Тайна Глен-роуд
Шрифт:
— Хорошо! — Белка соскочила на землю и вручила Трикси поводья. Вернувшись, она показала подруге сверток газет, перевязанных веревкой. — Мистер Лайтелл иногда бывает таким любезным. Видишь? Он перевязал газеты, чтобы было удобно везти.
— Дай мне. — Трикси потянулась за свертком. — Я сама их повезу. Ну а как насчет незнакомца?
— Его зовут Мейпенни, — ответила Белка, забираясь в седло. — И хочешь верь, хочешь нет, у него неподалеку отсюда есть земля — и он владеет ей с незапамятных времен.
— Это невозможно! — опешила Трикси. — Я его
— И тем не менее! Мистер Лайтелл говорит, он немного отшельник. Продукты закупает несколько раз в году. А живет совсем недалеко отсюда.
— О! — В голосе Трикси прозвучало разочарование. — Вот почему я о нем никогда не слышала. Значит, он не браконьер. — А потом она глубокомысленно добавила: — И все-таки странно, что я не знаю, где его дом. А ты знаешь?
— Понятия не имею! Мистер Лайтелл пытался мне объяснить, но ты же знаешь, как плохо я ориентируюсь. Он махнул куда-то рукой, но мы были в магазине, и я не поняла, куда он машет — на юг или на восток. В помещении трудно разобраться…
Трикси засмеялась.
— Это только нам с тобой трудно, а нормальным людям — нет. Ну да ладно, сейчас важно выяснить, чей след мы видели на поляне. Давай еще раз как следует рассмотрим его.
— Ну, раз мы с тобой теперь егеря, это даже входит в наши обязанности. Но если это след мистера Мейпенни, почему бы нам не успокоиться?
— Не его это след, — возразила Трикси. — Если у него есть своя земля, зачем ему шляться по заповеднику твоего отца? И к тому же, отшельники выходят из дома только, когда им это очень необходимо. Вот мистер Лайтелл — другое дело. Он считает, что его дряхлая Красавица должна разминать ноги каждый день — хоть в ясную погоду, хоть в дождь. Вот и приходится ему нарушать границы.
— Значит, — спокойно сказала Белка, — это след мистера Лайтелла. Ты же не знаешь точно, есть у него охотничьи сапоги или нет. Ты его видишь только в магазине, верхом на Красавице или в машине, но это вовсе не значит, что он никогда не гуляет по лесу. И если гуляет, в чем я не сомневаюсь, то непременно надевает сапоги — ведь здесь полно мокасиновых змей. И сапоги играют ту же роль, что и красные кепки. Нормальный человек не станет разгуливать по лесу без сапог в это время года.
— Не говори глупостей! — возмутилась Трикси. — Когда наступают холода, змеи впадают в спячку.
— Ядовитые змеи не впадают, — возразила Белка. — И это вполне уважительная причина, чтобы ходить по лесу в сапогах. Джим только вчера рассказывал мне, что как-то в январе на него напала ядовитая змея. Он был тогда маленьким мальчиком…
— Со мной тоже такое было, — кивнула Трикси.
Белка расхохоталась.
— Ты хочешь сказать, что тоже была маленьким мальчиком?
— Сорванцом, — улыбнулась Трикси. — Какой ужас! Мне еще целую неделю придется играть роль маленькой леди!
— Самое страшное впереди. — В глазах у Белки заплясали лукавые огоньки. — Мой кузен Бен приезжает сегодня днем, и тебе придется делать вид, что он — мужчина твоей мечты.
— Кошмар!
Белка так расхохоталась, что чуть было не вылетела из седла.
— Не волнуйся! — наконец выговорила она. — Он любит тебя не больше, чем ты его, так что начни ты делать вид, что без ума от него, он ничегошеньки не заметит. В крайнем случае решит, что ты сумасшедшая.
— Я и есть сумасшедшая, — грустно сказала Трикси. — Совершенно безумная. На меня надо надеть смирительную рубашку. Зачем я все это проделываю? Ради Брайана, от которого ни разу в жизни слова доброго не слышала. Кажется, я приобретаю семейственный комплекс.
— Какой-какой комплекс? — не расслышала Белка. — Змейственный? Это значит змеиный? То есть ты то и дело шипишь как змея?
— Нет, я не о том, — стала объяснять Трикси, — хотя мне иногда и очень хочется зашипеть на Брайана, чтобы он перестал издеваться надо мной за ужином. У Брайана есть какая-то книжка по психологии, очень сложная. Я мало что поняла, но там речь шла о любви родственников друг к другу, в том числе и о братской любви. Но в моем случае можно говорить только о братской ненависти.
Белка сползла с лошади на землю — от смеха у нее началась чуть ли не истерика.
— Ты страдаешь всеми мыслимыми и немыслимыми комплексами, — стонала она. — Ой, Трикси, ты и твои братья такие замечательные! Вы зачем-то изо всех сил делаете вид, что ненавидите друг друга, хотя каждому встречному-поперечному ясно как Божий день, что Брайан, Март и Бобби тебя обожают — как и ты их!
Трикси слезла с лошади и вручила Белке поводья.
— У вас с Джимом то же самое, только опыта поменьше. Но ты скоро сама убедишься, что я права. Вот Брайан получит машину и тут же научит Марта с Бобби ее водить, а уж потом преподнесет мне один-единственный урок минут на пятнадцать.
Они подошли к развилке, и Трикси встала на колени, чтобы получше рассмотреть отпечаток сапога.
— Держи лошадей, Белка. А я пройдусь по этой вот тропинке. Должна же она куда-то вести.
— Она ведет в самое сердце лабиринта! — съязвила Белка. — И ты, подобно Тезею на острове Крит, обнаружишь там Минотавра — как в греческих мифах. А я буду твоей Ариадной. Но раз у нас нет клубка шелковых ниток, то сгодится шпагат, которым перевязаны газеты.
— Не говори глупостей! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Я далеко не пойду и не заблужусь.
Она пошла вперед по узкой тропинке и вскоре оказалась на другой полянке. И там перед ней предстала чудовищная картина. Она даже потеряла дар речи, просто стояла и смотрела, охваченная ужасом. Потом резко повернулась и побежала назад, к Белке.
БЕДА
— Белка! Белка! — Трикси задыхалась. — Случилось самое страшное! — Она упала на колени и закрыла лицо руками.
Белка быстро обмотала поводья вокруг руки и обняла Трикси.