Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107
Шрифт:
– А вы садитесь, – предложила Флокси.
– Служба. А трясет как! – вернулся он к своей мысли. – К вечеру глаза на затылке, голова раскалывается, ноги ватные.
– И с таким букетом болезней вы еще работаете? – изумился доктор. – Вы позволите?
Не дав контролеру опомниться, он забинтовал ему голову.
– А чтобы глаза не лезли на затылок, будете принимать вот это. Натощак, после еды.
Контролер открыл рот, чтобы что-то спросить, и тут же в него посыпались синие, желтые и красные горошины. Он мужественно это проглотил, поблагодарил доктора и не очень твердой походкой направился к выходу.
– А главное, берегите ноги, сэр, – крикнул Йонинг ему вдогонку. – Не подходите близко к угольной топке. На такой работе недолго и сгореть.
На вокзале в Льюисвилле их встретило удивительное существо, состоящее сплошь из мыльных пузырей.
– Ах, наконец-то! – Неизвестный распростер объятия, в которых утонула Кэнди. – Ах, как я рад! Ты меня не забыла, малышка? Ах, какие мыльные пузыри я пускал над твоей кроваткой! Ах! Ах, дайте же я со всеми познакомлюсь! Меня зовут Ах, а вас?
Люди испуганно разглядывали привидение, многие от него шарахались и напрасно – более дружелюбного существа я просто не встречал. Как же ему обрадовалась Кэнди! Последний раз она видела Аха пять лет назад… да, пять лет назад ее похитил этот ужасный Бэрр. А как хорошо жилось ей в замке с привидениями. С Ахом, Охом и Ухом. Особенно с Ахом. Ох любил поохать, повздыхать о старой доброй Англии. Ух – тот готов был радостно ухать по каждому поводу, и эта глуповатая восторженность утомляла. Зато Ах…
– Ах, идемте, идемте, – подгонял он путешественников. – Они ведь ничего еще не знают, не знают! Что будет, ах!
«О ком это он?» – подумал Дэвид. «Куда он нас тянет?» – подумала Флокси. «Кто этот мыльный пузырь?» – подумал Йонинг. Фикс не мог думать ни о чем постороннем, его мысли были заняты Камиллой. Но вот что важно: как люди благовоспитанные, они не стали задавать вслух лишних вопросов, а просто поступили в распоряжение мыльного пузыря.
Ах привел их к знаменитому «бутылочному домику». Как следует из названия, он был весь построен из бутылок. Летом, нагреваясь от солнца, они приносили в дом тепло, а зимой, нагреваясь от печи, не давали теплу уйти на улицу. В каждой бутылке светился огонек, и оттого казалось, что на тебя нацелены сотни фонариков.
Придумал все это Геркулес. Мама, страстная поклонница античного искусства, дала ему при рождении имя греческого героя, поражавшего всех своими мощным торсом и рельефными бицепсами. И не угадала: ни ростом, ни телосложением, сын, что называется, не вышел. И стали домашние звать Геркулеса уменьшительно – Кульком.
Зато фантазия у Кулька была поистине Геркулесовой. Соорудив своими руками «бутылочный домик», он устроил в нем с т р а н н о в е д ч е с к и й м у з е й, то есть музей всяких странностей. Была здесь, например, пишущая машинка, которая сама печатала… правда, лишь одну фразу: «Кашу есть не буду». Был древний шкаф палисандрового дерева, видевший еще Генриха Четвертого и при открытии створок по старинке скрипевший «Боже, храни короля!». Чего здесь только не было! Но главной достопримечательностью были, конечно, живые экспонаты – привидения! – Ах, Ох и Ух. Кулек пристроил их в музей после того, как они стали бездомными. Помните, что сказали Бьюти привидения? Если через год и один день она не вернется, они подыщут себе новых хозяев.
Так они оказались в Льюисвилле у Геркулеса.
Кулек очень обрадовался гостям, а Ох и Ух ходили за ними, как приклеенные. Показывая музей, Кулек говорил:
– Каждый день у нас около трехсот посещений. В основном дети. До сорока в день.
– Как это? – не поняла Флокси. – «В основном дети» и… «всего сорок»?
– Правильно. Многие приходят по пять-шесть раз. Сейчас уже никто не боится. Не то что вначале.
– Пугались привидений? – спросил доктор.
– До смерти. Пришлось даже обратиться в «БУ-БУ».
– А что такое бу-бу? – спросила Кэнди.
«Бюро удивительных и Бесподобных Услуг», вот что такое «БУ-БУ». Они прислали человека, который помогает людям перебороть различные страхи. Какой человек! – с восхищением сказал Кулек.
– Ах! Ох! Ух! – вторили ему привидения.
– Совершенно бесстрашный. Ему приходится по долгу службы ночевать на кладбищах, вступать в схватку с нечистой силой и даже изгонять из квартир мышей и тараканов. И такой человек – подумать только! – когда-то убежал из дому, испугавшись обыкновенного кота.
Флокси вздрогнула.
– А как зовут этого человека, вы не знаете?
– Как же не знать. Тимоти. Такой тихий, интеллигентный, в очках…
– Он!
– Я же говорил! – обрадовался доктор. – Твердый почерк, мужественный характер!
– Ах, он нарочно выбрал такую опасную профессию, – подал голос Ах.
– Ох, какой он мужественный! – поддакнул Ох.
– У-у-ух!
Фикс, всегда считавший, что эмоции только вредят делу, остановил этот поток восклицаний:
– Где его искать? В «ГУ-ГУ»?
– «БУ-БУ», – поправил его Кулек. – Вы можете дать нам адрес?
Геркулес посмотрел на часы.
– Сейчас он в зоопарке. В это время он всегда ходит в зоопарк. Отдохнуть от суеты, полюбоваться на рыжих и хвостатых.
– Точно! – вскрикнул Дэвид.
Все с удивлением посмотрели на него. Дэвид смутился и, уже тише, прочел по памяти:
Где после дождичка в четверг,
Устав от суеты,
Сидит простой английский клерк.
Любуясь на хвосты.
– Что это значит? – спросила Флокси.
– «Зеркальные советы» Квинтера Финтера. Это значит, что мы нашли папу!
Тут все заахали, заохали, заухали. И еще неизвестно, кто громче – люди или привидения.
В зоопарке было столпотворение. Взрослые и дети, все куда-то неслись сломя голову. Первым не выдержал Ух.
– Ух ты! – только и сказал он и дунул вслед за всеми.
– Наверно, сегодня матч по водному поло между моржами и котиками, – предположил Йонинг.
– Или птичий базар, – возразил Фикс. – И все летят за кормом. Слышите, как пищат?
Толпа вела себя, как стая голодных птенцов, требующих пищи:
– Пип! Пип! Пип! Пип!
Дэвид преградил путь воинственно раскрашенному индейцу лет пяти с игрушечным томагавком.
– Пип! – визжал краснокожий, словно устрашая невидимого врага.