Танец стали в пустоте
Шрифт:
Его отец рассмеялся и осторожно хлопнул сына по плечу.
— Ни сколько, не сомневаюсь. Не переживай, у меня есть для тебя более чем интересный проект.
— О, я видел материалы Франциско. Даже поверить не могу, что ему в голову пришла такая мысль. Это на самом деле великолепная идея если всё сделать правильно. При нужных расчётах на производство и…
Его отец лишь отмахнулся.
— Да забудь ты о работе хотя бы на ещё один денёк. Первые гости вот-вот начнут прибывать, так что расслабься на ещё один вечер. У тебя и так будет достаточно работы в которую ты сможешь потом
— Франциско уже приехал?
— Нет, он сказал, что немного задержится и прилетит, когда всё уже начнётся. Не переживай, он ни за что не пропусти этот вечер. А у нас ещё много работы. Ты даже не представляешь, какой торт приготовила мисс Хеленспорт по случаю твоего возвращения.
Рассмеявшись, Хавьер последовал вслед за своим отцом, внутрь административного здания.
***
17 часов 2 минуты.
Личный корабль губернатора Вилма «Винтан Аудиторе»
Густав смотрел на показания дисплеев перед своим креслом. «Винтан» сравнительно медленно двигался в пространстве, приближаясь к своей цели. Брен чувствовал, как сильно он вспотел под капитанской униформой. Он бросил ещё один взгляд на своего старшего помощника, который сейчас проверял показания сенсорных систем в другой части корабельного мостика. Всегда педантичный и преданный капитану и экипажу старпом, сейчас вызывал у Густава лишь раздражение своими неуместными вопросами по поводу его состояния.
Но что он мог сделать? Какой у него вообще был выбор после увиденного? Густав перенёсся на два дня назад — обратно в свою каюту за экран терминала. Он помнил каждое своё движение. Как открыл файл, как некоторое время просто смотрел на чёрный экран, хотя система ясно показывала, что видео уже проигрывается. И когда темнота пропала…
Он увидел свою жену и дочь, привязанных к простым металлическим стульям. Они были испуганны. Нет, они были в ужасе. Он хорошо знал свою жену, чтобы увидеть страх и панику в глазах Софии. Но ещё сильнее по нему ударили глаза его восьмилетней дочери. Эмилия была в шоке, и лишь продолжала плакать, не способная сказать ни слова.
Густав сидел перед экраном, бесполезно хватая ртом воздух, не понимая, что происходит. Как такое могло произойти. В голове метались мысли, что это какая то ошибка. Глупый розыгрыш. Что увиденное им неправда.
А затем из-за края экрана появился человек, который разбил эти надежды.
— Здравствуйте, капитан Брен.
Он был не очень высоким и коренастым. С простым, добродушным лицом и абсолютно спокойными глазами. Нижняя часть его лица была закрыта густой бородой.
— Вы возможно не знаете меня. Позвольте представится. Моё имя, Маврикио Торвальд. Возможно вы слышали обо мне.
Торвальд? Тот самый Торвальд? Но… но что ему нужно от меня? От них?
Мысли панически метались в голове Брена, пока Торвальд просто смотрел в объектив камеры, словно зная, что тому — кто будет смотреть это видео потребуется время на то, чтобы осознать происходящее.
— То, что вы видите, это не ошибка. Это суровая правда, капитан Брен. Так уж получилось, что мне нужна от вас небольшая услуга и я намерен эту услугу получить.
Торвальд замолчал повернувшись к своим пленникам. Он поднял руку и провёл пальцами по волосам его жены. София отшатнулась насколько позволяли верёвки, которыми она была привязана к стулу. Из её заклеенного клейкой лентой рта донёсся, едва слышный, протестующий стон.
— Вы должны понимать, капитан, что жизнь бесконечно опасна. Порядок, который мы создаём в ней своими руками лишь иллюзия. Он может разлететься в дребезги лишь по одному желанию другого человека. Я узнал это на собственном опыте. А теперь, это предстоит узнать и вам. И чтобы вы были уверенны в серьёзности моих действий…
Всё так же глядя в объектив своими холодными глазами, Торвальд достал небольшой пистолет.
— Нет…нет… не надо…НЕТ!
Обрамлённое тщетной надеждой бормотание перешло в наполненный болью крик, когда человек на кране перед ним приставил пистолет к груди Софии и выстрелил.
На записи выстрел прозвучал очень тихо. Тело его любимой супруги дёрнулось, когда выстрел пробил её насквозь. Из заклеенного рта вырвался глухой вскрик. Светлая кофта, в которой Густав не раз видел жену, тут же начала окрашиваться багряной кровью, которую выталкивало пробитое выстрелом сердце. Густав в шоке смотрел на экран с раскрытым ртом, пока слёзы катились по его лицу.
Как? Как такое могло произойти с ним? С его близкими?
София последний раз дёрнулась и затихла. Её голова упала на грудь. Лишь лужа крови продолжала растекаться под стулом, к которому она была привязана.
— Как видите, капитан, я не играю в игры. Жизнь вашей прекрасной дочери, — с этими словами Торвальд провёл ладонью по тёмным как у матери волосам Эмилии. — Будет полностью зависеть от ваших действий. Выполните то, что мы вам скажем и вы вновь встретитесь с ней. Это я вам обещаю.
Маврикио спрятал пистолет обратно в карман и посмотрел в объектив. Густаву казалось, что он смотрит прямо ему в глаза. В эти холодные, наполненные жестокой безжалостностью глаза.
— Капитан Брен. Совсем недалеко от вас, на орбите, есть люди, присутствие которых для меня в крайней степени нежелательно. Я был бы вам очень благодарен если бы вы могли решить для меня эту проблему следующим образом…
***
17 часов 2 минуты
Центральные районы столицы Абрегадо-3
Неприметный грузовой флаер, с маркировками городской службы доставки на бортах, приземлился на площадке рядом с одним из многочисленных офисных зданий. Время было близкое к завершению рабочего дня и площадка была заполнена множеством личных транспортных средств служащих в здании людей.
Один из пилотов встал со своего кресла и прошёл в грузовой отсек флаера. Там в окружении канистр с топливом и ящиков с мелкими скобяными изделиями, покоились двадцать килограмм Пайтекса. Это высоко энергетическое взрывчатое вещество было предназначено для использования в горных работах. Его взрывной мощи было более чем достаточно для разрушения прочных горных пород. Взрывчатка была разделена на четыре пятикилограммовых брикета, от каждого тянулись провода с детонаторами к взрывателю.