Тайна Звезды Запада
Шрифт:
– Стало быть, разгадку его таинственного исчезновения следует искать в другом месте. Скажите, Джепп, а враги у него были?
– Откуда мне знать? Конкуренты, конечно, были. Да и недоброжелатели, скорее всего, имелись, но это больше по части его финансовой деятельности. Думаю, хватало и тех, и других: кому-то он перешел дорогу, у кого-то, наверное, перехватил контракт. Держу пари, нашлись бы и такие, кто с радостью поставил бы свечку, если бы ему пришел конец. Но вот чтобы прикончить Девенхейма, да ещё своими руками ...нет, маловероятно. Кишка у них тонка. Но даже если и так, куда они дели тело?
– То-то и оно! Как точно подметил наш друг Гастингс, трупы имеют неприятную привычку
– Да, кстати, Пуаро, один из садовников утверждает, что видел незнакомого мужчину, когда тот сворачивал за угол дома Девенхейма. Как ему показалось, незнакомец направлялся в сторону розария. Между прочим, именно туда выходят французские окна в кабинете мистера Дэвенхейма. К тому же все в доме твердят, что сам хозяин тоже, дескать, привык приходить и уходить именно этим путем. Впрочем, все это очень расплывчато - садовник копался на грядках, высаживал рассаду, так что даже толком не может сказать, кто это был: сам хозяин или же кто-то посторонний. Ко всему прочему, парень даже не может вспомнить точно, когда это было. Вероятно, около шести, поскольку обычно садовники уходят домой как раз в это время.
– А когда вышел из дому мистер Девенхейм?
– Около половины шестого.
– Скажите, Джепп, а что находится за розарием?
– Озеро.
– А лодочный сарай там есть?
– Конечно. Хозяева держат там несколько лодок...на всякий случай, знаете ли. Догадываюсь, куда вы клоните, Пуаро. Думаете, это самоубийство? Что ж, не стану скрывать от вас, что Миллер завтра с утра решил проверить эту версию - возьмет своих людей и прочешет драгой все озеро. Теперь вы и сами видите, что это за человек!
Понимающе кивнув, Пуаро обратился ко мне.
– Гастингс, друг мой, где-то возле вас была Дейли Мегафон. Если моя память мне не изменяет, там есть на редкость четкая фотография пропавшего.
Я встал и отыскал ему нужную газету. Пуаро какое-то время внимательно вглядывался в снимок.
– Хм, - проворчал он, - волосы довольно длинные, кудрявые. Густые усы, остроконечная бородка, кустистые брови. Глаза, вероятно, темные?
– Да.
– Волосы и бородка с сильной проседью?
Инспектор кивнул. И с усмешкой подтолкнул локтем Пуаро.
– Ну, что скажете, Пуаро? Дело ясное?
– Наоборот, пока я как в тумане.
По довольной усмешке на лице полицейского инспектора можно было догадаться, что растерянность Пуаро для него, словно манная небесная.
– Однако у меня нет ни малейших сомнений, что загадку эту можно разрешить, - добавил Пуаро.
– Вот как?
– Поверьте, для меня даже лучше, когда дело кажется туманным с самого начала. Куда опаснее, когда с первого взгляда кажется, что дело яйца выеденного не стоит...это не к добру, уж вы мне поверьте! В таком случае можно руку дать на отсечение, что кто-то позаботился, чтобы все выглядело именно так.
Джепп жалостливо покачал головой.
– Что ж, кому что нравится. Что до меня, так я терпеть не могу блуждать во мраке.
– А я и не блуждаю, - хмыкнул Пуаро.
– Я закрываю глаза - вот так, мой друг - и размышляю.
Джепп вздохнул.
– Что ж, впереди у вас целая неделя - можете поразмыслить вволю.
– Вот-вот. Только не забудьте вовремя сообщать мне все, что удастся откопать нашему энергичному другу инспектору Миллеру. Он бегает, суетится, роет землю - наверняка он узнает что-то.
– Конечно, Пуаро, даю вам слово. Играем по-честному. Мы ведь договорились.
– Смех, да и только, - шепнул мне на ухо Джепп, когда я провожал его к двери.
– Словно дитя малое, ей Богу! Держать с ним пари - все равно, что
Я закусил губу, чтобы не улыбнуться. В глубине души я был совершенно с ним согласен. И, наверное, это было написано у меня на лице.
– Так я и думал!
– возмутился маленький бельгиец, увидев меня.
– Опять смеялись над папой Пуаро? Не так ли?
– Он шутливо погрозил мне пальцем. Ах, Гастингс, вы никогда не верили в то, на что способны маленькие серые клеточки! Нет, нет, прошу вас, не надо так смущаться! Ну, да Бог вам судья! А что до этого дела - до разгадки тайны, конечно, ещё далеко, тут я с вами согласен, но кое-какие намеки есть уже сейчас.
Меня вдруг осенило.
– Озеро!
– выпалил я.
– И не только, друг мой. Сказать по правде, сарай для лодок заинтересовал меня куда больше.
Я подозрительно покосился на Пуаро. Лицо его было самодовольным, как у кота. Я с трудом подавил раздражение. По собственному опыту я уже знал, что расспрашивать его сейчас бесполезно - в таких случаях Пуаро привык отделываться от меня какими-то туманными фразами, которые ровным счетом ничего мне не говорили.
Мы ничего не слышали о Джеппе вплоть до следующего вечера. Он пришел уже около девяти часов, и по его сияющему лицу сразу стало ясно, что наш друг инспектор просто сгорает от нетерпения сообщить нам свежие новости.
– Итак, мой друг?
– осведомился Пуаро.
– Все замечательно? Только, умоляю вас, не говорите, что вы обнаружили в том озере труп мистера Девенхейма, потому что это невозможно.
– Нет, труп мы не выловили. Зато нашли одежду Девенхейма - как раз ту же самую, что была на нем день исчезновения. Ну, что вы на это скажете?
– А какая-нибудь одежда Девенхейма пропала из дома?
– Нет, камердинер клянется и божится, что все на месте. Весь его гардероб остался в шкафу. Но и это ещё не все. Мы арестовали Лоуэна. Одна из горничных, в обязанности которой входит запирать окна в спальне, вспомнила, что видела, как Лоуэн вошел в кабинет Девенхейма со стороны розария и было это намного позже шести. А на самом деле, примерно в четверть десятого, то есть минут за десять до того, как согласно его собственным показаниям он покинул его дом.
– А как он сам это объяснил?
– Твердил, что в тот вечер вообще не выходил из кабинета. Но горничная упорно стояла на своем, и в конце концов Лоуэн, правда, с большой неохотой, но все же признался, что действительно ненадолго выходил из кабинета в розарий - по его словам, заинтересовался каким-то необыкновенным сортом роз. Как вам нравится такое объяснение? Но и это ещё не все! Впрочем, то, что я вам расскажу, выяснилось только что. Оказывается, на мизинце правой руки Девенхейма всегда красовался массивный золотой перстень с крупным бриллиантом. Так вот, именно этот перстень в субботу вечером был заложен здесь, в Лондоне, и сделал это один тип по имени Билли Келлетт. В полиции его знают, как облупленного - прошлой осенью этот малый просидел три месяца за решеткой за то, что срезал часы у пожилого джентльмена. По имеющимся у нас сведениям, этот проходимец пытался заложить кольцо по крайней мере у пяти разных ростовщиков, и только в последнем ему, наконец, повезло. На радостях парень напился до беспамятства, затеял драку, причем попало и патрульному полицейскому, и в результате всего оказался в полицейском "клоповнике". Мы с Миллером заехали на Боу-стрит *, полюбовались на него. Парень протрезвел и сейчас трясется от страха. Впрочем, надо признаться, что тут мы постарались - намекнули, что можем притянуть его к суду за убийство. Если хотите, можете послушать его рассказ, только, скажу я вам, странное это дело!