ботари-Джезек, — самый логичный выбор — я. Да, я расскажу графине.
— Договорились. — Однако обе выглядели так, словно спрашивали себя, кому из них досталась лучшая — или худшая — половина дела.