Тайна форта с привидениями
Шрифт:
— Моя бедная «королева»! — подавил вздох Чет.
Дрожа от холода в мокрой одежде, Фрэнк и Чет сидели в темноте. Казалось, прошли часы, пока они не услышали, как подъехали машины и не послышались голоса. И наконец в сопровождении двух полицейских появился Джо.
— Мне все-таки удалось остановить машину, — тяжело дыша, сказал он. — Водитель дал знать в полицию, а они в свою очередь вызвали тягач.
Джо уже рассказал об их приключении полицейским.
— Мерзкая проделка — этот ложный объезд, — ответил один из них. —
Ребята хотели остаться, пока машину Чета не вытащат из воды, но полицейские настаивали на том, чтобы отвезти их обратно в Миллвуд.
По дороге домой укрытые одеялами молодые сыщики обсуждали происшедшее. Кто сделал такую опасную ловушку? И зачем?
— Держу пари, кто-то устроил ее, чтобы помешать нам попасть в форт! — воскликнул Джо.
— Как он мог узнать, что мы туда отправимся?
— Мог подслушать, как мы говорили между собой, — сказал Фрэнк. — Может, те удары барабана и были специально для того, чтобы заманить нас туда.
Приехав в Миллвуд, они поблагодарили полицейских и быстро направились к своему дому.
— Интересно, что скажет дядя Джим, когда об этом узнает! — сказал Чет, стуча зубами.
Проходя по широкой лужайке, Джо взглянул в сторону галереи. Она была в полной темноте.
— Интересно, — пробормотал он. — Почему не горит лампочка, которую мы поставили?
Почувствовав неладное, братья, а вслед за ними и Чет побежали через лужайку. Дверь в галерею была отперта, и они осторожно ее открыли.
Луч фонарика ударил им прямо в глаза. Навстречу приближалась какая-то неясная фигура. Ребята влетели внутрь, готовые к схватке. И тут же остановились.
— Дядя Джим! — воскликнул Чет. — Что?.. Лицо инструктора было белым, как мел. Не говоря ни слова, он включил свет и махнул в сторону задней стены. Двенадцать картин форта исчезли!
РАССКАЗ ОТШЕЛЬНИКА
— Все картины Сенандаги — украдены! — слова Джима Кеньона зловещим эхом разнеслись по галерее. На стене оставалось лишь двенадцать пустых крюков.
Вернувшись из Сидартауна, дядя Джим пошел проверить, все ли в галерее в порядке. Лампочка была разбита, картины украдены.
— Я собирался звонить в полицию, затем сообщить о краже мистеру Давенпорту.
— Но как вор проник в галерею? — спросил Джо.
— Через застекленную крышу.
В том месте, где крыша соприкасалась со стеной, была вынута целая секция рам.
— У вора кто-то должен был стоять на стреме, — предположил Фрэнк.
Вскоре для осмотра галереи прибыли полицейские. Они обнаружили стеклянные рамы, но никаких отпечатков пальцев не было. В общем, ничего существенного они не нашли. Когда полицейские уехали, Джим и ребята направились в особняк.
Мистер Давенпорт никак не мог поверить, что двенадцать картин украдены. Он только покачивал головой словно в трансе.
— Что же нам делать? — причитал
Только теперь Давенпорт и Кеньон обратили внимание, какой растерзанный у ребят вид.
— Что с вами случилось? — спросил инструктор.
Волнение и беспокойство заставили их на какое-то время забыть о приключениях. Они торопливо рассказали о злополучной поездке. Мужчины слушали их с удивлением и участием.
— Бандиты! — возмутился мистер Давенпорт, выйдя из транса. — С вами же могло произойти что-то ужасное!
— Они действуют отчаянно, — сказал Фрэнк. — И это означает, что они могут скоро зарваться и таким образом себя выдать. Опасность заключается в том, — добавил он, — что кто-то здесь знает, по-видимому, каждый шаг, который мы делаем или собираемся делать.
Ты думаешь, — спросил дядя Джим, — что удары барабана и происшествие на дороге связаны с кражей картин? Да, — ответил Фрэнк. — Тот, кто за всем этим стоит, не хочет, чтобы мы попали в форт Сенандага и разыскивали золотую цепь.
— Мы все же туда пойдем и будем искать, — сказал Джо, стиснув зубы.
После волнений прошедшего дня на следующее утро ребята проснулись поздно. После завтрака Чет позвонил в полицию Сидартауна. Его развалюху вытащили, но на ее ремонт уйдет не меньше недели.
— Как «королева» без меня обойдется? — простонал Чет.
— Не унывай! — усмехнулся Джо. — Теперь ты сможешь посвятить себя целиком живописи. Мы возлагаем на тебя большие надежды!
— Правильно! — Чет хлопнул себя по лбу. — У меня осталось чуть больше двух дней! — он вытащил из кармана свой берет и напялил его на голову. — Это необходимо для только что родившегося гения!
— А пока, — серьезно сказал Джо, — без машины мы на мели.
— Не совсем, — ответил Фрэнк. — Мы будем пользоваться каноэ.
— Здорово! — воскликнул Джо. — Где первая остановка?
— Черепаший остров. — Фрэнк предложил отправиться к отшельнику-англичанину и посмотреть его картину форта.
Чету хотелось отправиться вместе с друзьями, но, в конце концов, он решил заняться своей картиной. Они уже были готовы разделиться, когда увидели Ронни Руша, который устанавливал мольберт возле главной дорожки.
Бейпортцы сразу же направились к нему.
— Ронни, у нас пропала фотокопия старой карты, — сказал Джо резко. — Тебе она не попадалась?
— Карта? — Ронни закусил губу. — Почему вы меня спрашиваете? Если бы и попалась, это мое личное дело.
— Получается, что это наше дело, — возразил Джо. — Ты умеешь здорово шпионить. Может, видел, кто огрел меня по голове, разрыл вещи и украл карту?
Ронни покраснел.
— Я… Я никого не видел. А что особенного в какой-то старой карте?
— Это карта форта Синандага.