Тать на ваши головы
Шрифт:
– Промокнешь, идем внутрь, - Дарье предпринял попытку прогнать меня с палубы, но я вцепилась в поручень.
– Не растаю, - мотнула головой. Мне нужно было с воды увидеть то, что обещал Далмар к нашему возвращению. Удивительно, даже сердце ускорилось от предвкушения. Сдержит ли свое слово король? Я-то свое сдержала.
– Как вы живете в такой сырости? – стоящая рядом Альха зябко поежилась, передернув плечами. Дочери жаркой Ушхтани подобное было в диковинку. Сезон дождей там, конечно, тоже был, но громкий и шумный – с грозами, каждый подобен маленькому потоку, зато краткий –
– Привыкнешь, - ободряюще улыбнулась девушке, - зато зимой здесь выпадает снег, а летом не так жарко и не высыхает все до пыли.
Яхта величественно втягивалась в один из рукавов реки. Дома на набережной становились выше, богаче, улицы оживленнее, а потом мы вплыли в гигантскую стройку. Прямо над центральным руслом возводился мост. Стояли уже все опоры и была закончена пара пролетов. А дальше, за мостом...
– Ух ты! – восхитилась Альха, а я не сдержала торжествующей улыбки. Его величество потратил деньги так, как обещал.
Яхта белой птицей, прорывая пелену дождя, скользнула по воду к новенькой пристани. Дальше по набережной строились еще.
– Смотри, флаг Лишарской империи, - Дарье указал на глубоко сидевшего в воде «купца».
Я вспомнила, как на первой же остановке лишарец свалился под стол в таверне, где мы обедали. Захрипел, задыхаясь – сердце, а потом затих, синея лицом. И я ощутила приступ глубочайшего сожаления. Мужчина при мне сунул пару купюр девчонке разносчице: «Братишкам сладости купишь», и та ускакала со счастливой улыбкой, а теперь вот причитала: «Как же так! Такой хороший. Купец он, из Лишарии. Когда в порт заходит, всегда нам помогает, как узнал, что мы сироты».
– Комнату и его наверх, - прошептала я Дарье на ухо. Сила билась внутри, давя, диктуя: спаси. И я в полной мере осознала, что такое – дар-призвание. Это когда вы сосуществуете мирно, но иногда дар берет главенство и становится важнее всего на свете.
– Он еще жив, - громко объявила я, наклонившись и проверив пульс. Наглая ложь. Мужчина был мертв.
– Моя жена целитель, комнату нам, - монета, весомо звеня, покатилась по столу, - а его наверх быстро.
Когда Дарье начинал командовать, я сама едва сдерживалась, чтобы, вот как сейчас, не сорваться с места и не оттащить покойника лично на второй этаж.
Купца дружно в четыре пары рук подняли наверх, хотя по лицам тащивших было видно – в хорошую участь для бедолаги они не верят.
Дальше Дарье выгнал всех вон, оставшись подпирать дверь, а я занялась привычным – отбирать у смерти ее хлеб. Мимолетно задумалась о том, не в обиде ли костлявая, но потом махнула рукой. А что я могу сделать, если мой дар реагирует на жалость? Зацепилась взглядом, посочувствовала, искренне пожалела – этого достаточно для того, чтобы захотеть вернуть покойника к жизни.
Лицо купца розовело на глазах. Дарье помогал ему пить горячий, сладкий чай, придерживая за плечи.
– Не знал, что у цветных появился маг жизни, - медленно, коряво и явно с трудом вспоминая слова, проговорил купец. Язык синих он знал отвратительно, но главное – мы понимали друг друга. Звали его Жургак. Купеческим делом занимался всю жизнь. Дети давно
– Цветных? – я удивленно вскинула брови, а Дарье насупился. Нет, логика понятна. Не будешь же перечислять всех по цветам, если хочешь назвать жителей Города. Нам срочно требуется нормальное название, а не эти вот: «цветные».
– Что вы хотите в уплату за долг жизни? – спросил Жургак. Сразу видно деловой человек. Не привык быть в долгу.
– Я не знаю, во сколько вы оцениваете свою жизнь, - купец погрустнел – свою жизнь неприлично оценивать в пару монет, - но я бы хотела поговорить о другом. Как вы смотрите на то, чтобы начать торговать с Городом? Поверьте, у нас есть, что предложить.
Дарье подтверждающе кивнул, добавив:
– У меня полномочия от его величества для подписания любых контрактов.
Жургак молчал долго, подбирая слова, чтобы нас не обидеть.
– Мы знаем о том, что у вас есть немало достойных товаров и цены ниже, чем у конкурентов, но первосвященник запретил нам вести торговлю с проклятым Городом.
– Мы больше не прокляты. Город чист. Можете приехать и убедиться сами, - горячо запротестовала я. У меня до сих ком в горле встает, стоит вспомнить цену той победы
– Вы прогнали демона?! – искренне удивился мужчина, глубокомысленно добавив: - Хотя, о чем это я. Маг жизни не потерпит рядом с собой демона.
– Вы знали о демоне?! – не менее удивленно воскликнула я. Хм, если купец прав, то мертвый король знатно всех подставил, призвав меня. Но он очень хотел жить, а демон… надеялся либо быстро выпнуть меня обратно, либо убить. Вот самонадеянность демона, да моя доброта этот план и погубили.
– Первосвященник сразу сказал нам о демоне, как только первый корабль привез ваши товары. Их всех тогда с перепуга сожгли, - купец огорченно пожевал губу.
Я сидела в шоке. То есть знали. И, похоже, не только они.
– Но почему не сказали? – вырвалось у меня.
– Слепым не нужна правда, - пожал плечами купец. Он еще и философ! Посмотрела на мрачного Дарье. Успокаивающе улыбнулась. Проблемы соседей касаются только их самих – это правило работает во всех мирах.
– Я доложу о ваших словах гильдии, - пообещал Жургак.
А гильдия императору, ну или сразу первосвященнику, чтобы тот посоветовался с высшими силами и получил одобрение на торговлю с нами. Будем надеяться, сработает.
И вот теперь в порту Города я смотрела на корабль под флагом Лишарской империи и понимала – сработало.
С нами торговали и до нашего путешествия, но какие это были товары! Зачастую испорченные, плохого качества, еще и по высоким ценам. Я устала ругаться, когда торговые книги изучала. Тогда не понимала – почему все так плохо, а после разговора с Жургаком картинка сложилась. Репутация, чтоб ее. С нами не хотели иметь дело, боясь, что темное проклятие перейдет на них. Так что приплывали самые отчаянные, которые хотели заработать или не могли продать свой товар. Вот и казалось с одной стороны – идет торговля, развивается, а с другой – плакать от нее хочется.