Тайна бродячего цирка
Шрифт:
— Может, все же искупаемся ближе к вечеру, когда станет попрохладней? — предложил Джулиан за чаем. — А то сегодня мы за целый день пальцем не пошевелили. Правда, Тимми придется оставить: вдруг встретим Дэна и Лу, он их как пить дать покусает. Без него мы как-нибудь постараемся с ними не столкнуться, но Тимми накинется на них, как только заметит. А мы не сможем его остановить, если в это время будем в воде.
— Во всяком случае, он будет охранять наши фургоны, — согласилась Энн. — Ладно,
— В такую жару?.. — простонал Дик, переворачиваясь на спину. — Вот бы сейчас оказаться у самого озера — я бы тут же бухнулся в воду!
К половине седьмого стало чуть попрохладней, и четверо ребят отправились вниз. Тимми ужасно обиделся, что его не берут с собой.
— Ты остаешься на страже, Тимми! — твердо сказала Джордж. — Понятно? Никому не позволяй подходить к нашим фургонам. Охранять, Тимми!
Пес грустно гавкнул и поджал хвост. Охранять! Как это Джордж не понимает, что никуда эти фургоны не денутся, а Тимми так хочется хорошенько окунуться!
Но делать нечего, он уселся на каменистом выступе, глядя вслед уходящим ребятам и навострив уши, чтобы подольше слышать их голоса. А когда они исчезли из виду, он улегся под фургоном Джордж и стал терпеливо ждать возвращения друзей.
Ребята весело спускались вниз, легко перепрыгивая с камня на камень. Этот путь показался им таким долгим, когда Добби и Троттер везли их вверх по серпантину горной дороги, но теперь, когда они бежали напрямик, по еле заметным тропкам и вовсе без них, озеро оказалось совсем близким.
Наконец слишком уж большой валун все же заставил их вернуться на дорогу. Они прошли немного и за ближайшим поворотом, к своему удивлению и смятению, чуть не налетели на Лу и Тигра Дэна!
— Не обращайте внимания! — шепнул Джулиан. — Спокойно идем дальше. Джордж, сделай вид, будто Тимми с нами.
— Тим, Тим! — громко позвала Джордж.
Лу и Дэна появление ребят удивило ничуть не меньше. Они остановились, но ребята, подгоняемые Джулианом, быстро прошли мимо.
— Эй, подождите-ка! — окликнул Дэн. — Я думал, вы уехали на ту сторону холмов!
— Простите, но мы спешим, — отозвался Джулиан. — Ужасно опаздываем!
Лу поискал взглядом Тимми. Он изо всех сил сдерживался, чтобы снова не начать орать — а вдруг этот психованный пес опять на него бросится! Акробат громко обратился к ребятам, изобразив на лице что-то вроде доброжелательной улыбки.
— А где же ваши фургоны? Вы здесь где-то расположились?
Но ребята не останавливались, и мужчинам поневоле пришлось пойти за ними.
— Эй! В чем дело? Мы вас не обидим! Скажите только, где вы остановились! По-моему, внизу вам было бы гораздо лучше!
— Не реагируйте, — пробормотал Джулиан. —
— Тимми, Тимми! — опять позвала Джордж, надеясь таким образом отделаться от преследователей.
Это и в самом деле подействовало — циркачи остановились и, немного потоптавшись на месте, пошли своей дорогой.
— Фу, наконец отстали! — с облегчением вздохнул Дик. — Успокойся, Энн, все позади. Интересно, что им нужно на холмах? Они явно не из тех, кто гуляет просто удовольствия ради.
— Дик, у нас ведь не намечается новое приключение, правда? — испуганно спросила Энн. — Мне так хочется обыкновенных мирных каникул!
— Да уж какие тут приключения! — язвительно ответил Дик. — Только потому, что нам встретились два сварливых циркача, ты уже воображаешь, Энн, будто начинается приключение. Конечно, это было бы здорово… Ведь до сих пор у нас было по приключению на каждые каникулы, и согласись, что ужасно здорово потом целый год вспоминать их во всех подробностях!
— Вообще-то конечно… Но мне не очень-то нравится вдруг оказываться в самой гуще событий, — ответила Энн. — Я, видно, совсем не ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКАЯ личность.
— Похоже на то, — согласился Джулиан, помогая Энн спрыгнуть с особенно крутого уступа. — Но ты очень славная малышка, Энн, так что не переживай. Кроме того, я уверен, тебе бы совсем не понравилось, если бы мы все участвовали в приключениях, а ты нет!
— Это верно, — кивнула Энн. — Это было бы ужасно. Ой, смотрите, мы уже пришли! На вид это озеро холодное-прехолодное!
Не прошло и минуты, как все они были в воде. И тут появился Нобби. Он размахивал руками и вопил:
— А вот и я! Иду купаться! Лу и дядя куда-то ушли! Ура-а!
Вслед за Нобби бежали Лаюн и Ворчун, а Понго почему-то не было. Нобби моментально оказался в воде и поплыл по-собачьи, обрызгав Джордж, как только оказался рядом с ней.
— Мы встретили Лу и твоего дядю по дороге сюда! — сообщила ему Джордж. — Прекрати брызгаться, Нобби, я хочу с тобой поговорить. Мы только что встретили Лу и твоего дядю — они шли наверх.
— Наверх? — изумленно переспросил Нобби. — Зачем, интересно? Покупками на ферме занимаются не они, это всегда делают женщины…
— И все же они поднимались, — вставил подплывший Дик. — Они, похоже, чертовски удивились, увидев нас. Надеюсь, они не собираются опять нам докучать.
— У меня был плохой день, — вздохнул Нобби, показывая на синяки, покрывавшие его руки. — Дядя всыпал мне по первое число за то, что я дружу с вами. Он теперь вообще запретил мне вступать в разговоры с посторонними!