Тайна Животворящего Креста
Шрифт:
Впрочем, после последних слов Липатова во мне немедленно проснулся сыщик, который с подозрением спросил:
– А что она делала во дворе вашего дома? Ведь она там не живет?
– Да! Она живет в Финляндии и приехала в Москву по делам бизнеса, – торопливо принялся рассеивать мои сомнения Липатов. – Живет в гостинице, а гостиницы в Москве по ценам ох как кусаются! Вот она и решила снять на полгода квартиру поближе к центру. Поехала с утра переговорить с хозяйкой, пока та на дачу не уехала, но заплутала. Дверь ей открыл племянник хозяйки. Судя по всему, мужчина был в состоянии
– В смысле, с бодуна? – уточнил я.
– Что? Ну да, с похмелья. Так вот, он ее, извините за выражение, матерно облаял и сказал, что старая дура тетка из ума выжила и ничего сдавать не собирается, а он, как только найдет в себе силы и стольник на опохмелку, немедля поедет на дачу и вправит ей мозги. Представляете?!
– Легко!
– Ужасно! Неописуемо стыдно за соотечественников, – посетовал Липатов. Я не стал возражать, хотя, по моему мнению, зачем стыдиться синюшного хама, если ты его не поил? Вон американцы не очень-то стыдятся Буша-младшего, а тот неприятностей всему миру доставил побольше, чем все алкоголики планеты, вместе взятые.
– Зато благодаря этому недоразумению вы познакомились с Мариной, – заметил я. Липатов сделал паузу: видимо, с такой точки зрения он не оценивал ситуацию.
– А ведь и верно! – рассмеялся Липатов. – Похоже, что следует отблагодарить этого алкаша!
– И сделать это проще простого: бутылка недорогой водки – и вы в расчете! – пошутил я.
Посмеявшись, мы условились, что Липатов сразу отзвонится мне, как только получит перевод текста от Блинова.
Липатов отзвонился мне вечером следующего дня и радостно сообщил:
– Блинов прислал перевод! Приезжайте срочно ко мне, покумекаем, что этот текст может означать.
– А вы разве не с Мариной? – осторожно поинтересовался я.
– Почему вы решили, что я приглашу к себе домой женщину, с которой едва знаком? – сухо парировал Липатов, забыв, что я знаю о его вчерашнем «кофепитии» с Мариной. Впрочем, он тут же признался: – Я хотел ее пригласить в ресторан, но у нее сегодня очень загруженный день.
– Сочувствую, что вечер не удался.
– Ну почему же? – возразил Липатов. – Надеюсь провести вечер в вашем обществе и с вашей помощью раскрыть тайну зашифрованной страницы. Что может быть увлекательней? Жду!
Добрался я за рекордно короткий срок: уже через сорок минут я подошел к дверям подъезда, в котором находилась квартира Липатова. Мне не пришлось жать на кнопку домофона: едва я протянул к ней руку, как запищал сигнал, дверь открылась, и из подъезда вышла женщина. Я пропустил ее и проскользнул в медленно закрываемую доводчиком дверь. Поднявшись на нужный этаж, я принялся названивать в дверной звонок, но мне никто не открывал. Может быть, Липатов в ванной или в туалете? Я подождал минут пять и повторил попытку. Но признаки жизни за дверью не появлялись. Я подергал дверную ручку, и вдруг дверь отворилась: замок не был закрыт. Очень странно!
Несколько поколебавшись, я открыл дверь и осторожно вошел в квартиру. Дверь за собой я не стал закрывать, чтобы не отрезать
Глава 8
У входа в кабинет, прямо в дверях, лежал труп. Труп был мне незнаком: во всяком случае, когда он был еще живым человеком, встречаться мне с ним не приходилось. Но где же Липатов? Жив ли он?
Чтобы войти в комнату, надо было переступить через тело, и мне не сразу удалось заставить себя сделать это. Но мои усилия были вознаграждены: войдя в комнату, я увидел сидящего на стуле Липатова. Он был жив и здоров, но не мог шевельнуться или что-либо сказать: его руки и ноги были прикручены скотчем к стулу и этим же скотчем был заклеен рот.
У ног Липатова ничком лежал мужчина. Рубашка на его спине была пропитана кровью, и он не подавал признаков жизни. Однако!
– Что произошло, Владимир Николаевич? – ошеломленно вопросил я. В ответ Липатов лишь промычал и закатил глаза.
– Ах, извините! – спохватился я и собрался было отлепить скотч от рта Липатова, как сзади вдруг раздался голос:
– Руки вверх! И ни с места. Оружие на пол!
– Э-э… но у меня нет оружия, – возразил я, осторожно оборачиваясь. Я готов был к самому худшему. В дверях стояли двое ментов с автоматами. Ну, все-таки не «братва», есть шанс выжить.
– Не парь мне мозг, – посоветовал сержант. – А этих жмуриков ты из пальца застрелил, что ли?
– Они уже были мертвы, когда я вошел, – пояснил я. Но менты не были настроены выслушивать меня.
– Морду в стену, руки на стену, ноги на ширину плеч, – приказал мне сержант. – Егорычев! Обыщи его.
Несмотря на то что я покорно выполнил все требования сержанта, Егорычеву это показалось недостаточным: он больно пнул меня по ногам, заставив их раздвинуть еще шире, и только после этого приступил к обыску. Не обнаружив оружия, Егорычев передал мои документы сержанту и с сожалением сказал:
– Похоже, ствол он успел сбросить.
– Ничего, найдем! – уверенно заявил сержант. – Наверняка здесь, в квартире. Или в окно выбросил: вон стекло разбито. Сходи, погляди, не лежит ли под окном.
В этот момент Липатов собрался с силами и громко замычал. Как ни странно, но менты даже не обратили внимания на связанного Липатова: тот сидел тихо, и они, видимо, приняли его за покойника.
– О! Этот живой, оказывается, – удивился сержант. – Ну-ка, Егорычев, развяжи его.
– Может, сбегать ствол поискать сначала? – предложил Егорычев. – Связанный никуда не денется, а ствол спереть могут.
Тут Липатов замычал еще сильнее, яростно вращая глазами.
– Да вы со рта у него хоть скотч снимите! – с досадой бросил я ментам, продолжая стоять у стены. – Ему же дышать тяжело!
– Заткнись! – посоветовал сержант. – Разговорчивый слишком. У следователя говорить будешь. Не ты ли его к стулу примотал?
– Я же вам говорю: я пришел сюда буквально за минуту до вас! И развяжите Владимира Николаевича, в конце концов! – взорвался я.
– А ты буйный, – нехорошо улыбнулся сержант. – Егорычев, успокой!