Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Шрифт:
Кулум порылся в памяти. Это усилие вымотало его окончательно.
– Он не упоминал о них при мне, ваше превосходительство. Я ничего о них не знаю.
– Ну, я уверен, он держал эти бумаги в надежном месте, – сказал Лонгстафф, в восторге от того, что Кулум не знает их содержания. – Сейф, Кулум, – там они и должны быть. Где находится его личный сейф?
– Я... я не знаю, сэр. Я спрошу у Варгаша.
– Ну же, Кулум, соберитесь с мыслями. Жизнь продолжается. «Предоставь мертвым погребать своих мертвецов» и все такое. Нельзя сдаваться, ну? Где у него сейф? Думайте! В фактории? На «Отдыхающем Облаке»?
– Я
– Тогда я предлагаю вам найти его, и очень быстро. – Голос Лонгстаффа стал резким. – Дело это чрезвычайной важности. Никого в него не посвящайте. Вы знаете, как карается государственная измена?
– Да... да, конечно, – пробормотал Кулум, напуганный его грозным тоном.
– Хорошо. И не забывайте, что вы по-прежнему заместитель секретаря колонии и присягали Короне. Я передал эти документы в руки вашему отцу, чтобы он хранил их для меня. Это строжайше секретные бумаги, касающиеся некой «дружественной державы». Карты, документы на русском языке с английским переводом. Найдите их. Как только они окажутся у вас, немедленно возвращайтесь сюда. В любом случае я жду вас здесь на закате. Если вы не справитесь с этим поручением, я сам им займусь. Ах да, еще вы выступите моим консигнатором в отношении партии кое-каких семян. Их доставят на остров через несколько дней. Вы перенаправите их мне, соблюдая ту же секретность. Вестовой! – громко позвал он.
Дверь тут же открылась.
– Да, сэр!
– Проводите мистера Кулума на берег!
Кулум в панике проследовал к баркасу. Оказавшись на берегу, он торопливо зашагал к «Отдыхающему Облаку». Корабль стоял почти вертикально в самой середине плавучей деревни сампанов. Кругом него были расставлены солдаты, охранявшие судно от грабителей. Он вскарабкался на палубу и спустился внутрь.
У каюты Струана с тесаком в руке стоял на страже Лим Дин.
– Масса мелтвый? – спросил он.
– Да.
Лим Дин ничего не сказал. Не изменилось и выражение его лица.
– Когда Тай-Пэн бумаги есть – важные бумаги – куда класть? – спросил Кулум.
– Хейа?
– Бумаги – сейф класть. Сейф есть? Ящик с замком?
Лим Дин знаком пригласил его войти в комнату и показал сейф, устроенный в перегородке спальни Струана.
– Эта?
– Ключ?
– Ключа нет есть. Тай-Пэн есть, ладно.
Где бы он мог хранить ключ, в отчаянии спрашивал себя Кулум. С собой! Конечно! Он носил его с собой! Мне придется... может быть, у Варгаша есть дубликат? О Господи всемогущий, помоги мне. Будут... да, похороны и гроб. Где мне... и... и как быть с девушкой, китайской девушкой? Можно ли ее похоронить вместе с ним? Нет, это не правильно. У него есть от нее дети? Да ведь он говорил мне, что есть. Где они? Под развалинами? Думай, Кулум! Проснись же, ради Бога! Как быть с кораблями? И с деньгами? Он оставил завещание? Забудь об этом, это пока не важно – все не важно. Ты должен найти секретные бумаги. Что там говорил Лонгстафф? Карты и русский документ.
В каюте неслышно появился Брок. Он прочел страх и беспомощность на лице юноши и увидел пятна крови на его руках и одежде.
– Доброе утро, парень, – мягко проговорил он. – Я пришел сразу же, как только узнал. Мне очень жаль, что так все вышло, парень, но ты не бойся. Я сделаю за тебя все, что нужно.
– О, спасибо вам, мистер Брок, – ответил Кулум с заметным облегчением. – Просто я... –
– Тесс сказала, не будь тебя, она бы погибла, и Глессинг тоже. То, что случилось с твоим отцом, плохой йосс, но ты не бойся. Я побывал в фактории, парень, и я все приготовлю как надо. Я приказал Орлову приспустить «Льва и Дракона», а «Отдыхающее Облако» мы быстро приведем в порядок, ты и оглянуться не успеешь. Ты пока успокойся, переведи дух. Я присмотрю за всем.
– О, благодарю вас, мистер Брок. Вы не видели у него ключа? Мне нужно найти... – Кулум едва не рассказал ему все о документах, но вовремя спохватился, вспомнив, что говорил ему Лонгстафф о государственной измене. – Я просто подумал... – запинаясь, пробормотал он со смущенным видом, – ну, мне, наверное, следует просмотреть его бумаги.
– Я не шарил по его карманам, – холодно произнес Брок. – Просто положил его, как нужно, и убрал с глаз женщину. – Да, Дирк, сказал он себе, до самого гроба я не забуду, как вы выглядели... ты и твоя язычница. Вместе. Но ради твоего собственного блага, ради детей, ты будешь похоронен один, по-христиански. – Я договорюсь, чтобы ее похоронили тихо, без шума.
– Да. Да, конечно, – сказал Кулум.
– Мы объединяемся, Кулум. Броки и Струаны. Так будет лучше для всех. «Благородный Дом» станет компанией «Брок и Струан». Я немедленно подготовлю бумаги, и мы сразу покончим с этим. – Вот так-то, сказал он себе. Я не хочу тыкать тебя лицом в твой йосс, Дирк, но теперь я Тай-Пэн. Наконец-то, после всех этих лет. Кулум будет следующим после Моргана и Тома, если окажется пригодным. – Все забыто между тобой и Тесс и мной, парень. Тебе лучше отправиться на «Белую Ведьму». Тесс сейчас нужна поддержка.
– Да. Хорошо, мистер Брок. Спасибо. Но... э-э... если вы не возражаете, я бы хотел... хотел сначала вернуться в факторию.
– Будь на борту вечером. – Брок вышел. Кулум провел ладонями по лицу. Так будет лучше всего. Объединяйся. Это наилучший выход. Ты всегда говорил, что так и сделаешь. Возьми себя в руки, Кулум. Пойди и возьми ключ!
– Масса? – Лим Дин поманил его рукой и вошел в соседнюю каюту. На полу лежал Маусс. Его лицо было безобразным в смерти.
– Йосс. Ладно, – сказал Лим Дин и нервно засмеялся.
Кулум выбрался с корабля, чувствуя, как ноет сердце, прошел по шатким мосткам между сампанами и оказался рядом с Глессинг Пойнтом. Он зашагал по Куинз Роуд, обходя кучи камней и разбитого имущества, невразумительно бормоча слова благодарности всем, кто подходил к нему выразить свое сочувствие. В его воспаленном мозгу крутилась только одна мысль: ты должен осмотреть его карманы.
– Кулум!
Как в тумане, он увидел Купера и рядом с ним Шевон. Они стояли вместе с другими торговцами у входа в отель. Он не хотел останавливаться, но они сами подошли к нему.
– Мы только что узнали, Кулум. Мне так жаль, – сказал Купер. – Мы можем чем-нибудь помочь? Это ужасный йосс.
– Да, – сказала Шевон. Ее лицо было в кровоподтеках, платье превратилось в лохмотья. – Ужасный. Мы только сейчас вернулись с Кулуна. Мне кажется, это просто чудовищно. Такая несправедливость.
– Я... я... простите, я не могу сейчас говорить. Я... мне... Он заторопился прочь.
– Бедный дьяволенок, – произнес Купер, глядя ему вслед.
– Он выглядит перепуганным насмерть.