Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И тут раздался громкий треск. Сначала Док подумал, что обрушилась часть стены. Но это дверь тряслась и ходила ходуном на петлях, словно по ней колотили кузнечным молотом. Второй удар расколол толстую панель, третий разнес ее в куски. Но это были не удары молота - огромный кулак проломил дерево. За ним появился второй. Дверь прогнулась.

– Эй, Док!
– прогудел знакомый голос.
– Пресвятая каракатица! Ты здесь?

– Назад, Ренни, назад!
– отозвался Док.
– Ядовитый газ!

– Неприятность за неприятностью!
– пропищал голос Оранга.
Дай мне пробиться к окнам, Ренни!

Бок о бок гигант Ренни и гротескный обезьяноподобный химик вломились в комнату. Сквозняк раздувал пламя. Их одежда задымилась.

Ренни и Оранг бросились к окнам, посыпались обломки и куски стекла. Шпиг и Длинный Том поспешно освобождали Дока. Все четверо удерживали дыхание.

Не прошло сорока секунд после того, как громадные кулачищи Ренни пробили дверь, а Док и его компаньоны уже сбегали вниз по ступенькам. За их спинами верхний этах превратился в преисподнюю. Густое облако дыма повисло над рекой.

Пожарные машины, завывая, подъезжали к дому.

Док скользнул в боковую дверь: необходимо, чтобы все считали, что он погиб в горящем доме.

И снова была ночь.

Док Сэвидж руководил таинственной погрузкой какого-то странного сооружения в один из самых скоростных его самолетов. Самолет был заправлен горючим, достаточным для перелета в четыре тысячи миль. Количество топлива, однако, не было чрезмерным: двигатели наиновейшей конструкции потребляли минимум горючего.

Компаньоны Дока видели, как новую машину установили на борту самолета. Аппарат представлял собой огромный тупой цилиндр, частично сделанный из какого-то стекловидного материала. Сквозь полупрозрачный корпус отчетливо были видны извивы труб и несколько резервуаров.

Аппарат, на сооружение которого потребовалось двенадцать часов, был доставлен с электрохимического завода.

Док поинтересовался, что привело его товарищей к горящему дому.

– Позвонила женщина, - ответил Ренни.
– Телефон зазвонил в ангаре, как только мы прибыли туда. Женщина сказала, что мы должны быть на верхнем этаже здания ровно в шесть часов, на закате. Мы приехали точно в указанный срок.

Все в ныне сгоревшем доме говорило о том, что Док был привезен туда компанией из нескольких человек.

Женщина - рыжеволосая женщина, как полагал Док, - командовала людьми, захватившими бронзового человека в плен.

Может быть, еще одна женщина была вовлечена в интригу?

Док Сэвидж пришел к определенному заключению: уже несколько иностранных держав вступили в борьбу за обладание силой, способной парализовать Нью-Йорк и поднять странное волнение в океане; и большинству требовались женщины, хорошенькие женщины, без которых не обходилась ни одна интрига подобного рода.

Большой самолет был готов к полету. Док Сэвидж связался с Вашингтоном.

Из Вашингтона сообщили поразительные новости:

– Люди со спасательной шлюпки исчезнувшего парохода "Трафальгар Сквер" говорят, что их с невероятной скоростью увлекала за собой какая-то невидимая сила.

– Этим, должно быть, объясняется их местонахождение вблизи Лофотенских островов, - заметил Док.
– Шлюпки были подобраны недалеко от острова Москенес, рядом с фьордом Салтен.

– Как вы узнали об этом?
– изумились на другом конце провода.

– Простое предположение. Вы ничего не знаете о судьбе военного посольства, но, возможно, уже получили новое послание?

– Да, еще одна радиограмма. Читаю: "Соединенные Штаты должны разоружиться. Вам дано пять дней на размышление. Военный флот должен быть выведен из строя. Армия - расформирована. Все вооружение - уничтожено. Этот приказ относится ко .всем нациям мира. Мир будет установлен любой ценой".

– Этот человек в точности знает, что должно быть сделано, - сказал Док.

– Да, - кисло согласились в Белом Доме.
– Если бы только Арн Дасс был здесь и смог дать нам совет! Многое из того, что было ему известно, он держал в тайне.

– Возможно, мы найдем Арна Дасса, - сказал Док.

Впрочем, он никак не обосновал свою надежду.

Когда разговор с Белым Домом подошел к концу, Оранг втащил Хабеаса Корпуса на борт самолета. Аравийский поросенок уже дрожал: он увидел странное меховое облачение, припасенное для него Орангом.

– Мы немедленно отправляемся к Лофотенским островам, к побережью Норвегии, - объявил Док.
– Вероятно, вскоре мы нападем на след пропавшей военной комиссии и Джонни.

В открытом море, далеко на севере, по крайней мере один человек из сидящих в спасательной шлюпке был бы счастлив узнать о планах Дока. В тот момент, когда скоростной самолет бронзового человека оторвался от земли, положение Джонни и его сотоварищей вряд ли можно было назвать завидным.

ГЛАВА 10 СОЛНЦЕ В ПОЛНОЧЬ

Восемь человек поместились в открытой шлюпке.

Двое были в морской форме, остальные - в обыкновенной штатской одежде. По счастью, собираясь пересечь холодный неспокойный Ла-Манш, они прихватили с собой плотные пальто. Никто из шестерых и не подозревал, какую стужу придется им выдержать в этих пальто.

Лица всех шестерых были недовольны и озадачены.

Шлюпка стремительно рассекала спокойную зеленую воду в тесном пространстве между вздымающимися вверх ледяными утесами. На первый взгляд, какая-то черная магия приводила ее в движение: винт не вспенивал воду за кормой лодки, но от ее носа расходились в стороны волны.

Тощий, скелетоподобный человек трясся в своем большом пальто так, словно собирался развалиться на части. У него было умное, утонченное лицо мыслителя.

Это был пятый член команды Дока Сэвиджа, Уильям Харпер Литтлджон. Некогда он возглавлял кафедру прикладных наук в одном из ведущих университетов Америки. Но с тех пор как ученый стал разделять опасные приключения бронзового человека, он превратился в просто "Джонни".

Сейчас Джонни просвещал своих коллег:

– Ни в одном другом месте не встречается такое бледное опаловое сияние, даже летом. В это время солнце, продолжительно стоящее над линией горизонта, порождает потоки света из всех частей периферии, которые, рассеиваясь, падают вертикально по всему полушарию.

Популярные книги

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5