Тайна булавки
Шрифт:
Преисполненный нежных чувств, Тэб поднял невесту на руки и понес в сад.
По счастью, Тернер был занят в доме и не видел этой сцены.
Когда стемнело, Тэб с тяжелым вздохом покинул невесту и на велосипеде отправился в обратный путь.
Он приехал домой около десяти часов; по пути его застиг дождь, и он промок до нитки.
Поднявшись к себе, Тэб принял горячую ванну, удобно уселся в кресло и перенесся мыслями в Стон-коттедж. Вдруг зазвенел телефон.
«Это Карвер!» – с усмешкой подумал
– Это вы, старина? – послышался его веселый мальчишеский голос. – Я сделал замечательное открытие…
– А именно?
– Я узнал, как было совершено убийство.
– Трэнсмира?
– Да. Я узнал, каким образом убийца вышел из подвальной комнаты. Я был сегодня в Майфилде и совершенно случайно сделал это открытие. Все объясняется чрезвычайно просто. Я теперь знаю, как ключ попал на стол… Вы можете приехать в Майфилд?
– В Майфилд? – удивленно переспросил Тэб.
– Да! Я буду ждать вас у входа. Только не говорите ни звука Карверу.
– Почему? – недоумевая, спросил Тэб.
– Я вам потом объясню. Карвер сам замешан в этом деле…
– Вы с ума сошли, Рекс! – воскликнул Тэб. – Откуда вы говорите?
– Из Майфилда.
– В таком случае я еду сейчас же!.. Этакое дитя! – пробормотал Тэб, схватил дождевик и стремглав выбежал на улицу.
Поднялся сильный ветер. Хлестал косой дождь.
Рекс действительно поджидал его под крытым подъездом дома. Во дворе стоял автомобиль.
– Идемте! – прошептал он. – У меня есть карманный фонарь…
Молодые люди вошли в переднюю.
– В коридоре мы можем зажечь огонь, – снова прошептал Рекс. – Только закройте дверь, чтобы из столовой не было видно света…
Тэб исполнил просьбу друга и повернул выключатель.
В конце коридора он заметил большую кучу кирпичей и сосуд с известью: подвальную комнату уже начали замуровывать.
Рекс перешагнул через кирпичи, вбежал внутрь и крикнул, указывая на стол:
– Вот, чем объясняется тайна ключа!
– Не понимаю! – удивленно сказал Тэб.
– Возьмитесь за углы стола и тяните…
– Но он ведь прикреплен к полу, – недоумевал Тэб.
– Делайте, что я говорю вам! – нетерпеливо крикнул Рекс.
Тэб наклонился над столом и крепко потянул изо всей силы…
Глава 31
Придя в себя, Тэб почувствовал острую боль в затылке. Он сидел, прислоненный спиной к стене. Руки его были в наручниках, ноги связаны.
Он открыл глаза и огляделся вокруг.
Услышав тихий смех, он поднял глаза и увидел Рекса. Молодой человек сидел на краю стола и беспечно курил.
– Вам лучше? – любезно спросил он.
– Что все это должно означать, Рекс? – недоумевая, спросил Тэб.
– Я же обещал,
– Как? – удивленно спросил Тэб. – Вы, значит, не уезжали из Лондона?
Рекс покачал головой.
– Я доехал лишь до устья реки. И тотчас же вернулся в город. Письма же и телеграммы посылал за меня мой лакей…
Тэб от удивления не мог произнести ни слова.
– Если бы вы не совали свой нос куда не следует, Тэб, вы были бы теперь богачом… Но вы поступили как свинья: вы похитили у меня самое дорогое, самое заветное – женщину, которую я люблю. Люблю до безумия…
Голос его захрипел от вдруг объявшего его волнения.
Тэбу стало казаться, что перед ним умалишенный.
– Вы думаете, что я сошел с ума? – воскликнул Рекс, как бы угадав его мысль. – Может быть, вы и правы… Но я обожаю ее! Только из-за нее я убил Джесса Трэнсмира! Мне нужны деньги… Много денег!
В то же мгновение Тэбу вспомнились слова молодой женщины: «Я убила Джесса Трэнсмира…»
Неужели и она, и И Линг догадывались о преступлении Лендера?
Рекс метнулся вон из подвала и через минуту вернулся с бумагой и пером. Резким движением придвинув стул, он уселся за стол, Глаза его горели, волосы растрепались: он явно потерял власть над собой,
– Сейчас я напишу полное признание в том, как я убил дядю, Броуна и вас…
Тэб ничего не возразил, он почувствовал, что начинает заражаться этим внезапным безумием.
Рекс торопливо исписывал лист за листом.
– Вот я и кончил! – воскликнул он, отбросив перо. – Я положу его здесь на стол. Когда найдут ваши кости, узнают, от чьей руки и какой смертью вы погибли… О, не бойтесь, я буду тогда уже далеко!..
Рекс снова схватил перо и на последнем листе поставил свою подпись.
– Прекрасно! Что же вы теперь намерены делать, Лендер? – спокойно спросил Тэб.
Рекс улыбнулся.
– Ничего особенного. Я не намерен ни калечить вас, ни причинять вам излишних страданий. Я попросту замурую вас…
Тэб с ужасом посмотрел на своего мучителя.
– Но… – начал он.
– Праздные слова! – перебил его Лендер. – Пусть ваш друг попробует найти вас здесь! Ваш гениальный, ваш проницательный друг! Он даже не сумел догадаться, что таинственный джентльмен в черном – это я. Я – Рекс Лендер! Этот дурак был так же, как и вы, убежден, что я – в Италии…
– У вас в спальне есть часы? – неожиданно спросил Тэб. – В его душе вдруг забрезжила надежда.