Тайна рукописного Корана
Шрифт:
— Как это Али-Шейх может передавать мне привет, если он уже давно распрощался с жизнью?
— А я от него, оттуда… — вознес руки к небу Хасан из Амузги, и это было близко к истине. Всего минуту назад он и впрямь был «там». «Неужели это еще не конец? Тогда что это? — Хасан тяжело вздохнул: — Видно, надеются многое у меня выпытать».
— Может, скажешь, что и ключ от рая в твоих руках?
— Да, если имеется в виду рай на земле.
Вот-вот прозвучат последние слова: «Тогда я рад приветствовать тебя». Хасан ждал в нетерпении, но старик не произнес их.
— Хорошо заучил, мерзавец! И не ведает, что
— Ха-ха-ха! — невольно засмеялся Хасан сын Ибадага из Амузги. — Кем заменен?
— Мной. И о том, что пароль другой, Али-Шейху известно!
Серго сын Васила не мог понять, отчего это вдруг пришельцу стало весело.
— Почтенный Серго сын Васила, а знаешь ли ты, что Али-Шейх и правда ушел из жизни?
— Что?
— Вот так-то. Уже три пятницы тому назад умер. Теперь и мне все ясно. Произошло недоразумение.
Хасан из Амузги вспомнил, как Мустафа говорил, что отец не успел сказать ему перед смертью что-то важное.
— Да развяжите вы меня! Хватит, и так душу замутили. Я Хасан из Амузги!
— Развяжите! Хасан из Амузги ты или кто другой, а только несешь чепуху. В прошлую пятницу Али-Шейха видели в полном здравии.
— Не стану я вам доказывать. С минуты на минуту его сын будет здесь…
— Мустафа?
— Да, он самый. А тот, кто сказал вам, что Али-Шейх жив, хотел, видимо…
— Войти к нам в доверие?..
— Может быть. Кто это был?
— Саид Хелли-Пенжи.
— Что? — удивился Хасан из Амузги.
— Да, он так назвался.
Странно, как мог попасть сюда Саид Хелли-Пенжи? Выходит, он следил за ними, когда они с Мууминой отрывали из тайника коран? Но…
— Этому негодяю вы, конечно, не учинили такой пытки?
— Нет. Но он ведь и не заикался о пароле…
— А что ему здесь нужно было?
— Проездом он. Ехал в Кумтор-Калу, а оттуда, кажется, собирался в Темир-Хан-Шуру.
— Зачем?
— Он не сказал, а мы не спрашивали.
— Тоже, конспираторы… А мне чуть мозги не вышибли. — Он потрогал шишку на голове, рывком подставив ногу, ударом в грудь свалил одного из тех, что помоложе, второго бросил через плечо, а хриплому так вывернул руку, что тот застонал.
Старик обомлел, не понимая, что вдруг произошло, а сыновья его (да, это были сыновья) уже изготовились броситься на Хасана из Амузги и растоптать…
— Ну хватит! Теперь мы квиты… — сказал Хасан. Сняв папаху, он показал свою бритую голову, на ней справа красовалась огромная шишка с кровоподтеком. — Убить же могли! Только этого мне и не хватало, чтобы у самой цели умереть, да еще и от своих…
— Ты тоже бьешь — не гладишь… — сказал хриплый.
— Кто они? — спросил Хасан, кивнув на парней.
— Мои сыновья. Четверо их у меня. Одного послал к Али-Шейху сообщить об изменении пароля. Он вот тоже от первой жены, — старик показал на хриплого. — А эти близнецы от второй. Вон и она возвращается. Ходила в Кумтор-Калу чуреки испечь. Идем в дом. Холодный ягурт из погреба да с теплым чуреком — это, брат, райская еда.
— Что ж, с удовольствием, — согласился Хасан. — Я голоден, как стадо волков…
А в это время вернулся четвертый сын, гонец к Али-Шейху, и, понятно, сообщил, что Али-Шейх умер и похоронен три пятницы назад, а сакля его на замке. Мустафы, мол, дома нет… Старик после этого и вовсе подобрел. Сыновья не без смущения
Муртуз-Али возвращался к домику в степи с таким воинством, что, будь здесь хоть сотня вооруженных людей, и им бы не устоять. Мустафа сын Али-Шейха, сыновья Абу-Супьяна, комиссар новых талгинских красных отрядов Умар из Адага и их командир — племянник Исмаила Сулейман Талгинский, а с ними еще две сотни конных бойцов. Вот с какой силой возвращался Муртуз-Али на помощь Хасану из Амузги. При этом ему удалось вовремя подоспеть и предупредить жителей Талгинского хутора, чтобы подались в лес, а оттуда пробивались к Агач-аулу. Обманутый и в этих своих надеждах, генерал Хакки-паша отдал приказ сжечь дотла весь хутор. Аскеры «храбро» совершили сей бесжертвенный подвиг в борьбе с незащищаемыми домами и несколькими отбившимися от хозяев собаками. И довольные тем, что на этом месте теперь уже долго не жить человеку, они попробовали было податься вслед за беглецами, но надвинулись сумерки, и генерал, не решившись на ночь глядя забираться в лес, объявил, что он устал, и велел раскинуть шатер…
Ночь уже украсили гирлянды звезд. Они нависли так низко, что на горизонте словно бы касались земли.
Остановив на расстоянии конницу, Муртуз-Али выехал с дозорными вперед. Беспокойство в душе у него было немалое. А что, если Хасана уже нет в живых? Тогда ведь наверняка те, кто устроил им эту ловушку, давно скрылись, а может, и у них достаточно силы и они самоуверенно ждут столкновения?..
Муртуз-Али еще издали увидел в окнах домика тусклый свет, — значит, обитатели его на месте. Подойти или подползти к домику без шума было невозможно — во дворе собака, она затявкает, как только учует чужих. Ну что ж! Тогда надо рисковать и ехать смело. Муртуз-Али подал знак, чтобы конница двинулась за ним, и сам вместе с дозорными подскакал к дому и крикнул:
— Дом окружен, выходи, кто есть!
Из дому вышел один Хасан из Амузги.
— Долго же пришлось ждать от тебя помощи, брат Муртуз-Али. За это время они могли меня семь раз четвертовать.
— И здесь тебя спасли твои мускулы и кинжал? Не думал я…
— А что ты думал?
— Боялся расправятся с тобой эти дьяволы. Где они, что ты с ними сделал?
— Ничего. Сидят у себя дома.
— Что?.. — не поверил ушам своим Муртуз-Али. — Так кто же они?
— Свои люди.
— Ну я рад, Хасан, рад, что ты живой! — Муртуз-Али обнял его за плечи.
— Выходите, вы окружены! — весело крикнул Хасан. И из домика выбрались сначала старик, а затем и его сыновья.
— Ничего не понимаю! — пожал плечами Муртуз-Али.
— Добро пожаловать в гости, — поклонился ему Серго сын Васила. — Состарились у меня глаза в ожидании друзей.
— А сын Али-Шейха с тобой? — оглядывая приехавших, спросил Хасан.
— Не только он. Умар из Адага, Сулейман с отрядами, сыновья Абу-Супьяна… Слышите, кавалькада приближается?..
— Жарко бы тебе было, Серго сын Васила, если бы ты довел свою игру до конца? — улыбнулся Хасан.