Танец с саблями
Шрифт:
— Ты прочитал то, что было в папке?
— Разумеется! — Скрывать этот факт было глупо и бесполезно — Генерал все равно бы не поверил. — Как положено — первичная оценка полученной информации…
— И что скажешь?
— Во всяком случае — интересно. Мне так показалось…
— Мне тоже! — старик подошел к окну и слегка отодвинул в сторону пыльную бархатную портьеру. Стало чуть посветлее, и в тающем утреннем полумраке стандартная обстановка конспиративной квартиры показалась Владимиру Александровичу ещё более скучной и нежилой.
Снаружи противный,
— Завидую — море, пляж…
— Так вот вы и поезжайте! А чего? Сами сказали — дело пустяковое, опасности никакой…
Еще не закончив фразу, Владимир Александрович уже готов был откусить себе язык:
— Извините.
— Сопляк… — Без особого гнева констатировал Генерал. По непонятным причинам он прощал Виноградову выходки, которые большинству его врагов, а тем более друзей ни за что не сошли бы с рук:
— Недержание речи в нашем деле — пострашнее поноса!
— Извините, — повторил Владимир Александрович.
— Ладно! Тогда слушай внимательно. Есть такой городок на северном побережье Испании…
…От вокзала до гостиницы лучше всего добираться пешком. Впоследствии Владимир Александрович проверял — получилось действительно быстрее, чем на машине. Но это — если знать город или хотя бы ориентироваться по туристической схеме.
А в первый день пришлось-таки взять такси — благо, на площади их было несколько. Чистенькие, с красивыми городскими гербами на сияющих белизной дверцах, машины выгодно отличались от своих разномастных собратьев из стран «третьего мира»:
— «Дон Мануэль»! — скомандовал Виноградов надеясь, что произносит название отеля без акцента.
Водитель кивнул, улыбнулся и о чем-то спросил.
Майор сделал вид. что не расслышал.
— Руссо? — поинтересовался водитель, запихивая в багажник его сумку с «аэрофлотовской» липкой наклейкой на видном месте.
«Мать моя, ну и начало! Позор джунглям… — подумал пассажир. — Джеймс Бонд после такого непременно сделал бы себе харакири».
Пришлось признаваться…
— Эста муй бьен, — одобрил его неизвестно за что испанец. — Онопко… Никифоров. Си, синьор? «Овьедо»!
Занятый самокопанием, Владимир Александрович даже не сразу сообразил, что речь идет о соотечественниках, выступающих с недавних пор за местный футбольный клуб.
— Муй бьен! — повторил он вслед за водителем.
— «Семана негра»?
Майор вопроса не понял, но на всякий случай кивнул — чтобы не обижать собеседника.
Как раз остановились на очередном светофоре… Водитель сунул руку куда-то вниз и протянул Виноградову пластиковый рекламный значек:
— «Семана негра»!
Простой, без затей черно-белый рисунок: силуэт убегающего мужчины — шляпа надвинута на глаза, короткие полы пиджака разметались в стороны… Впрочем, возможно, что первое впечатление подвело — и человек на картинке вполне мог оказаться вовсе не жертвой, а преследователем.
— «Семана негра»… — гостеприимный испанец продолжал улыбаться до тех пор, пока пассажир не прикрепил значек на отворот куртки — Бьенвенидо!
Только сейчас Владимир Александрович заметил, что такими же, как у него эмблемами заполнен весь город.
Маленький бегущий человек… Бегущий за кем-то — или от кого-то.
— Сеньор? — судя по вывеске над входом, они наконец добрались до цели. Виноградов расплатился — и даже в пересчете на наши рубли получилось довольно дешево:
— Грациас.
Благодаря прихваченной в мадридском аэропорту памятке для приезжих он примерно представлял размер полагающихся таксисту чаевых. Судя по всему, сумма устроила и водителя:
— Бьенвенидо, руссо!
Во всех справочниках напротив гостиницы «Дон Мануэль» стояли три звезды. И по праву — о чем свидетельствовали международный сертификат, вывешенный для всеобщего обозрения, и красавица-брюнетка за стойкой портье.
Владимир Александрович сразу же решил, что за такой очаровательный персонал отелю стоит повысить категорию… К тому же, девица вполне прилично лопотала по-английски. Майор на всякий случай поинтересовался наличием свободных номеров, убедился, что мест нет — и только после этого предьявил красавице изрядно помятый в дороге факс.
— Вы тоже на «Черную неделю»?
По счастью, Владимир Александрович моментально сообразил, что собеседница просто перевела так с испанского словосочетание «семана негра».
— Да, конечно! Куда же еще…
После недолгих и вежливых колебаний девушка удовлетворилась обьяснениями гостя из России о том, что его соотечественник, заказавший ранее проживание в «Доне Мануэле», приехать по семейным обстоятельствам — увы! — не сможет. И вместо него следует любить и жаловать именно синьора Виноградова.
Словом, вскоре Владимир Александрович уже позвякивал ключиком на пути к лифту. Не пройдя, однако, и пары шагов, он наткнулся взглядом на очередной торопящийся в никуда чероно-белый силуэт. Посмотрел на лацкан собственной куртки, решительно повернулся и зашагал обратно — к стойке портье:
— Простите, сеньора…
— Сеньорита, — с очаровательной улыбкой поправила его девушка. — Что я могу для вас сделать?
Английский у неё был отменным и Виноградов с трудом удержался от того, чтобы ответить старой казарменной шуткой солдат-янки… Красавица бы поняла, но начинать проживание в отеле со звонкой пощечины не хотелось — может быть, позже, когда понадобится скандал.
— Простите, сеньорита, вы не могли бы мне дать карту города? И какие-нибудь туристические материалы.
— С удовольствием! По-русски — вряд ли, но…
И перед Владимиром Александровичем выросла пестрая стопка красочных, ярких путеводителей и буклетов.
— Грациас, — судя по обложке, одна из брошюр целиком посвящалась этой самой загадочной «Черной неделе». Значит, имелся шанс обойтись без ненужных расспросов. — Сколько я вам должен?
— Это бесплатно…
— Всего доброго!
Холл был по-прежнему пуст и майор поднялся к себе на этаж.