Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна бронзовой статуи
Шрифт:

Вскоре они отыскали стоянку такси и шофера, знавшего дорогу до «Кастелло» сеньора Мейкписа.

Такси ненадолго задержалось перед светофором, когда справа, из соседней улицы, вылетел поток машин. Внезапно Холли заметила знакомый грузовик.

Глядите! Желтый фургон! — воскликнула она.

Трейси с Белиндой оглянулись и увидели как желтый грузовик с надписью «Евроскорость» на задних дверцах пронесся мимо и скрылся среди другого транспорта.

Извиняюсь, ложная тревога, — пробормотала Холли. — Он не наш знакомый, номер другой.

Полицейский ведь сказал,

что тут много таких желтых фургонов, — Трейси повторила вслух надпись: — «Испания — Франция — Великобритания — Евроскорость!».

Из Испании через Францию в Лондон, а из Лондона снова в Испанию, — Холли внезапно подпрыгнула на мягком сиденье, ей в голову пришла новая мысль. — Откуда мы знаем, может, два дня назад из Лондона в Барселону прибыл такой вот грузовик фирмы «Евроскорость». Вы можете предложить мне более удобный способ перевозки украденной скульптуры из одной страны в другую?

Возможно, ты права! — согласилась с ней Трейси. — В большом ящике так легко ее спрятать. Не думаю, что таможенники проверяют каждый грузовик и вскрывают каждый ящик.

Ты хочешь сказать, что наш мелкий грабитель только что превратился в международного похитителя шедевров из художественной галереи? — с сомнением спросила Белинда. — На мой взгляд, он больше похож на мелкого хулигана.

Возможно, ты права. Значит, это мог быть другой водитель, — согласилась Холли. — Я могу только сказать, что это может служить объяснением, каким образом скульптура Дорфмана проделала путь от галереи «Тейт-Модерн» до Барселоны и никто ее не обнаружил. Так что нужно найти «Тайну Жизни», и тогда нам будет что сообщить полиции!

По сравнению с утренней поездкой на автобусе такси домчало их мгновенно. Девочки вышли, и Холли расплатилась с шофером.

Ты много заплатила? — поинтересовалась Белинда, когда такси уехало.

Мне пришлось включить и чаевые. Скажем так: мы сделали большую дыру в нашем бюджете. Придется на некоторое время отказаться от шоколадного мороженого! — ответила Холли, а потом понизила голос: — Теперь нам нужно выяснить, где сейчас Рамон. Он не должен ничего заподозрить.

Двухметровый забор, окружавший владение Оскара Мейкписа, был покрыт вьющимися бугенвиллеями. Яркие красноватые цветы и глянцевые зеленые листья образовали природный занавес, густо покрывший серые камни. За ним виднелся зубчатый силуэт самого дома, неприветливый и суровый, как средневековая крепость.

Холли велела подругам спрятаться где-нибудь за кустами, а сама, держась в тени стенд пробралась к домику привратника и заглянула в окно галереи. Через пару минут она вернулась к; подругам.

Так, Рамон на своем месте, — сообщила она. — Обедает: перед ним кучка бутербродов и термос с кофе. Так что он некоторое время никуда не выйдет из галереи.

Эх, зря ты это сказала, — вздохнула Белинда. — Мне тоже захотелось есть! Когда мы были в кафе, нам нужно было перекусить.

Ничего, потерпим немножко. Постараемся сейчас не вспоминать про еду, а вечером все наверстаем за плотным ужином.

Как же мы проберемся в «Кастелло», если Рамон сидит в галерее? — засомневалась Белинда.

Не думаю, что мы сумеем открыть ворота, — сказала Трейси. — И мне уж точно не хочется перелезать через электрическую ограду!

Придется нам дождаться, когда Рамон уйдет из галереи, а после этого прошмыгнуть в заднюю дверь в сад, — сказала Холли.

Им повезло. Через десять минут до девочек донесся гул другого автомобиля. Из-за кустов они увидели подъехавший красный автомобиль почты. Рамон показался в дверях, и почтальон вручил ему пачку писем и пару свертков. Рамон расписался за доставку и снова скрылся в домике, а почтальон уехал по пыльной дороге.

Интересно, что будет дальше? — спросила вслух Холли. — Как вы думаете? Останется ли почта в галерее или Оскар Мейкпис заберет ее, когда вернется?

Вряд ли. Скорее всего. Рамон сам отнесет ее в дом, — предположила Трейси. — Ну-ка, я сейчас погляжу.

Она последовала примеру Холли и подкралась к галерее, держась возле самых стен, а там заглянула в окно. После этого Трейси быстро повернулась к подругам и лихорадочно замахала рукой, подзывая их к себе.

Низко пригнувшись, Холли и Белинда подбежали к домику. Трейси с нетерпением у ждала их внутри.

— Я правильно угадала, — шепнула она. Рамон ушел в «Кастелло», забрав всю почту, и забыл закрыть садовую дверь. Как любезно с его стороны! Бежим быстрей в сад, пока он не вернулся!

Дверь в задней стене была гостеприимно распахнута. Холли пробежала на цыпочках по лакированному деревянному полу и выскочила в сад. Оглядевшись, она негромко позвала остальных:

Тут никого нет. Идите, живо!

Трейси с Белиндой последовали за ней и очутились на дорожке, выложенной из серых каменных плит. Плавно извиваясь, она шла через сад к башням и зубчатым стенам «Кастелло», видневшимся за верхушками деревьев. Солнце освещало притихший сад, в нем слышалось лишь тихое жужжание пчел, да иногда стрекотал кузнечик.

Прячемся! — приказала Холли. — Мы должны скрыться и переждать, когда Рамон вернется назад!

Подруги подбежали к пышным кустам роз и спрятались под ними. Запах был великолепный, но всякий раз, когда кто-то из девочек шевелился, меняя позу, раздавался еле различимый крик боли: розовые кусты страшно царапали.

Господи, да тише вы! — прошептала Холли. — Вон он идет!

Девочки затаили дыхание. Рамон прошел в нескольких шагах от подруг. Белинда поморщилась и прикусила язык, когда в ее руку снова вонзились шипы роз. Когда захлопнулась дверь галереи, Трейси повернулась к Холли.

Куда нам теперь идти? — тихонько спросила она.

Я знаю не больше, чем ты. Нам нужно держаться вместе и стараться, чтобы нас не увидели из окон дома. Думаю, в «Кастелло» есть и другая прислуга. Если нас увидят, нам несдобровать.

Холли направилась по дорожке, состоявшей из многочисленных изгибов и поворотов. В одном месте дорожка раздваивалась и окружала маленькую летнюю беседку, из которой открывался чудесный вид на весь замок.

До тех пор были видны лишь его крыши и башенки. Теперь, явившись во всем своем блеске, «Кастелло» поистине поражал своими масштабами.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII