ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство
Шрифт:
ТРАДИЦИЯ ТАЙЦЗИЦЮАНЬ ШКОЛЫ ЧЖАОБАО
Традиция тайцзицюань из местечка Чжаобао в провинции Хэнань располагает, если верить преданию, самыми древними манускриптами, которые, скорее всего, и попали в руки семейства У в 1852 г. через таинственную «соляную лавку в Уяне». Разумеется, восприемники этой традиции убеждены, что она является древнейшей и аутентичной формой тайцзицюань, которая дала жизнь другим школам этого искусства.
Впервые часть материалов, относящихся к традиции Чжаобао, была опубликована в 1935 г. Ду Юаньхуа в книге «Истинная традиция тайцзицюань» (Тайцзицюань чжэнцзун). Однако в начале 90-х годов XX в. мастер тайцзицюань из Чжаобао Ван Чжэньчуань обнародовал (подробности этого события в имеющихся
О себе Ван Боцин сообщает, что «втайне занимался искусством тайцзи более 40 лет» и со стороны «по внешним движениям нельзя понять его пользу» (ситуация хорошо знакомая и в наши дни). Поскольку же «ложные учения наполняют мир и слова истины люди слышать не желают, великое дао должно пребывать в сокровенности». Очень характерное в своем роде признание, перекликающееся с пассажем из «Канона тайцзицюань», где говорится о многочисленности «побочных школ» в мире. Впрочем, тексты в книге Ван Боцина практически дословно совпадают с опубликованными ранее классическими сочинениями о тайцзицюань. Интересный феномен, еще ждущий своего исследователя. Здесь помещены переводы ряда ранее неизвестных текстов. Сочинения Чжан Чучэня и Ван Боцина особенно интересны тем, что отчасти проясняют связь между даосской медитацией и рукопашным боем на ранней стадии формирования традиции тайцзицюань.
Другая рукопись представляет собой собрание наставлений учителей рода Хэ: «Собрание сочинений о кулачном искусстве рода Хэ» (Хэ-ши цюаньпу). Список написан рукой известного учителя этой школы Хэ Цзинчжи (1854-1928), славящегося в своей традиции как образец «единения военного и культурного начал». Точная дата написания рукописи неизвестна. Факсимиле части рукописи воспроизведено в книге Цзи Цзяньхая. Некоторые разночтения данного текста с текстологической традицией, восходящей к У Юйсяну и Ли Июю, отмечены выше в публикациях соответствующих текстов. Ниже публикуются некоторые оригинальные наставления традиции Чжаобао, содержащиеся в книге Хэ Цзинчжи.
Мастерство тайцзицюань
Наставления учителя гласят: «Мастерство тайцзи состоит в согласовании Инь и Ян, собирании духа и ции опускании чувствительного сознания (букв, сердца.- В.М.)в низ живота». И еще в них сказано: «Сосредоточь дух, собери дух и помести его в пещеру ци,дабы Инь и Ян воздействовали друг на друга, и воцарилось бы всеобъемлющее единство».
В тайцзицюань движение выходит из покоя, к покою же приходят от движения, движение и покой друг за другом следуют и друг в друга перетекают, не имея разрывов. Дух и форма друг на друга полагаются, воля и цисовместно скапливаются, удар еще не достиг цели, а воля достигает прежде.
Верх и низ друг за другом следуют, внешнее
Таковы принципы кулачного искусства. Учащиеся не должны изменять своей школе.
Наставления о тайцзицюань
Мышцы и кости должны быть расслаблены, волосы на коже должны топорщиться, все суставы тела связаны в одну нить, пустотная одухотворенность пребывает внутри.
ЧжанЧучэнь.
Тайное наставление о тайцзицюань
Тайцзицюань в духовном достижении способствует благоустроению мира, а как искусство, помогает упражнять тело. Для посторонних достаточно его показать. А секреты его исполнения следует беречь и почитать, нельзя передавать их легкомысленно. Если передать их недостойному человеку, от этого произойдут неисчислимые беды. Тут нужно быть в высшей степени осторожным!
В наставлениях говорится: «Опусти цив живот, упокой его волей, не позволяй ему понапрасну подниматься вверх. Цисобрано и клокочет-бурлит. Тело вращается свободно, воля подвижна и не прерывается, цивращается как ступица колеса, а центр вращения всегда находится в животе. Так получается благодаря «ежемгновенному удержанию воли».
Дух ведет все тело. Руки движутся первыми, ноги следуют движению рук, корпус поворачивается вслед движению ног. Воля сообщается с духом, а циследует действию воли и наполняет энергетические каналы тела. Вот что значит «двигаться с применением воли».
В тайцзицюань бурливо растекающееся движение внутреннего ци (нэйци) должно совпадать с позами тела. Во всех движениях дух и воля друг с другом сообщаются, дух ведет руки, а воля направляет движение ци.В преемственности этого движения от ладони к локтю и от колена к пояснице можно осуществить путь возвращения к единому. Так верх и низ, внутреннее и внешнее будут пребывать в согласии, и будет достигнута высшая утонченность искусства тайцзицюань.
В действиях рук есть восемь способов (применения силы-цзинг), но все они проистекают из водительства единого духа в пустоте. В движении циесть сто поворотов, но все они определяются волей.
Дух имеет основу в Ян и выражается вовне: вот откуда происходят конфигурации силы и внешние формы. Воля имеет основу в Инь и хранит себя внутри: вот откуда берутся семя и ци.
Рука принадлежит Ян и действует вверху. Нога принадлежит Инь и перемещается внизу. Секрет искусства в их согласованности, а одухотворенность проистекает из их обоюдного расслабления.
Поза еще не успела измениться, а воля уже действует: одухотворенная воля всегда впереди формы. Поза не должна быть неизменной, ее импульс изменяется благодаря одухотворенной воле. Нельзя, чтобы позы имели какую-либо застывшую форму.
Ван Боцин.
Основы искусства эликсира в тайцзи
Небо, Земля и Человек одухотворены, и дао существует только в этом. Тот, кто хочет стяжать достижение эликсира, должен уподобляться Небу и брать закон от Земли, соучаствовать таковости и жить в согласии с людьми, быть причастным созидательным переменам через постижение сокровенного импульса всего сущего.
В человеке есть три сокровища: семя, ции дух. Кто питает их сообразно течению времени, тот соединяется с дао. Нужно выбрать уединенную комнату, сесть лицом к югу, вобрать одухотворенное ци,удерживая его посередине плеч, быть покойным сообразно течению времени, чтобы циопустилось в живот, волей же творить зарождение эликсира в утробе.