Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

4.2. «Слов» ене и «слав» яне

Известно несколько народов славянского суперэтноса с созвучными этнонимами. Это словаки, словенцы, локализованные на Адриатике, и словинцы на балтийском побережье Польши. Из «Повести временных лет» мы знаем о «словенах ильменских».

Считается, что предки современных словенцев попали на Балканский полуостров со Среднего и Нижнего Дуная (Румыния, Молдавия, Украина) под византийским этнонимом «склавины» в результате славяно-аварских миграций, которые, в свою очередь, являлись частью Великого переселения народов. Предки словенцев осели в долинах рек Сава, Мура и Драва, а также на берегу Триестского залива в VI веке [5].

Для всех этнонимов очевидно существование единой основы «слов». Такая ситуация позволяет полагать существование их общего источника. Он может относиться к некой общности, достаточно близко прилегающей к ранним славянам. Это предполагает необходимость выявления области его локализации. Источниковые и археологические данные таких свидетельств не дают. Средний Дунай представляет сам по себе

очень широкую область. Словаки считаются то автохтонами, то пришельцами (см. главу 1). Для «словен ильменских» и словинцев предположения если и присутствуют, то неконкретные. Несмотря на большое количество «slov-слов»-объектов, картина не является хаотичной (карта № 63). Выделяются два массива, центральноевропейский и южный. Первый вписывается в границы Чехии (Slovice, Slovic, Slovenice) и Словакии (Slovinka, Slovensko, Slovakov, Slovenska ves). На территории Польши топонимы расположились преимущественно в междуречье Одры и Вислы. Южный массив, за исключением Македонии и Черногории, занимает в основном республики экс-Югославии. В Словении он представлен исключительно усложненной основой «slovеn»: местность Slovenia vas (весь), населенные пункты Slovenje и Slovenjgradec, регион Slovensko. В Боснии и Хорватии произошло несущественное изменение в форманте, и топонимы приобрели основу «slovin». В то же время в Сербии это в основном названия «slovak», в том числе населенный пункт Slovackia. В Румынии имеется характерный лингвистический «ассимилят» Sloveanu. В Восточной Европе объекты являются единичными, с едва намечающимися признаками траекторий. Каких-либо предпочтений и упорядочений по усложненным топоосновам не наблюдается.

Карта № 63. Топонимия «slav – слав»

и «slov – слов»

Хорошо известно, что наряду с топонимами «слов» существуют «славянские» названия. Их оказалось достаточно много. Также выделяются два массива, центральноевропейский и южный. Наибольшая плотность обнаруживается в Чехии (селения Slavonin, Slavonov, Slavikovi, Slavice и холм Slavkovsk). Несколько названий присутствует в Словакии. Это река Slavy, населенные пункты Slavkovce, Slavikovo.

Южный массив начинается с поселения Slavsina в Словении, далее следуют Slаvina и гора Slаvnik. Вплоть до Болгарии массив является относительно однородным с некоторым уплотнением в Боснии. Переходя Дунай с правого берега на левый, он перекрывает юго-восток Румынии от его устья на востоке до реки Жиу на западе. Здесь присутствуют характерные экземпляры с местным колоритом: Slavesti, Slavu.

На первый взгляд в Польше топонимы расположены бессистемно. Но, если рассмотреть карту в более крупном масштабе, проявляются закономерности. При добавлении топонимов «слов» она становится достаточно контрастной. Детальное рассмотрение позволяет выявить тонкую структуру топонимии. Проявляются траектории, обозначенные на карте цифрами 1, 2, 3. Первая начинается с территории Словакии и следует через верховья Вислы, а затем ее междуречьем с Вартой (Slawecice, Slowik, Slawino, Slowiensko). Вторая стартует в северо-восточной Чехии и распространяется исключительно долиной Варты, иногда переходя ее (Slawkow, Slawin, Slowsko gorne, Slawecin). На притоке Вислы, Нотец, происходит их пересечение. Однако в Поморском поозерье они круто разворачиваются на восток и финишируют в районе Гданьской бухты. И хотя в траектории входят оба типа основ, они уверенно разделяются после пересечения по преимущественному наполнению особенно заключительных участков. Третья траектория начинается также с территории Чехии, она составлена исключительно из «слав»-топонимов и распространяется по Одре почти до Зеленой Гуры (Slawecice, Slawice и озера Slawskie).

В Восточной Европе массив представлен в виде четырех ветвей (I–IV). Первая исходит из востока Словакии и распространяется на северо-восток (Славина, Словита, Слявянщина, Славное). Вторая начинается с юго-востока Польши в том же направлении, но далее делает крутой поворот и через Литву финиширует у моря в Калининградской области (Словатичи, Slavanciai, Slavantu). Ветвь III несколько неоднозначна. Она заканчивается у Новгорода, а начало берет либо на побережье Литвы, либо является пролонгацией ветви II (Slaviesi, Slavites, Славитино). И наконец, IV ветвь, южная, явно стартует с Балкан, проходит через устье Дуная, среднее течение Дона и рассеивается в центральных российских областях (Славянка, печально известный Славянск, Славино, Славковичи).

Полученные траектории отражают пути миграций носителей основ «слав – слов». Надо отметить, что происходили они, как правило, совместно. Польские маршруты пронизывали всю страну и достигали побережья. Это были земли исторических словинцев, которые себя называли также лебскими кашубами. Они находятся в Западно-Поморском воеводстве, где известны их города Слупск и Леба. Расселение развивалось и по правобережью Вислы в направлении Прибалтики. Маршрут III вполне мог возникнуть как продолжение маршрута II, а также являться результатом высадки славян с уже освоенных западных балтийских побережий. Примечательно, что он ведет к Новгороду. В этот же район направлен маршрут I, следующий из Словакии. В отличие от III он содержит в

себе топонимы «слов». Наиболее характерным встречающимся на полпути является Словени, а под Новгородом Словит. Надо полагать, что этим путем и прошли «словени»: «Словени же седоша около езера Ильмеря, и прозвашася своим именем» («Повесть временных лет»). Воскресенская летопись гласит: «Пришли словене с Дуная и сели у озера Ладожского, и оттоле пришли и сели у озера Ильменя» [7]. Легенда недаром связывает князя Словена и Волха. Они имели общую родину и продвигались по близким маршрутам. Из летописей следует, что словене пришли позже «ладовичей».

Прямых путей проникновения названий «слов» в Словению не прослеживается. Однако если мы рассмотрим массив этого региона в крупном масштабе, то ответ возникнет сам собой (см. карту). Головная колонна вторглась на эту территорию между холмами, которым по традиции дали название Slovenske. Разделившись на два потока, взяли свои будущие владения «в клещи», обложив «фортами». Это дало возможность позднее раздвинуть границы. Деятельность была явно спланированная, и без тщательной разведки здесь не обошлось. Интерполируя это направление, можно выйти к району исхода – к территории Словакии. Это подтверждается также преемственностью топонимов в западной Словакии и Словении в форме укрупненной топоосновы «sloven» (см. выше). Промежуточные топонимы в Паннонии отсутствуют потому, что расстояние 190 км покрыли компактной группой за один сезон. Дунай перешли в районе устья реки Раба, по долине которой проделали основной путь. Наблюдается слабое продвижение в Хорватию и Сербию. Поэтому не случайно генетическая близость словаков и словенцев является достаточно высокой (P = 0,6930) [5].

Установленный факт территориальной дифференциации на Балканах укрупненных топооснов «sloven», «slovin», «slovak» и присутствие их в районе исхода говорит о субэтнической неоднородности «словенского» сообщества еще в Центральной Европе и его разделении по указанному признаку в процессе переселения. Однако в отличие от Словении, Словакии и кашубских словинцев их обособления даже на уровне племенных образований не произошло. Память осталась лишь в виде единичных топонимов.

Переселение на Балканы носителей «слав» было самостоятельным, хотя формально они также появились в Словении и расселились по всему северу полуострова. Первоочередность установить не представляется возможным. Можно лишь сказать, что наиболее предпочтительным для них был уже известный нам путь через Австрию. Согласно представлениям лингвистов, в Альпах обитал народ, язык которого являлся переходным от чешского к словенскому [1; 7].

Полученные топонимические данные позволяют сделать вывод о формировании носителей «слов»-топонимов (назовем их условно словенами) как общности в Словакии, а «слав»-топонимов (также условно славян) – в Чехии. Об этом говорят повышенные плотности соответствующих топонимов и исходящие отсюда маршруты. Они существовали как самостоятельные субэтнические единицы, давшие начало ряду вторичных образований.

Заострим внимание на одной детали, которая выпадала из виду по причине кажущейся очевидности. Почему славяне называются славянами? Речь идет не об этимологической, а об исторической и этногенетической стороне вопроса. Как получилось, что все славяне стали «славянами»? Будучи наиболее представительным племенем, они широко распространились по средневековому миру. Не существует сомнений, что, как и словене новгородские, словинцы и словенцы, «славяне» поначалу имели свои территориальные образования с хоронимами Славяния или этнонимом славянцы, на страницы исторических хроник не попавшие. Они проявились в поле зрения Византийских историографов как склавины и склавы, которые распространили этноним на значительную часть древнего мира. При этом по языковым и этнографическим признакам под него попадали и другие племена. Чужеродное окружение, не утруждая себя тонкими деталями этнических отличий, ввело обобщающий термин для этой группы народов, звучащий на различных языках как Славяне. С его появлением необходимость самоидентификации исходного племени «славян» отпала. Примеров, когда имя одного этноса по самым различным причинам и при самых различных обстоятельствах переносилось на другие, более чем достаточно. Так, по мере формирования русского народа определить в нем исходных русов стало уже невозможно. Сообщества «славян» существовали еще некоторый промежуток времени, а затем растворилось в новых образованиях и бурях ассимиляционных процессов. Не существует сомнения, что в ранней фазе этногенеза «славяне» и «словене» были единым племенем. Территориальная дифференциация породила дифференциацию субэтническую, выразившуюся в аблаутации «слав – слов».

Наконец, вернемся к этимологии этнонима. Все версии, связанные со «словом», «прославлением», «говорящими», «славой русского оружия», являются малоубедительными. Они не соотносятся с реальной исторической обстановкой, в которой возникали этнонимы. Какова должна быть причина, чтобы сообщество решило так себя назвать или стать названным сторонним наблюдателем? На людей того времени повлиять массово могли лишь аспекты мистического и религиозного плана, авторитет сюзерена или духовного патрона, а не случайные происшествия, термины, вокализмы и обороты. Эпонимом чаще всего являлось некое весьма древнее тотемное божество, считавшееся прародителем изначальных славян, например Славич или Словен, забытые в веках и, как это неоднократно случалась, замещенные другими богами. Известен царь Слав – герой преданий доаспаруховской Фракии, а также одноименный топоним в современной Болгарии. В исторических хрониках присутствует воевода Славун [7]. Славянские имена с корнем «слав», Вышеслав, Владислав, Мстислав, Святослав, Доброслав являются теофорными композитами, содержащими в себе имя божества.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион