Танец с Принцем Фейри
Шрифт:
— Куда мы идем? Что с теми, кто наверху? — Я знаю, не видя, что он смотрит на своего отца.
— Я еще не уверена насчет них. — Я отталкиваю в сторону испуганного придворного и встаю прямо на пути наступающего Палача. — Они держали Дэвиена через эти двери, так что я могу только предположить, что там они держат более сильных или опасных людей. Они нам нужны.
— Нам нужны более опасные люди? — Раф вывернулся из хватки Палача. Он лезет в карманы и достает то, что кажется мерцающим песком. Он сдувает его с ладони, и тот воспламеняется в воздухе, разлетаясь
— Нам нужны опасные люди, если они наши опасные люди, — шепчу я. Несмотря на то, что в главном зале царит хаос, в этих переходах тихо, и я была бы глупцом, если бы думала, что Болтов оставит своих пленников без охраны.
— О. — Раф понял. — Как Вена и Шайе?
— Мы можем только надеяться. — Коридор продолжается, вдоль него тянутся двери, которые выглядят слишком красивыми, чтобы держать в них пленников. — Раф, если бы ты держал пленников, где бы ты их поместил?
— В сердце холма, — отвечает он, не упуская ни секунды. — Ближе к центру, где все силы слабы, кроме королевской.
— Тогда мы отправляемся.
— Подожди. — Раф берет меня за руку. — Я сомневаюсь, что это сработает, но это лучше, чем ничего. — Он закрывает глаза, и его взгляд становится предельно сосредоточенным. Я наблюдаю, как на него накладывается изображение, которое медленно сгущается, как вода, застывающая во льду, пока не становится твердым. На месте Рафа стоит один из Палачей, остановивших нас у ворот замка.
— Ты что, только что сделал нас обоих похожими на Палачей?
Иллюзия, лежащая на нем, кивает. Я не понимаю, куда смотреть, потому что знаю, что Раф доходил мне только до бедра.
— Опять же, я сомневаюсь, что это сработает. Большинство фейри могут видеть сквозь чужие чары.
— Но это лучше, чем ничего. Ты великолепен.
— Просто держи меня за руку. Мне легче зачаровать тебя, пока я могу до тебя дотронуться.
— Хорошо.
Мы идем по коридору. В конце его открывается комната. К счастью, она пуста, и в ней есть лестница, ведущая как вверх, так и вниз. Мы спускаемся и попадаем в другую комнату. Именно в четвертом зале мы видим, как вдалеке проносится группа Палачей. Ждем, прижавшись к стене и затаив дыхание. Только один из них бросает взгляд в нашу сторону, но, похоже, не замечает, что мы не на своем месте. Гламур Рафа работает.
Спускаемся по другой лестнице, и убранство замка начинает исчезать, сменяясь тем, что я ожидала увидеть от Болтов. Здесь есть комнаты, предназначенные исключительно для неаппетитных удовольствий — такие, которые заставляют меня содрогнуться и поскорее пройти мимо. Я чуть крепче сжимаю руку Рафа. Ему понадобится время, чтобы все это осмыслить, когда мы закончим. Но если у нас все получится, у него будет возможность провести это время так, чтобы оба его родителя были живы.
Когда мы проходим мимо двери, я слышу слабое бормотание внутри. Я останавливаюсь и прижимаю к ней ухо, подтверждая свои подозрения.
— Что там? — спрашивает Раф.
— Мне кажется,
— После того, что произошло в коридоре, я готов ко всему.
— Да, готов. — Я пытаюсь повернуть защелку, но она не двигается. Я сдерживаю громкий стон разочарования.
— Ничего, я сам разберусь. — Раф отпускает мою руку, и чары исчезают. Его проворные пальцы ковыряются в двери, и он что-то бормочет про себя. Я слышу тихий щелчок открываемой защелки. Он смущенно улыбается. — Не говори моим родителям об этом ритуале, ладно?
— Твой гениальный секрет в безопасности со мной. — Неудивительно, что он может проникнуть куда угодно и во что угодно. Я снова взялась за защелку и задумалась, как мне поступить. Открыть ли мне дверь и войти, готовой к бою? Или попытаться пробраться внутрь? Не зная, как поступить, я медленно приоткрываю дверь. Сквозь дверной косяк пробивается свет, и я отчетливо слышу слова.
— ...вы слышите отголоски криков, не так ли? Это крики восторга, когда вашего фальшивого короля разрывают на части придворные, которыми он пытается управлять, — усмехается Аллор.
Я приоткрываю дверь чуть дальше и просовываю нос внутрь. В центре комнаты — окровавленный стол, на стенах — всевозможные нечестивые инструменты. В глубине — несколько клеток, в которых сидят люди, которых я узнала из Дримсонга: Шайе, Джайлс и Вена.
Аллор расхаживает перед клетками, как будто решетки предназначены для нее, а не для того, чтобы держать заключенных внутри. Потому что если бы у нее был доступ к ним, что ж, ее угрозы ясно показывают, что она сделает.
Я приоткрываю дверь еще немного, петли затихают, и я легко вхожу внутрь, прижимаясь к задней стене. Глаза Вены лишь на секунду перебегают на меня. Джайлс привалился к стене и не двигается. Я уверена, что Шайе тоже заметила меня, но ни ее слова, ни поведение ничего не выдают.
— Можно надеяться, что это восторженные возгласы, — громко говорит Шайе Аллоре, как бы пытаясь удержать внимание на себе. — Потому что если это не так, то для тебя это будет катастрофой, не так ли? Как ты думаешь, что наш новый король сделает с Палачами, которые так преданно служили Болтову? Он кажется великодушным человеком, но...—
— Мне не нужна щедрость от таких, как он. — Аллор усмехается.
— Нет? А я-то думала, что тебе нужна щедрость королей. Похоже, ты без проблем целуешь сапоги Болтова. — Шайе прислонился к решетке. — Может быть, это потому, что ты понимаешь, что без него ты абсолютное ничтожество.
— Да как ты смеешь! — Аллор в ярости бросается на клетку. Пока она грохочет дверью, я медленно снимаю со стены громоздкий стальной молоток. Он такой тяжелый, что у меня дрожат мышцы, когда я его держу. — Это ты ничтожество. Это ты сидишь в клетке, а не я.
— Я давно сбежала из клетки, которую он на меня накинул. — Шайе улыбается, удерживая внимание Аллоры на ней и только на ней. — Но мне жаль тебя, что ты недостаточно сильна, чтобы сбежать. Слабое тело, слабый разум. Это очень печально.