Тайна океана
Шрифт:
Искусственный белый свет заливал Место Ледяной Смерти. Субмарина азиатов двигалась по поверхности.
Кама вышел вперед. Его зубы блеснули в веселой улыбке. Казалось, он необыкновенно доволен развлечением, которое было предоставлено его людям. Он поднял глаза на пленников. Возможно, они вызывали у него сочувствия не больше, чем такое же число мух, пришпиленных к стене.
– Среди вас есть человек, обладающий влиянием на Человека Мира, сказал Кама.
– Мы не были проинформированы, кто этот счастливец. Но Человек Мира выдал
Компаньоны Дока глазели друг на друга. Сэр Артур Весткотт прекратил натягивать цепь - ледяная стена надвигалась на него, медленно, неизбежно.
Неожиданно сам ледник дал англичанину передышку: возможно, причиною была стрельба, устроенная внизу. Огромный угол откололся от ледяной скалы и обрушился в воду. Освободившееся пространство между льдом и скалой составляло около двух футов.
Учитывая, что ледник находился в постоянном движении, это могло означать, что пройдет еще полчаса, прежде чем первая жертва будет раздавлена.
Пленники молчали, ожидая, пока один из них ответит на вопрос Камы.
Заговорил темнобровый брат Лоры Крантс:
– Возможно, я тот человек. Я говорю это не для того, чтобы спасти себя.
– Значит, вы знаете Человека Мира?
– спросил Кама.
– Это и в самом деле странно.
– Я тот человек, - повторил Бартон Крантс.
Двое из людей Камы поднялись на скалу. С запястий молодого человека сняли наручники. Потом его спустили на покатую палубу субмарины.
– Пресвятая каракатица!
– проскрежетал Ренни.
– Я знал это все время! А рыжая дама - вторая из них!
Но остальные пленники потеряли к Бартону Крантсу всякий интерес.
Четыре зубца еще одной субмарины скользнули в пещеру. Снабженные отражателями кронштейны были похожи на рога какого-то животного, крадущегося к добыче.
Кама выкрикнул проклятие на своем языке.
Бартона Крантса быстро затолкнули в открытый люк рубки. За ним спустились люди Камы. Восточный властелин - если именно им претендовал быть Кама - больше не улыбался. Приказы на языке Сан-Тао слетали с его губ. Джонни, единственный из всех пленников, понял их.
"Приготовиться к атаке!
– командовал Кама.
– Но мы должны сохранить лодку. Нужно изрешетить пулями приемники энергии. Тогда они будут вынуждены подняться наверх".
Азиаты разворачивали пулемет.
Четыре рога новой субмарины сбавили скорость.
Судно направлялось точно к тому месту, где ледник вползал в пещеру. Между льдом и водой оставалось значительное пространство.
Вес ледника, помимо его собственной толщины, возрастал от давления верхних стен пещеры.
– Эта лодка тоже потеряла один глаз, - заметил Джонни.
– Одного зеркала не хватает.
Четыре кронштейна застыли на месте. Серебристый аппарат был неподвижен. Можно было увидеть его гладкий корпус, остановившийся на глубине нескольких футов. Три концентрирующих
– Возможно, они используют это отверстие как перископ, - предположил Шпиг.
– Похоже, у них нет другого наблюдательного устройства.
В этом он был не прав. Лодка была оснащена устройством гораздо более лучшим, чем простой перископ. Оно позволяло вести наблюдение на значительном расстоянии. Приспособление, приблизительно похожее на систему телевизоров, могло, кроме этого, воспроизводить на экране внутренность другого судна.
– Разбейте приемники энергии!
– приказал Кама.
Пулемет нацелился на зубцы субмарины. Один из азиатов потянул спусковой крючок. Шквал пуль вспенил воду. Свинец прыгал вокруг сияющих рогов. Некоторые из пуль оцарапали металл, но не нанесли ему видимого ущерба.
– Цельтесь в линзы!
– взвизгнул Кама.
– Разбейте их! Норвежцы вылезут оттуда!
– Господи Боже!
– простонал Ренни.
– Мы, кажется, станем свидетелями еще одной бойни!
Ствол пулемета поднялся. Пули жужжали вокруг сияющих линз.
Потом из зубца с вынутой линзой выкатилось облачко желтого дыма. Туман, принявший форму гриба, быстро разрастался - очевидно, его раздувал работающий внутри судна насос.
Рога лодки исчезли в облаке дыма. Стрелки пытались навести пулемет на пропавшую мишень, но на ее месте было только растущее облако желтого пара.
– Спускайтесь вниз!
– взвыл Кама.
– Это что-то новое! Должно быть, ядовитый газ? Где эти норвежцы ухитрились достать его?
Пулемет замолчал. Азиаты поспешно протискивались в люк.
– Я готов держать пари на миллион против ломаного гроша, что это не кто иной, как...
– начал Шпиг.
Но тут из рубки выглянуло перепуганное желтое лицо, азиат взволнованно окликнул Каму. Существовало два слова, которым не было эквивалента на языке Сан-Тао:
– Док Сэвидж! Док Сэвидж!
Кама сжал руки и гнусно выругался. Вновь появившуюся подлодку заволокло густое желтое облако дыма.
Кама поторопился спуститься вниз вслед за своими людьми.
– Я ведь говорил вам, сэр Артур, что Док где-то поблизости, - протянул Джонни.
ГЛАВА 25 ПОДО ЛЬДОМ
Док Сэвидж отошел от большой реторты, превращенной в аппарат для производства дымовой завесы.
Резервуар с химическим соединением был на скорую руку подсоединен к полому кронштейну, из которого была вынута линза.
– Оранг, ты собрал схему, чтобы наполнить баллоны сжатым воздухом? спросил бронзовый человек.
Оранг был занят тем, что смешивал с полдюжины химикалий в металлических емкостях. Химик, казалось, начисто забыл об их миссии и всех сопряженных с нею опасностях, как только оказался в великолепно оснащенной лаборатории на борту таинственного судна, управляемого энергией мира.