Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца
Шрифт:
В семье именно на мне лежала обязанность покупать продукты, договариваться с лавочниками, чтобы они в очередной раз поверили нам в долг. Я привыкла каждый день идти куда-то и сидеть в четырёх стенах было физически тяжело. Если Шварц сказал правду, и я могу выходить из его особняка хотя бы иногда, мне станет легче терпеть пребывание в нём.
Так что сегодня Паулине не пришлось поднимать меня. Я сама встала, умылась, привела себя в порядок и, вызвав её, сказала:
– Я буду завтракать в столовой. Позовёшь меня, когда накроют. И я хотела бы увидеть фрау Ханну.
Паулина
– Хорошо.
Я остолбенела. Голос у Паулины звучал сипло и тихо, но я-то думала она немая!
– Ты можешь говорить?
– Могу. Не хочу. Трудно.
Стало ясно, что многого я от неё не услышу, но возможность получать от неё даже короткие пояснения, меня обрадовала.
К счастью, фрау Ханна не отличалась молчаливостью и за завтраком рассказала то, что интересовало меня и многое другое. Что хозяин никогда не завтракает, и она будет очень рада, если я и дальше буду делить его с ней. Что экономка ждёт от меня, чтобы я определяла меню для повара на неделю. За завтраком будет как раз очень удобно обсуждать это. Она, фрау Ханна, подготовила примерное меню на эту неделю и была бы рада, чтобы я высказала свои пожелания. Она обязательно их учтёт. А на следующую неделю я могу составить его полностью сама.
– Нет, нет, фрау Ханна! Лучше и дальше составляйте вы, а я начну это делать, когда лучше узнаю возможности вашего повара и вкусы герра Шварца.
– Ой, какие у него вкусы! – горестно махнула рукой экономка. – Хозяин почти ничего не ест. Повар так рад, что вы появились в доме. Хоть будет повод печь его любимые торты.
– Герр Шварц разрешил мне сегодня съездить к родителям, и мне нужна будет карета, – говоря, я внимательно смотрела на экономку, опасаясь, что она оспорит мои слова.
Но к моему облегчению фрау Ханна согласно кивнула:
– Да, хозяин сказал об этом. Он просил передать вам, что лучше будет сделать это после полудня, в часы визитов, потому что ваш отец как раз тогда должен встречаться с хозяином.
Я обрадовалась. Мне хотелось встретиться с мамой, но видеть отца не желала. Он не любил проводить время дома и предпочитал шастать где-то с приятелями. Собираясь сегодня домой, я надеялась именно на это, но уверенность в его отсутствии сняла камень с души.
– Фрау Ханна, а не мог бы повар испечь какие-нибудь простые пирожные, чтобы я могла их взять с собой для сестёр?
– Конечно, фройляйн Лотта! Он будет только рад.
Из последующих расспросов стало ясно, что Шварца я до вечера не увижу. По словам экономки, мой жених сейчас работал в своей лаборатории, а в это время его никто не смел беспокоить. Потом он отправится на встречу с моим отцом. Я не хотела даже думать, о чём они будут разговаривать. Меня больше волновало, что Шварц не передаст мне обещанные для подарков сёстрам деньги. Но если повар испечёт пирожные, то я смогу порадовать их и без этого.
Но когда пришло время отправляться в гости к семье, то фрау Ханна передала мне подготовленную поваром корзинку с гостинцами и шёлковый кошелёк с позвякивающими внутри монетами. Меня обрадовала не только возможность купить что-то для девочек, но и то, что Шварц не забыл про своё обещание. Он явно давал понять, что собирается соблюдать наш договор. С его стороны это не пустые слова. И я подумала, что разрешая отправиться к близким, он проверяет – собираюсь ли я выполнять нашу сделку.
Я укрепилась в этой мысли, когда заглянула в карете в переданный мне кошелёк. Монеты, что в нём лежали, оказались не только серебряные, но и золотые. Возможно, для Чёрного колдуна это и небольшая сумма, но я на них могла бы прожить несколько месяцев. С этими деньгами я могла бы выйти из кареты и исчезнуть, как мечтала в первый день. Тогда отец решил мою судьбу и привёл к Чёрному колдуну. Сегодня возвращение в особняк будет моим решением.
Взвесила кошелёк в руке. Соблазн велик. Решу после того, как увижу близких.
ГЛАВА 4. Посещение родных
Я не стала стучать в дверь, а сразу открыла. Знала, что немногочисленные слуги в это время вряд ли сумеют сделать это быстро. Рик повёз отца, Сильви готовит на кухне, а Эльза убирает на втором этаже и в её возрасти спускаться по лестнице не так-то просто.
Маму и сестёр я нашла в гостиной, где они, как обычно в это время, вышивали или, точнее, штопали одежду. На пяльцах красовалась вышивка, но их брали в руки если вдруг к нам приходили с визитом гостьи, торопливо пряча штопку в корзинки с рукодельем.
Обычно из гостиной доносился щебет сестёр, развлекавших себя во время нудной работы разговорами, а сейчас в доме царила мрачная тишина. Я даже заволновалась, что близких нет дома. Вдруг отец прихватил их с собой? Только войдя в комнату, я успокоилась. Девочки и мама находились там. Они сидели молча возле окон, мрачно уставившись на пяльцы. Мама выглядела бледной и слабой, а девочки заплаканными. В траурных чёрных платьях они выглядели особенно хрупкими.
Отец, в надежде на наследство, водил нас на похороны всех имеющихся родственников, даже самых дальних. Поэтому траурные наряды были в нашей семье самыми приличными. Их берегли и без повода не носили.
– Что случилось? – встревоженно спросила я.
Мама тихо ахнула. Девочки уронили пяльцы и бросились ко мне.
– Лотта! Лотта! Ты пришла! – всхлипывали они, обняв меня с двух сторон. – Ты жива!
– Конечно жива! – сдерживая слёзы, засмеялась я. – Чувствуешь, Лизхен?
Зная слабое место младшенькой, я пощекотала её бок, и она, захихикав, отпрыгнула.
– Девочки, спокойней. Дайте и мне поздороваться с Лоттой.
Сёстры отступили, давая маме подойти ко мне ближе. Она обхватила руками моё лицо и встревоженно и виновато рассматривала меня.
– Как ты, милая?
– Всё нормально, мама.
Она с силой обняла меня и прошептала:
– Прости, прости. Я так боялась за тебя, но ничего не могла…
Слова прервались плачем, и я прослезилась тоже. Улыбки исчезли с лиц сестёр, и я постаралась успокоиться. К маминым слезам они привыкли, а мои их похоже испугали и огорчили. От того, что мы устроим коллективный плач, ничего не изменится.
Я постаралась отстраниться от мамы. Это удалось не сразу. Она цеплялась за меня так, словно я могу исчезнуть.