Тайна Скарлетт О’Хара
Шрифт:
— А я уже распорядилась поставить ее чемодан в твою комнату, — произнесла Элеонора Джонстаун.
Настало время прощания. На глаза Скарлетт навернулись слезы.
— Мама! — воскликнула девушка. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Перестань, девочка! А я не хочу, чтобы ты плакала. Ведь ты тут не первый год. Ты должна была привыкнуть.
— Я понимаю это, — сквозь слезы улыбнулась Скарлетт, — но ничего не могу с собой поделать.
Она всхлипнула еще раз и снова улыбнулась.
— Передавай привет папе, —
— Вижу, — сказала мать и улыбнулась в ответ.
Мать и дочь обнялись.
— Во всяком случае ты этот год проживешь спокойней, мама, — сказала дочь. — В прошлом году ты волновалась, потому что меня отвозил отец. Теперь же ты все увидела своими глазами.
Эллен последний раз поцеловала девушку и пошла к воротам.
ГЛАВА 2
В коридоре второго этажа царила оживленная суматоха. Скарлетт с трудом, помогая себе локтями, пробралась к своей комнате. В дверях стояла хохотушка Тина Тейлор.
— А, привет, Скарлетт! Ты что, теперь с новенькой, да? Как интересно! Как ты с ней уживешься? Похоже, что она спит на ходу.
Тина окончила свою тираду не смотря на то, что Марианна Мак-Коунли появилась в дверях комнаты. После сказанных слов Тина с независимым видом, но довольно поспешно удалилась в коридор, а Скарлетт подошла к Марианне и сказала:
— Не обращай внимания на Тину — у нее слишком длинный язык, но вообще-то она неплохая подруга.
Марианна криво усмехнулась и присела на свою кровать, стараясь не смотреть на Скарлетт.
— Нет, серьезно, Марианна, не стоит расстраиваться. Вот увидишь, вы еще подружитесь. Она совсем не плохая девочка.
— Да ладно, все нормально, я не сержусь.
— О, Скарлетт, приветствуем тебя в твоей обители в новом году и с новой соседкой! — раздалось вдруг за спиной, и обернувшаяся Скарлетт увидела в дверях три лучезарно улыбающиеся физиономии.
Это были Барбара Форман, Анна Сент-Уайт и Молли Харрисон.
— Здравствуйте девочки, как я вас давно не видела! — радостно закричала она.
— Слушай, Скарлетт, — обратилась к ней Молли, тоже достаточно шустрая и острая на язычок девочка, — по твоему виду можно подумать, что ты целое лето только и делала, что учила уроки, не выходя из дома!
— Да ты что! — фыркнула Скарлетт. — Ты за кого меня принимаешь? Разве я похожа на такую идиотку? Ты наверно перепутала меня с Кларой?
— А что же ты тогда делала в своей Таре целое лето? — ехидно продолжала Молли.
— Уж скорее можно было бы подумать, что я гонялась за саранчой и объезжала диких жеребцов! Как будто ты меня не знаешь! А вообще-то, девочки, у меня была куча всяких дел дома, всех и не перечесть. Да чего вы все стоите за порогом и горланите на весь коридор? Заходите сюда. Не думаю, что вы за лето стали такие стеснительные.
Девочки, посмеиваясь, зашли в комнату и притворили за собой дверь. Усаживаясь поудобнее на кровати Скарлетт и раскладывая вокруг себя широкий подол платья, Молли продолжала:
— Итак,
— Те самые, про которые говорила миссис Хиггинс? — спросила Марианна.
— Да, мисс Мак-Коунли, вы не ошиблись, — кивнула ей Молли.
— Видно, что речь хозяйки запала тебе в душу, подруга, — сказала Скарлетт. — И что же ты такого запомнила, что хочешь нам рассказать сейчас?
— Только про четыре столпа! — ответила Молли, и, приняв невинный вид, произнесла: — Предательство, ужас, декаданс и нечистоты.
— Боже, как только у тебя язык поворачивается говорить такое! — воскликнула Марианна.
— Ну что ж, — сказала Скарлетт. — У нас может быть сформирована учебная группа.
— Какая учебная группа? — снова спросила Марианна Мак-Коунли.
Мисс О’Хара посмотрела на новенькую.
— Подружка, ты просто сиди и молчи, имей терпение. Я сейчас все объясню.
Марианна смущенно улыбнулась.
— Учебная группа — это вот что значит, — продолжала Скарлетт. — Мы повсюду будем ходить вместе, и, если нужно будет, то каждая из нас обязана дать списать подруге.
— Ух ты, это должно быть интересно! — обрадовалась Марианна. — А можно и мне с вами дружить и участвовать в «учебной группе»?
— Хм, а что ты умеешь делать? — спросила Молли Харрисон.
Тут в дверь постучали.
— Молли, открой пожалуйста, тебе ближе, — попросила Скарлетт. — Это наверняка Тина Тейлор и Клара Ковальски. Что-то их давно не видно.
Так оно и было. Когда девочки вошли в комнату и закрыли за собой дверь, Скарлетт объявила:
— Ну вот, теперь все в сборе! Так на чем мы остановились?
Молли напомнила:
— Я поинтересовалась у Марианны, что она умеет делать, чтобы быть полезной всем нам и полноправно войти в нашу компанию?
Скарлетт перевела взгляд с Молли на Марианну и назад и недоуменно сказала:
— Но она же моя соседка по комнате — разве это не достаточное основание?
— Ну и что? Это уж тебе так повезло, — пожала плечами Молли.
— Конечно, мне повезло! — запальчиво возразила Скарлетт. — Я во всяком случае так считаю, а значит, это истина! А ты, Молли, зря точишь свои коготки о человека, которого совсем не знаешь и которому ты со свойственной тебе «воспитанностью» даже не представилась. — Скарлетт перевела дух и обратилась к Марианне. — Тебя нам представила эта старая перечница, мисс Джонстаун…
— Почему ты ее так смешно называешь? — с любопытством спросила Марианна.
— Поживешь тут, еще не так ее назовешь. Дело в том, что эта особа имеет необыкновенную способность находится всегда именно там, где бываем мы, особенно если мы затеваем что-нибудь интересное, какую-нибудь шалость. При этом она бывает совершенно незаметной до самого последнего момента — момента разоблачения, который видимо доставляет ей единственную радость в жизни. Но мы отвлеклись, как обычно. Так вот, тебя нам уже представили, а теперь наконец пора бы представиться и нам, и мы будем знакомы.