Тайна замка Чимниз
Шрифт:
— Можно посидеть в тени этого кедра, — сказал Баттл, показывая на могучее дерево. — Я принесу вам стул, хорошо?
— Это лучшее, что вы можете сделать для меня, — серьезно сказала Вирджиния.
— Я хотел бы поговорить с вами.
Баттл принес плетеный стул и поставил его на газон. Вирджиния шла за ним, держа в руках подушку.
— Терраса — довольно опасное место, — заметил детектив. — Здесь же беседовать намного удобнее.
— Вы интригуете меня, инспектор.
— Не беспокойтесь, ничего особенного не случилось. — Он вынул карманные часы. — Половина одиннадцатого.
— О мистере Кейде? — в изумлении переспросила Вирджиния.
— Именно. Когда вы впервые встретились с ним, как долго вы его знаете и так далее.
Манера Баттла была проста и не лишена приятности. Он даже не смотрел на Вирджинию, и это смущало ее и делало ее положение несколько неопределенным.
— Это значительно труднее для меня, чем вы думаете, — наконец сказала она. — Однажды он оказал мне очень важную услугу.
— Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, — прервал ее Баттл, — я бы хотел добавить кое-что. Ночью, после того как вы и мистер Эверсли отправились спать, мистер Кейд мне все рассказал о письмах и о том человеке, который был убит в вашем доме.
— Рассказал?! — У Вирджинии перехватило дыхание.
— Да. И довольно подробно. Это проясняет множество непонятных вещей. Но он не сказал только одного — сколько времени он знает вас. У меня появились кое-какие предположения на этот счет… И вы можете либо подтвердить, либо опровергнуть их. Я думаю, что вы впервые увидели его в тот день, когда он пришел в ваш дом на Понт-стрит. Ведь так — да? Я уверен в этом.
Вирджиния молчала. Сперва она даже испугалась этого спокойного человека с ничего не выражающим лицом. Она понимала, что у Энтони были причины быть откровенным с инспектором Баттлом.
— Он когда-нибудь рассказывал вам о своей жизни? — продолжал инспектор. — Где он был до того, как попал в Южную Африку? В Канаде? Или в Судане? О своем детстве он не говорил?
Вирджиния отрицательно покачала головой.
— Держу пари, что он рассказывал вам истории из своей жизни. Она ведь полна риска и приключений, а это так нравится женщинам.
— Если он так интересует вас, то почему бы вам не обратиться к его другу, мистеру Макграту? — спросила Вирджиния.
— Я пытался. Но сейчас его нет в Англии. Без сомнения, мистер Кейд находился в Булавайо в то время, о котором он говорил. Но что он делал до того как попал в Южную Африку? В «Кастл» он работал только месяц. — Баттл снова достал часы. — Ну вот. Я должен идти. Машина ждет меня.
Вирджиния смотрела, как он уходит к дому. Она чувствовала себя обессилевшей и даже не думала покидать тень кедра. Она надеялась, что Энтони найдет ее. Но вместо него появился Билл Эверсли.
— Слава Богу, наконец-то, Вирджиния, я смогу поговорить с вами! — сказал он.
— Билл, дорогой, будьте со мной ласковы, иначе я разрыдаюсь.
— Вас кто-то обидел?
— Нет, не обидел. У меня такое ощущение, будто выворачивают наизнанку мою душу.
— Баттл?
— Да.
— Забудьте о Баттле. Я хочу вам сказать, Вирджиния, что я вас страшно люблю.
— Только не говорите об этом с утра. Я недостаточно готова к вашим словам, Билл. В другой раз. Я ведь всегда говорила вам, никто не делает предложений до обеда.
— Боже мой! — воскликнул Билл. — Но ведь я делал вам предложение не один раз, и после обеда тоже.
Вирджиния вздрогнула:
— Билл, побудьте минутку благоразумным. Я хочу попросить у вас совета.
— Вы бы поступили намного лучше, если бы приняли мое предложение. Я был бы счастлив.
— Послушайте меня, Билл, оставьте эту идею фикс. Все мужчины делают предложения от скуки или когда им нечего сказать. Вспомните о моем возрасте и о том, что я — вдова, и найдите себе невинную, молоденькую девушку.
— Моя дорогая Вирджиния… Проклятье! Нас снова ищет этот француз! — Мсье Лемуан, как всегда, аккуратный и вежливый, приблизился к ним.
— Доброе утро, мадам. Надеюсь, вы не устали?
— Ничуть.
— Отлично. Доброе утро, мистер-Эверсли. Как вы отнесетесь к предложению немного пройтись? — осведомился француз.
— Билл, что вы скажете? — спросила Вирджиния, вставая.
— Я не против, — без особого энтузиазма ответил молодой человек Он поднялся с травы и они медленно двинулись. Вирджиния шла посередине. Она чувствовала, что детектив чем-то взволнован, но не знала причины.
Мсье Лемуан рассказал несколько историй о знаменитом короле Викторе. Когда он говорил о том, как королю Виктору удавалось перехитрить полицию, в его голосе появлялась горечь. Хотя повествование Лемуана захватило Вирджинию, ее не покидало ощущение, что он озабочен совсем не тем, о чем говорит. Более того, она догадывалась, что Лемуан ведет их по парку не просто так, а с какой-то целью.
Внезапно он оборвал начатую очередную историю и огляделся по сторонам. Они остановились как раз в том месте, где дорога, пересекавшая парк, резко свернув, уходила в густые заросли. Лемуан пристально рассматривал машину, приближавшуюся к ним со стороны дома.
Вирджиния взглянула туда же.
— Это багажный автомобиль, — объяснила она — Он должен отвезти багаж мистера Айзекстайна и его камердинера на станцию.
— Правда? — сказал Лемуан. Он посмотрел на часы и тронулся дальше. — Тысяча извинений. Я задержался здесь дольше, чем рассчитывал. В такой приятной компании забываешь о времени. Сейчас я, пожалуй, вернусь в гостиницу.
Он вышел на дорогу и поднял руку. Автомобиль затормозил, и Лемуан уселся на заднее сиденье. Он поклонился Вирджинии и велел шоферу ехать. Озадаченные его неожиданным отъездом, Вирджиния и Билл некоторое время стояли, глядя на удаляющийся автомобиль. Он вот-вот должен был свернуть и скрыться из виду, но в этот момент из него выпал чемодан. Ни водитель, ни Лемуан не заметили этого.
— Пойдемте, — обратилась Вирджиния к Биллу. — Я думаю, там может оказаться что-нибудь интересное.
Они бросились к чемодану. В это время из-за угла появился Лемуан, запыхавшийся от быстрой ходьбы.