Танец с Принцем Фейри
Шрифт:
Повесив голову, я сдерживаю горький смех.
Дверь, открывающаяся в другом конце коридора, пугает меня. Я вижу, как в нее входит парень. Два крошечных рога торчат у него над висками. Маленький жилистый хвостик дергается за ним, когда он направляется к залу аудиенций Вены с пухлой сумкой, перекинутой через плечо.
— Прости? — мягко говорю я. Он вскакивает, крепко сжимая свою сумку. Его грудь вздымается от панического удивления. — Я прошу прощения, я не хотела тебя напугать. — Я указываю на дверь. — Куда она ведет?
—
— Я должна заплатить тебе за ответ на простой вопрос?
Он надувает грудь и вытирает нос большим пальцем. Несомненно, он выглядит очень суровым в своем воображении.
— Ничего бесплатного не бывает.
— Тогда я просто подойду и узнаю все сама. — Я отталкиваюсь от стены.
— О, с Вами не весело, мисс. — Он застонал. — Ладно, это просто боковой выход в город. Вам что-то нужно? Я могу принести это для Вас.
— За определенную цену, верно?
— Вы быстро учитесь, я вижу. — У мальчика ухмылка и мягкие фиолетовые глаза. — Я маленький, поэтому могу пробраться куда угодно и… подожди... ты — это она. Человек. Не так ли?
Интересно, откуда он узнал? Я несколько недель не могла понять, что Орен — фейри, пока не увидела его крылья. Без видимых нечеловеческих черт невозможно сказать, что фейри чем-то отличается от меня.
— Я не заинтересована в работе с тобой. — Я вздрагиваю от того, что меня раскрыли.
— Эй, эй, не нужно делать длинное лицо, мисс. Я не причиню Вам вреда. — Он смеется. — Я просто никогда раньше не встречал живого, дышащего человека.
Я складываю руки на груди, защищаясь, и обдумываю свои действия. Он выглядит не старше десяти лет. Но, возможно, его внешность — это гламур. Может быть, он еще один замаскированный монстр.
— Извини, мне нужно идти.
— Подождите, разве Вам ничего не нужно? — Он мчится впереди меня. — Я могу помочь Вам достать это. Правда. Я даже не буду много просить.
Я оглядываюсь на дверь, прикусив губу.
— Я хочу пойти куда-нибудь, где есть музыка и песни. Во сколько мне это обойдется?
Он задумывается на секунду, надувая при этом щеки.
— Я сделаю для Вас кое-что получше. Я достану плащ, чтобы никто не заметил, как смешно Вы выглядите без когтей, хвостов, рогов или крыльев — О, это я смешно выгляжу? — А потом я отведу Вас куда-нибудь, где есть музыка. И все, чего это будет стоить, это...
Я держу себя в руках.
— Танец.
— Один танец? И все?
— Один танец — это моя цена за все, что я только что сказал.
Фейри не умеет лгать. А значит, он не может отказаться от своей сделки. Это кажется достаточно безобидным...
— Хорошо.
— Правда? — Он моргает, а затем его улыбка расширяется. Он переминается с ноги на ногу от беспокойного возбуждения. — Отлично.
Его энтузиазм заразителен, и я не могу сдержать улыбку на губах. Она расширяется, когда дверь открывается и на мое лицо падает солнечный свет.
ГЛАВА 15
Воздух сладок и имеет вкус свободы. Я наклоняю лицо к небу, наслаждаясь теплым солнечным светом. Когда я опускаю взгляд, мое сердце начинает бешено колотиться, так как это действительно поражает меня:
Я нахожусь в мире фейри и магии.
Мужчины и женщины бродят по улицам, занимаясь своими делами, как будто их неестественные особенности совершенно не заслуживают внимания. Я вижу смеющуюся пару, которая обнимает друг друга и кружится на повороте. Вот отец и его дети, послушные помощники в сегодняшнем походе в магазин. Над головой пролетает девушка, за ней стремительно мчатся две другие, крича что-то между собой, что теряется в звуках их жужжащих крыльев и волшебства.
У каждого есть что-то уникальное — рога и копыта, хвосты и крылья. Я вижу ярко-розовые волосы и глаза, похожие на кошачьи. Я должна быть в ужасе. Найди страх! кричит мне мой здравый смысл из глубины сознания, эти люди — твои заклятые враги.
Но я не боюсь. Мое сердце бьется в ритм с их шагами. Мои глаза впитывают все, что связано с ними. А мои ноги хотят бежать навстречу чему-то совершенно неописуемому — чему-то, о чем я не имею ни малейшего представления, кто, что и где это может быть. Я хочу видеть и трогать все вокруг. Мой унылый мир обрел свой цвет, и я хочу сделать его своим.
— Если Вы будете продолжать таращиться, люди заметят. — Раф берет меня за руку и поворачивает голову вправо. Я прислушиваюсь к его словам, и мы начинаем двигаться.
Каждое здание в Дримсонге великолепнее предыдущего. Они сделаны из дерева и камня, железа и стекла. Шелковые простыни развешаны для просушки на веревках, протянутых через улицу, и воздух благоухает лавандой и мылом. Я останавливаюсь у одних, особенно потрясающих ворот, чтобы провести кончиками пальцев по железным изделиям. Тысячи крошечных отверстий были пробиты в тонком листе металла, превращая его в нежное кружево. Ленты и банты разложены вдоль него, настолько реалистичные, что я удивляюсь, как они не развеваются на ветру.