Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры]
Шрифт:
— Черт! — прошептал Пит. — До чего же неприятный звук!
Юпитер схватил Пита за руку.
— Смотри!
Глаза у ребят уже привыкли к свету, заливавшему пещеру, и они увидели перед собой согнутую фигуру с лопатой в руках.
Пит так и остался лежать с открытым ртом.
Неожиданно человек выпрямился, положил лопату и поднял с земли кирку. На мгновенье свет электрического фонаря полностью осветил его, и ребята отчетливо разглядели мужчину с белыми волосами и длинной седой бородой.
Это был старый Бен Джексон!
ПЕРВАЯ ЗАГАДКА РЕШЕНА
Через
— Посмотри-ка туда, — прошептал Юпитер. — Похоже, что здесь был обвал.
— И здоровенный, — тихо ответил Пит.
— Видишь, какие чистые края у разлома? — шепнул Юпитер. — Наверняка он произошел совсем недавно.
Старый Бен продолжал работать в забое, не подозревая, что за ним наблюдают. Он долбил и долбил киркой, размашисто и с удивительной для своего возраста силой вгоняя ее в камень. Потом он откладывал кирку в сторону и принимался работать лопатой.
— Юп! — прошептал Пит. — Посмотри на его глаза.
В свете фонаря глаза старика безумно сверкали — точь-в-точь как днем раньше, когда он предостерегал их от Древнего Чудовища.
— Золотая лихорадка! — тихо произнес Юпитер. — В данном случае скорее даже алмазная лихорадка. Я читал, что на так называемых старателей находили подобные припадки, когда они считали, что напали на жилу. В этот момент их ничто не могло остановить.
— Потрясающе! — прошептал Пит.
Старый Бен снова повернулся к стене и принялся энергично разгребать кучу камней, только что нарубленных киркой. Он засыпал их в конструкцию, напоминавшую поставленное под углом решето. Через каждые пару минут Бен низко наклонялся к земле и вытаскивал что-то из-под груды камней. Каждый раз он внимательно разглядывал находку, радостно хохотал и засовывал ее в маленький кожаный мешочек, валявшийся рядом с фонарем.
— Это алмазы? — шепотом спросил Пит.
— Видимо, да, — тихо ответил Юпитер.
Старый Бен был так погружен в работу, что, похоже, не услышал бы ребят, даже если бы они говорили в полный голос. Однако они решили не рисковать.
— Значит, он действительно открыл месторождение алмазов, — сказал Пит.
Юпитер, наморщив лоб, уставился на груду камней.
— Очевидно, да, Пит, только…
— Ну а как же иначе? Он наткнулся на месторождение алмазов, однако ему известно, что земля и подземные ископаемые находятся в собственности ранчо Мендосы. Если бы кто-нибудь узнал о находке, то Бену пришлось бы как минимум разделить алмазы с Дэлтонами, да? А возможно, по закону вообще все принадлежит Дэлтонам. Вот он и копает только по ночам и пытается отпугнуть людей от пещеры!
Юпитер медленно кивнул.
— Я думаю, ты прав, Пит. Это объясняет все, кроме…
— Кроме вопроса, почему пещера испускает такие странные стенания, — договорил за него Пит. — И почему они прекращаются, как только кто-то заходит вовнутрь.
— Я не это имел в виду, — отозвался Юпитер. — Думаю, что могу объяснить, почему прекращаются стенания. Очевидно, шериф и мистер Дэлтон обнаружили эту штольню; а вот место, где работает Старый Бен, им найти не удалось…
Только Пит собрался открыть рот и задать очередной вопрос, как под сводами пещеры раздался пронзительный звонок. Старый Бен уронил лопату на землю и на удивление проворно подскочил к ящичку, стоявшему рядом с фонарем. Бен нажал на что-то, и звон прекратился. Старик поднял с земли фонарь и маленький кожаный мешочек и прямиком направился к проходу в стене, в котором притаились Пит и Юпитер.
— Быстрей, Пит! — отчаянно прошептал Юпитер.
Ребята молниеносно рванулись назад и спрятались за кучей беспорядочно наваленных камней. Едва им удалось скрыться, как в проходе появился Бен. Старик опустил фонарь и мешочек на землю и поднял с нее длинный металлический прут, на который ребята не обратили внимания.
В эту самую секунду снова раздался вой.
Однако на этот раз ужасный звук внезапно оборвался.
Пользуясь прутом как рычагом, Старый Бен закатил во входное отверстие здоровенный обломок скалы. Камень был подогнан так точно, что от дыры не осталось и следа. И вой прекратился, как отрезали!
— Ну, вот и все, Юп! — проговорил Пит. — Ты это как раз и имел в виду! Никто, конечно, не подозревал, что здесь в стене есть проход.
Огромный камень так точно вошел в дыру, как будто вечно находился в этом месте.
— Именно так, — прошептал Юпитер. — Когда дырку задраивали, вой немедленно прекращался. Звонок, который мы слышали, — конечно, сигнал, подаваемый наблюдателем с вершины горы. Вероятно, звонок означает, что кто-то вошел в пещеру.
— Может, это Боб перепугался и привел помощь? — предположил Пит. — Очень хотелось бы…
Старый Бен прохаживался по туннелю взад-вперед и что-то бормотал себе под нос. Он ни разу даже не взглянул в сторону кучи камней, за которой притаились ребята. Потом старик неожиданно выключил свой фонарь. На мгновение в темном туннеле стало совсем тихо; затем ребята услышали, как Бен снова принялся ходить взад-вперед, что-то бормоча. Ребята замерли в напряженном ожидании.
Сидя в темноте, Пит пытался связать воедино все, что ему довелось узнать за этот вечер. У него все еще оставался без ответа целый ряд вопросов, которые ему хотелось задать Юпитеру, чтобы окончательно прояснить все тайны Долины стонов. Но в целом дело казалось Питу законченным.
Старый Бен, стало быть, тайно вел раскопки в пещере. На вершине горы кто-то сидел на страже. Завывание возникало из-за ветра, который проникал в узкое входное отверстие секретной пещеры кладоискателя. Когда кто-то снаружи приближался к пещере, часовой подавал сигнал и Старый Бен заваливал проход. Вой сразу же прекращался, и уже нельзя было понять, из-за чего он возникал.
Пит был в высшей степени доволен своей проницательностью. Он сам нашел ответы на все вопросы… или, может быть, все-таки не на все? Например, кто такой этот самозваный Эль Дьябло, захвативший их в плен? Какую роль он играл во всей этой истории? Уж не на это ли намекал Юпитер, когда сказал, что не все еще выяснил?