Танец с Принцем Фейри
Шрифт:
Это все, на что я надеялась.
— Неужели все может быть так просто?
— Я сказал себе, когда женился на тебе, что никогда не смогу полюбить человека.
— Не может быть, чтобы я когда-нибудь любила тебя. — Или кого-нибудь еще.
— Хорошо, тогда мы на одной волне. — Он продолжает наклоняться вперед, а я продолжаю отклоняться назад. Скоро я буду прислонен к подлокотнику и дивану. Скоро он будет сверху. По моему телу разливается тепло.
— Никаких эмоций? — Мои веки тяжелые. Каждое моргание дольше предыдущего. Его губы изгибаются, как коса, и я готова к жатве.
—
— Что почувствовать? — Мой голос дрожит.
— Все. — Слово повисло, пока он ждал моего возражения. Это точка невозврата, которую я предвидела несколько дней назад. Все в нем запретно, все кричит о душевной боли. Но я не буду дочерью своего отца. Я могу потакать этим физическим потребностям, не влюбляясь и не отдавая при этом всю себя.
Разве нет?
Прежде чем я успеваю переосмыслить ситуацию, его рот накрывает мой.
ГЛАВА
21
У него вкус меда с пряностями. Его кожа пахнет стружкой от нашей прежней работы и дымом от костров, освещавших площадь внизу. Его волосы щекочут мне лицо и щеки, обволакивая нас, защищая этот момент от жестокого мира, который обрушится на нас слишком скоро.
Я провожу кончиками пальцев по его бокам, пробегая по груди. Рубашка, которую он сегодня надел, распахнута почти до пупка. Она маняще свисает, и мои пальцы касаются его горячей плоти. Из меня вырывается стон, и он резко вдыхает, словно пытаясь поглотить то удовольствие, которое вызывает во мне само его существование.
Дэвиен смещает свой вес. Одна его рука лежит рядом с моей головой, другая — на моей щеке. Он ведет меня, слегка надавливая на челюсть и прощупывая языком. Я уже целовалась, один раз, но это было совсем не то. Мальчик дворецкого — в те времена, когда мы могли позволить себе дворецкого, — был всего на год старше меня, и мы оба были не более чем любопытные подростки.
Но Дэвиен целует меня как мужчина. Это лучше, чем все дразнящие мечты и потакающие фантазии, которые я когда-либо могла придумать. Я знала, как концептуально сочетаются мужчина и женщина... но ничто не могло подготовить меня к реальным ощущениям.
Его язык скользит по моему, и я выгибаюсь вверх. Я чувствую, как его губы притягиваются, и он снова ухмыляется. Мои брови сходятся. Мне неприятно, что его забавляет мое удовольствие. Я знаю, что я неопытна, а к его ногам, вероятно, бросаются полчища женщин.
Но я не настолько расстроена, чтобы оторваться от его поцелуя. Может быть, это из-за магии фейри, о которой мне еще не рассказывали. Я в плену у него с абсолютной готовностью. Мои пальцы проникают под его рубашку, следуя за ключицами. Они обхватывают его плечи, прижимая его к себе до того момента, когда нам приходится отстраниться друг от друга, чтобы вдохнуть воздух.
Его
— Прости, я...
— За что ты можешь извиняться? — перебивает он.
Алый румянец обжигает мои щеки.
— Я не очень хорошо разбираюсь в таких вопросах.
— Какого рода? — Он с лукавым блеском в глазах проводит пальцами по моей щеке и шее. Он теребит шелковый воротник моей рубашки. Никогда еще я не была так хорошо осведомлена о том, сколько ткани прикрывает меня и где именно.
— Ты знаешь, какого рода, — удается мне.
— Я хочу услышать, как ты это скажешь. — Его глаза переходят с моей груди на лицо.
— Такие, которыми леди моего положения не имеет права заниматься до свадьбы.
— До свадьбы..., — повторил он задумчиво. — Подумать только, я мог бы получить тебя давным-давно, но так и не получил. — Дэвиен снова наклоняется ко мне. Я наклоняю лицо, но он сдвигается так, что его губы касаются раковины моего уха, и хрипло шепчет. — А тебе бы это понравилось? Твой таинственный муж, чьего имени ты даже не знаешь, приходит к тебе ночью? Понравилось бы тебе ощущать мой вес на себе в темноте? Ты бы не сомкнула глаз, обшаривая мой силуэт в поисках хоть какого-нибудь намека на то, как я могу выглядеть? Или закроешь их и подчинишься каждой ласке моих рук и рта?
Каждый сантиметр кожи покрывается мурашками. Мое тело реагирует на его слова так, словно он физически прикасается ко мне, а не просто описывает, что он может со мной сделать. Старые боги, помогите мне, я думаю, что хочу, чтобы он сделал со мной.
— Тогда я подумала о тебе, — признаюсь я. Я не ожидала, что скажу ему об этом. Но сейчас меня ничто не держит от него, даже мое хранилище секретов. — Ночью я представляла, как ты приходишь ко мне.
— О? — Он хмыкает во все горло. Звук проникает в меня, превращая все оставшиеся у меня кости в расплавленный жар. — Расскажи мне, что бы ты могла себе представить.
Я подавляю стон. Почему я позволяю ему делать это со мной? Я должна оттолкнуть его и уйти. По крайней мере, так подсказывает мне здравый смысл. Но здравый смысл уже не властен надо мной. Все, о чем я могу думать, это о том, чтобы выполнить любое его требование, и я нахожу мрачный разврат в мысли о том, чтобы отбросить разум и следовать своему инстинкту.
— Я представляла, как ты стоишь у моей двери, будишь меня ото сна... спрашиваешь, можешь ли ты остаться на ночь в моей постели.
— И в своих фантазиях ты разрешала мне остаться?
— Каждый раз.
— И что мы делали, когда я оставалась на ночь в твоей постели?
С тех пор как я приехала в Мидскейп, я не вспоминала об этих снах наяву. Сколько времени прошло с тех пор, как я впервые ступила на порог этого странного мира? Неделя? Две? Месяц? А может быть, и год, насколько я знаю в данный момент. Время стало странным и искаженным. Я беспомощна под фейри, и все, чего я хочу, — это чтобы он снова поцеловал меня. И если для этого придется рассказать ему о своих самых темных фантазиях, то так тому и быть.