Тайна форта с привидениями
Шрифт:
Было заметно, как Ронни вздрогнул и тут же взял свою палитру и кисть.
— Хватит ко мне приставать. Мне надо кончать картину.
— Рассчитываешь на приз? — спросил Чет весело.
— Много ты понимаешь в искусстве, толстяк! — пробормотал Ронни.
Ребята отошли прочь.
— Я покажу ему, — поклялся Чет.
— Кисть сильнее меча! — засмеялся Джо.
— Во всяком случае, — заметил Фрэнк, — Ронни вышел из себя. Однако уверенности, что взял карту он, нет.
— Верно, — ответил Джо, — но наши вопросы
От дяди Джима ребята узнали, как попасть на Черепаший остров. Попросив у него разрешения воспользоваться его каноэ, они быстро направились на пристань. Джо уселся на носу, Фрэнк на корме, и они начали грести.
Каноэ скользило по блестевшей на солнце воде. В южной части озера виднелись ослепительно белые паруса. То тут, то там проходила моторка. Фрэнк направил каноэ к группе маленьких островов, лежавших в миле от берега.
— Вот и Черепаший остров, — вскоре сказал Джо, заметив впереди лесистый холмик, где виднелось какое-то жилище, сложенное из камня и бревен.
Проплыв между двумя большими выступающими скалами, Фрэнк направил каноэ к песчаной полоске берега. Поблизости стояла потрепанная гребная шлюпка. Джо выскочил и подтянул каноэ к берегу. Вдруг раздался свирепый лай, затем треск кустов и появилась огромная немецкая овчарка.
— Берегись! — крикнул Фрэнк.
Собака угрожающе оскалилась. Она пригнулась, готовая к прыжку. Братья попятились к каноэ.
— Баскер! — раздался низкий голос. — Стоять, мальчик!
Собака сразу же успокоилась, когда из зарослей появился высокий загорелый человек в коричневом твидовом костюме. Фрэнк и Джо с облегчением вздохнули, когда он погладил тяжело дышавшую собаку. Он посмотрел из-под мохнатых бровей на ребят и поздоровался с ними. Говорил он с английским акцентом.
— Привет! — сказал он вежливо. — Извините Баскера — он немного отвык здесь от людей. — Он протянул руку. — Я — Ллойд Эверетт.
Ребята представились. Глядя на него, они подумали, что он слишком шикарно одет для отшельника. Они попросили разрешения посмотреть картину Пленного художника, и Эверетт повел их к своему жилищу.
— Вы, ребята, наверное, в курсе знаменитой легенды о Французской золотой цепи, — заметил он. — Я лично в это не верю — чистый вымысел, как и большинство последних французских притязаний на Форт-Ройал.
— Форт-Ройал? — переспросил Джо. Эверетт кивнул.
— Сенандага — так называли форт индейцы, а правильное его название Форт-Ройал, которое дал ему последний, кто удерживал форт во время войны англичан с французами, — великий лорд Крейг, мой предок.
Вспомнив рассказ скульптора француза, Фрэнк взглянул на Джо.
В просто обставленной, но уютной гостиной Эверетт снял со стены картину, висевшую над камином. Фрэнк, вынув лупу, внимательно ее рассматривал. Форт был изображен таким образом, как будто
— Прекрасное изображение, — заметил англичанин. — Я вообще не коллекционирую картины, но, поскольку меня интересуют исторические аспекты форта Ройал, несколько лет назад я уговорил мистера Давенпорта продать ее мне.
Пока Джо изучал картину, Фрэнк спросил, правда ли, что французские солдаты были последними на бастионах форта.
— Чепуха! Самый настоящий вздор! Кто вам это сказал?
— возмутился Эверетт.
Когда Фрэнк упомянул миллвудского скульптора, отшельник схватился за голову.
— Черт возьми! Француз! И что еще? — Подойдя к небольшой висевшей на стене пробковой доске, он сердито выдернул из нее семь стрел и одну за другой метнул их обратно.
— Этот Фоллетт, уж несомненно, наговорил вам кучу всякого вздора о Шамборе, — сердито проговорил Эверетт и, не ожидая ответа, начал рассказывать о том, как лорд Крейг захватил Сенандагу. Французы, по-видимому, неправильно вели оборону и бежали под натиском солдат Крейга.
Когда Джо упомянул о том, что англичане якобы украли золотую цепь, Эверетт сердито вытащил из доски стрелы.
— Будучи потомком лорда Крейга, я не потерплю такой лжи! Вот, смотрите! — он протянул ребятам набольшую книжечку. Она называлась «Подлинная история форта Ройал». — Прочитайте — вы можете ее взять. Я написал ее, когда поселился на этом острове.
Ребята поблагодарили его, удивляясь про себя совершенно иному, чем у француза, рассказу о сражении. Они еще раз стали внимательно рассматривать картину. Вдруг Фрэнк заметил в углу какую-то небольшую неправильность мазка.
— Джо, дай-ка мне лупу!
Волнуясь, он держал лупу над самым мазком.
— Всего лишь царапина, — произнес он разочарованно.
Ничего необычного в картине они не обнаружили, тем не менее постарались запомнить то место, где перед бастионами стояли двое солдат. Англичанин проводил их до каноэ.
— Желаю вам удачи, — сказал он. — Запомните мои слова: так называемая chaine d`or не существует. Это еще одна из многочисленных фантазий французов. — В завершение он сказал, что редко выбирается с острова — только чтобы купить продукты, и что за последний месяц ни разу его не покидал.
Отчаливая от берега, братья помахали ему рукой.
— До свидания! — крикнул Эверетт. — Обязательно прочтите мою книгу!
— Эта картина — еще одна рухнувшая надежда, — сказал Джо уныло. — Теперь нам остается только самим обыскивать форт в поисках цепи. Если такая существует!
— Нам надо еще найти воров и украденные картины, — сказал Фрэнк. — Кстати, Эверетт сказал, что он не покидал острова ни разу за последний месяц, а его лодка была мокрой и грязной, а дождей, между тем, уж давно не было.